Бюджет: 21000 RUB Термін: 10 днів
Здравствуйте, хотелось бы поучаствовать в данном проекте. Опыт переводов худ. литературы обширнейший, к работе подхожу ответственно и предельно аккуратно. Для связи обращайтесь, пожалуйста, в ЛС.
Добрый день, уважаемые фрилансеры. Необходимо перевести на русский язык электронную книгу Лу Адлера "Нанимай с умом", 305 стр. Стоимость работы обсуждается.
Бюджет: 21000 RUB Термін: 10 днів
Здравствуйте, хотелось бы поучаствовать в данном проекте. Опыт переводов худ. литературы обширнейший, к работе подхожу ответственно и предельно аккуратно. Для связи обращайтесь, пожалуйста, в ЛС.
Бюджет: 600 UAH Термін: 30 днів
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение. Английский, русский — родные.
Все клиенты довольны сотрудничеством со мной (см. отзывы).
Я в топ-10 на этом сайте по английскому. Выполню весь перевод за 600 дол и месяц.
Примеры в портфолио: Freelancehunt
Ожидаю начала работы с вами!
С уважением, Вячеслав
[email protected]
Skype: vsigwartsson
Бюджет: 200 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте. Предлагаю свои услуги по англ-рус переводу. Филолог англ.языка за образованием. Цена 35 грн/1000 збп
Обращайтесь, буду рада помочь.
Бюджет: 600 RUB Термін: 1 день
Добрый день, Алексей.
Профессиональный переводчик английского. Есть опыт перевода книг с английского на русский. Увлекаюсь художественным переводом, стараюсь всегда красиво и точно передать смысл написанного.
О сроках и цене можно будет договориться после того, как мне будет понятен объем.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
1000 зн/25 грн
Сделаю качественно и быстро
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики.
С примерами можно ознакомиться на сайте http://duck696.wix.com/translate-it-su (в стадии разработки)
Выполняю быстрый и качественный перевод.
английский, французский, русский, украинский
САТ (Trados, PROMT)
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
Бюджет: 200 UAH Термін: 30 днів
Добрый день. Хотелось бы взглянуть на материал. Для оценки стоимости работы.
Бюджет: 300 UAH Термін: 10 днів
Готова
Бюджет: 300 UAH Термін: 10 днів
Буду рад помочь. Имею опыт перевода текста большого объма с хорошим качеством.
Детали проекта готов обсудить.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 20 днів
Готов обсудить детали работы, можно ли увидеть книгу?
P.S. будет выполнен не только перевод, но и адаптация под отечественного читателя
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Алексей!
С удовольствием предоставлю в Ваше распоряжение свое свободное знание английского языка, а также успешный опыт перевода, в том числе и книги (см. портфолио). Сроки выполнения и бюджет обсуждаемы. Пожалуйста, обращайтесь - все мои контакты есть в профиле.
Бюджет: 200 UAH Термін: 45 днів
Добрый день, Алексей! Заинтересовал Ваш проект. Я переводчик с образованием и стажем, выполняю ручной перевод с нуля, без помощи электронных переводчиков. 25 грн -1000 знаков. Готова обсудить.
Бюджет: 600 RUB Термін: 21 день
Добрый день!
Альянс переводчиков БП «Цезарь» специализируется на предоставлении качественных услуг в сфере письменных переводов с английского на русский.
Деятельность нашей компании отличает компетентный и деловой подход к реализации проектов, основанный на опыте и профессионализме наших сотрудников. Мы гарантируем внимание к деталям и безупречное качество сервиса в области письменных переводов технической, медицинской, финансовой, юридической и других тематик.
Стоимость перевода 1 учетной страницы (1800 спб) составит 200 руб.
Срок выполнения оговаривается индивидуально по каждому заказу.
Срочные переводы оговариваются отдельно.
Возможность использования при выполнении переводов следующих CAT-инструментов: SDL Trados 2014, OmegaT, Wordfast, Déjà Vu.
Работаем с такими форматами: .doc, .docx, .xls, .pdf, .jpg, .ppt, .dwg, .html и др.
Готовы предоставить примеры работ.
Консультация 24/7.
______________________________
Сайт: caesar-perevod.com
E-mail: [email protected]
Телефон:
+38 (067) 703 94 23
+38 (066) 550 30 42
Skype: caesar-perevod
Viber, WhatsApp: +38 067 703 94 23
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие. Большой опыт переводов сайтов различных тематик. Перечень переведенных книг можем предоставить при личном общении.
Стоимость перевода составит 85 грн. за 1800 символов с пробелами. (с учетом тематики).
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
В указанные Вами сроки мы уложимся.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Skype: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ждем Ваш ответ.
Ваш личный менеджер Егор.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 30 днів
Буду рад обсудить проект, уровень английского C1
Здравствуйте!
Готов.
Сообщите сроки выполнения, пожалуйста!
Жду текст
Спасибо!
Здравствуйте,
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Выполню для Вас грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку (обсуждаемо).
Есть опыт в области перевода книг для издательств и писателей (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по интересующей Вас тематике Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекоменд. писем на этом сайте, или могу выслать по запросу), подтверждающих высокое качество моей работы.
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно цены и срока.
Свяжитесь со мной - насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться, не проблема.
---
С уважением,
Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL (+ Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL (+ Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$