Переклад етикетки з двох сторін
Також буде другий файл - з мінімальними змінами (це в іншому кольорі і не ffp3 а ffp2). В цілому текст однаковий, крім того, що зазначено. деякий мікс - переклад плюс вставити в Файл.
Додатки 2
Результати роботи
Відгук замовника про співпрацю з Ростиславом О.
Переклад етикетки з двох сторінВсе в порядку. Виконавчий виконав роботу, крім останнього пункту про введення в вектор. вирішили іншим шляхом
Відгук фрилансера про співпрацю з Мариною Алтуховою
Переклад етикетки з двох сторінДякую. Все було досить просто, але не вдалося повністю задовільнити бажання замовниці щодо оформлення файлу у зв'язку з відсутністю необхідного ПЗ.
Вдячний за співпрацю. Рекомендую.
-
Здоров’я
Я зацікавлений у Вашому проектному запиті.
Вартість - 120 грн / 1000 символів без простору.
Якщо ваш бюджет дозволяє вам найняти сертифікованого перекладача з найвищими професійними навичками, будь ласка, зв'яжіться зі мною.
Я сертифікований маркетинговий фахівець, копіютор і перекладач, який входить до топ-10 копіюторів української мережі.
Протягом п'яти років я працюю з копіювання та перепису. Досвід роботи з написанням та перекладом маркетингу та його текстів. Перевірте мої роботи в портфоліо - Https: //Drivefoxcopy.Studio/Portfolio/.
Я дотримуюся всіх вимог: мої тексти є літературними, цікавими, унікальними і без росіян.
Чи будемо ми обговорювати деталі?
Красиві погляди
… Руслана
-
471 41 0 Здоров’я
Я вмію перекладати такі тексти і буду робити в зазначеному форматі.
Зверніться до нас!
-
2739 263 5 2 Маріна, добрий день
Перекладати текст і замінити його в векторному файлі - швидко і професійно.
Великий досвід роботи в векторі, а також хороші знання англійської мови.
Будь ласка, зв'яжіться - буду раді співпраці.
-
Перепрошую, але на етикетці російська мова відсутня.
-