Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора,зацікавило ваше замовлення,готова виконати його якнайшвидше та якнайкраще,чекаю на ваш фідбек.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора,зацікавило ваше замовлення,готова виконати його якнайшвидше та якнайкраще,чекаю на ваш фідбек.
Бюджет: 250 UAH Термін: 3 дні
Добрий день! Виконаю переклад швидко та якісно, так як я дипломований перекладач. Рівень знання англійської мови - С1.
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо Вас!
Готова виконати переклад.
Досвід перекладу - 11 років (приклади робіт у портфоліо).
Всі деталі готові обговорювати в ЛС.
Бюджет: 300 UAH Термін: 5 днів
можу перекласти, стажом 12 років. розмовляю вільно, пишу також.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день, готовий взяти за переклад автобіографії, досвід в цій сфері є, все зроблю якісно
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Готова виконати ваше завдання. Неодноразово мала справу з автобіографіями. Маю диплом магістра філології з англійської мови (не завантажений на сайт, так як він залишився в Україні). Викладаю українську та англійську мову в ліцеї протягом 5 років. Рівень англійської С1. Буду рада співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Добрий день!
Із радістю Вам допоможемо.
Вартість орієнтовно від 175 грн за 1000 збп.
Уточніть будь ласка мейл куди можу надіслати наш бриф,
потім зможу озвучити остаточну вартість та терміни.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Зацікавився вашим проектом, хотів би ознайомитися з матеріалом детальніше.
Про себе: Філолог, Перекладач 3 ін.яз.
З моїми справами ви можете ознайомитися в портфоліо.
Усі питання можна обговорити в особистих повідомленнях.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Ілья!
Зацікавив ваш проект!
Є 5 річний досвід у перекладах та написанні SEO, продаючих та інформаційних текстів англійською, німецькою, українською та російською мовами!
Приклади та Відгуки знаходяться в Профілі.
Пишіть! Буду рада співпраці з вами!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Готова допомогти.
Переклад з російської/української на англійську - 100 грн за 1000 Збп
Зверніться до нас!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день, сертифікований перекладач з англійської та німецької на російську і навпаки, готовий виконати ваш замовлення. Хотілося б ознайомитися заздалегідь з матеріалом, який потрібно перекладати і обговорювати деталі. Для чого потрібна автобіографія?
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
З задоволенням виконаю ваш заказ.
Маю опит в перекладах текстів, віршів, біографій...
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Готовий якісно виконувати переклад.
Дипломний перекладач, досвід роботи - більше 4 років, рівень володіння англійською мовою - С1.
Зателефонуйте, будемо раді співпраці.
Бюджет: 250 UAH Термін: 2 дні
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 75uah за 1000 знаків з пробілами початкового тексту. Робота виконана в кращому вигляді. Чи можна ознайомитися з матеріалом?
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день! Перекладу якісно, досвід написання та перекладу авто/біографій великий.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Вас вітає дипломований перекладач з 10-річним досвідом роботи. Працюю з текстами різних тематик.
Залюбки перекладу автобіографію для вас!
Бюджет: 650 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Я журналіст та редактор.
В команді є американці, які затвердять переклад.
Звертайтеся, буду радий співпраці.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Ласкаво просимо, ми пропонуємо послуги команди перекладачів і носіїв мови "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичистка, редагування та локалізація.
Англійська включно.
Більше 130 позитивних відгуків на Freelancehunt. Входимо в топ 7 в категорії Переклад текстів, і в топ 3 в Локалізація сайтів, ПО. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Так само завжди готовий на прямий розрахунок.
Великий портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, текстів художніх і технічних.
Готові обговорити ваші ставки або бюджет.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
З повагою ,
Професійне бюро перекладів.
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$