Переклад каталогу на англійську мову
Дуже виконавчий і відповідальний підрядник.
Бюджет: 500 UAH Термін: 5 днів
Вітаємо Вас! У мене є досвід перекладача більше 4 років. Готова обговорити деталі співробітництва і почати роботу сьогодні.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Зробіть це швидко і якісно. Рівень володіння англійською мовою С2. Будемо раді співпраці!
Бюджет: 5000 UAH Термін: 10 днів
Вітаю, перекладаю якісно, великий досвід, звертайтеся.
Бюджет: 5000 UAH Термін: 5 днів
Привітання, зацікавився ваш проект. З матеріалом познайомився, готовий взяти за завдання. Робота виконана в кращому вигляді. Термін і вартість виконання всього проекту вказані в заявці. Напишіть мені :)
Бюджет: 200 UAH Термін: 10 днів
Ласкаво просимо, я виконую переклад з збереженням формату, приклади робіт у портфоліо подібних каталогів і мануалів, відгуки про ці завдання в профілі. Вартість 80 грн сторінки. Термін можна обговорити.
Бюджет: 203 UAH Термін: 1 день
Добрий день Володимир.
Є досвід в цій галузі, зробимо все швидко і якісно, про ціну ми можемо обговорити.
Хороший день .
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$