Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start receiving proposals from freelancers within minutes after publication!

Translation of the label from two sides

Translated7 USD

Applications 2

Application viewing is only available registered users.

Work results

Attachment viewing is only available registered users.

Client's review of cooperation with Rostyslav O.

Quality
Professionalism
Cost
Contactability
Deadlines

Everything is OK. The executor performed the work, except for the last point on introduction to the vector. Decided by another way.

Freelancer's review of cooperation with Marina Altuhova

Payment
Task setting
Clarity of requirements
Contactability

and thank you. Everything was quite simple, but it failed to fully satisfy the customer's desire to file in connection with the lack of the necessary PZ.
Thank you for cooperation. I recommend it.

  1. 16249
     463  0

    1 day4 USD

    Hi,
    I am interested in your project request.
    The price is 120 UAH / 1000 characters without space.
    If your budget allows you to hire a certified copywriter-translator with the highest professional skills, please contact me.
    I am a certified marketing specialist, copywriter, and translator, who is in the TOP 10 copywriters of Ukrainian network.
    For more than 5 years I am providing services in copywriting and rewriting. Extensive experience with writing and translating marketing and IT texts. Check my works in portfolio - https://drivefoxcopy.studio/portfolio/.
    I comply with all requirements: my texts are literate, interesting, unique and without Russianisms.
    Shall we discuss the details?
    Kind Regards,
    Ruslana

  2. 471    41  0
    2 days8 USD

    Hello to you.

    I can translate these texts and do it in this format.

    Go to turn!

  3. 2739    263  5   2
    1 day7 USD

    Marina, a good day!
    I will translate the text and replace it in a vector file - quickly and professionally.
    Great work experience in the vector, as well as good knowledge of English.
    Please contact me, I will be happy to cooperate.

  4. Another 6 proposals concealed
    1 proposal concealed
  • Rostyslav O.
    9 August 2020, 15:53 |

    Перепрошую, але на етикетці російська мова відсутня.

  • Marina Altuhova
    10 August 2020, 12:58 |

    Так, з української, російська чи українська - обидві мови "наші", ми користуємось обома мовами. Але потрібен переклад на англійську

  • Rostyslav O.
    10 August 2020, 13:01 |

    Тоді б Вам мало бути відомо, що в Дніпрі є вулиця Червоного Козацтва, а не Козачества. Про інші огріхи писати не буду.

  • Marina Altuhova
    10 August 2020, 13:02 |

    Дуже дякую за Вашу уважність. Виправимо. Хочете взятись за проект? 

Current freelance projects in the category Text Translation

AI translation validation into Spanish

It is necessary to validate and, if needed, correct the machine translation of 120 lines. This is text used in a mobile application. I will send two arb files (en + es). Only the es needs to be validated.

Text Translation ∙ 19 hours 26 minutes back ∙ 8 proposals

Client
Marina Altuhova
Ukraine Kyiv  4  0
Project published
5 years back
339 views