Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Готов выполнить.
С ув., Александр
Необходимо перевести текст, профессионально и грамотно.
1800 знаков - 3 доллара, работы много и на постоянной основе сотрудничество.
Возможно необходимо будет выполнить тестовое задание.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Готов выполнить.
С ув., Александр
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Готова выполнить тестовое задание!
Бюджет: 800 UAH Термін: 30 днів
Интересует. Сделаю ТЗ.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброе утро. Получаю образование по специальности чешская филология. Готова приступить к сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Ваш тариф устраивает. Готовы выполнить тестовое задание. Будем рады сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Проживала в Чехии 7 лет, закончила чешский ВУЗ.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова приступить к работе. Постоянно проживаю в Чехии.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
готов приступить!!!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готов к сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Я - филолог и профессиональный переводчик. Переведу быстро и качественно. Готова выполнить тестовое задание в пределах 1 стр. А4. На условия согласна.
Жду начала работы с Вами.
С уважением,
Виктория Матоляк
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
лично посещал не один раз Чехию, потому чешский язык как родной.
Готов к работе с Вами
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики чешского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие. Большой опыт перевода сайтов различных тематик.
Стоимость перевода составит 72 грн. за 1000 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения .
В указанные Вами сроки мы уложимся.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Skype: bob-klever
Viber: +38 050 675 60 15
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ждем Ваш ответ.
Ваш личный менеджер Юлия.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готова выполнить тестовое задание!
1.10 На Сервисе запрещена публикация следующей информации:
- проектов, которые подразумевают выполнения неоплачиваемых тестовых заданий, которые отличаются для разных исполнителей.
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.