Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Предлагаю свои услуги, опыт работы 26 лет
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Предлагаю свои услуги, опыт работы 26 лет
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте!Есть опыт работы с данной тематикой. С удовольствием выполню ваш заказ. [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Добрый вечер. Очень заинтересовала ваша вакансия, с радостью приступлю к работе. В совершенстве владею английским языком, имеется богатый опыт работы с текстами. Моя почта [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Добрый вечер! Заинтересовало ваше предложение! Я - студентка, учусь по специальности "Перевод", есть опыт работы переводчиком в журнале про яхтинг! Буду рада сотрудничеству!
[email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 3 дні
Буду рада работать с Вами. Имею диплом переводчика и опыт работы 2,5 года.
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Выполню работу. [email protected]
Бюджет: 1 EUR Термін: 1 день
Можем сотрудничать [email protected]
Бюджет: 1 USD Термін: 1 день
Здравствуйте. я - филолог английского языка. в данный момент нахожусь в декрете. имею постоянный доступ в интернет. по дополнительным вопросам обращайтесь на почту [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Готова к сотрудничеству, По образованию магистр филологии, английский и немецкий. Пишите в скайп lamm.veritas
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
здравствуйте! Готова у сотрудничеству. Имею педагогическое образование по английскому и польскому языках. почта [email protected]
Бюджет: 2 USD Термін: 1 день
Готова работать
[email protected]
Бюджет: 1 USD Термін: 60 днів
Здравствуйте!
Хочу выполнить Ваш заказ. Связаться можно по: [email protected]
С уважением, Артем!
Бюджет: 0 USD Термін: 1 день
Готова к сотрудничеству с Вами. По образованию филолог (английский).
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Работаю переводчиком около 2-х лет. Ежедневно в сети. Обращайтесь.
Бюджет: 0 EUR Термін: 2 дні
Буду рада сотрудничеству. Имею филологическое образование - английский и французский языки. пишите на почту - [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Буду рада сотрудничеству. [email protected]
Бюджет: 2 USD Термін: 60 днів
Здравствуйте, Вадим.
Оптимальный прайс для перевода - минимум 2$ за 1000 знаков, если вы хотите получить качественный перевод.
Контактные данные и отзывы в профиле.
Бюджет: 6 USD Термін: 1 день
Качественно и быстро.
6$ за 1800 знаков с пробелами. Предоплата 100%.
Являюсь лидером среди переводчиков фриланс.ru
Более 5 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, технических инструкций, статей, книг.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором книги «Learn Russian through English» - http://goodwillpublishinghouse.com/pd/learn-russian-through-english.html
---
[email protected]
Skype: translation.enru
Бюджет: 0 EUR Термін: 30 днів
Готова к сотрудничеству. Дипломированный филолог, преподаватель английского языка в университете. [email protected]
Бюджет: 1 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте!
Я студентка, заканчиваю обучение по специальности перевод.
По будним дням могу переводить 2000-3000 знаков с пробелами, по выходным, если нужно, больше.
С радостью и ответственностью возьмусь за перевод!
[email protected]
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.
Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню органічної малини. Хотіли б знайти клієнтів, які б могли давати передоплату. Відправки за кордон мороженої продукції практики не маємо. З документацією справимось. Є можливість біо-дикоросів.