Бюджет: 500 RUB Термін: 1 день
Готова приступить к выполнению перевода сейчас. Стоимость работы 50 грн/ 140 руб за 1800 символов
Нужно перевести 2 одностраничных документа с немецкого языка на русский язык
В переводческих страницах получается приблизительно 1,5 страницы
Документы пришлю в переписке
Просьба откликнуться переводчиков специализирующихся на немецком языке и готовых приступить сейчас
Оплата возможна через сейф, могу оплатить на карту
Бюджет: 500 RUB Термін: 1 день
Готова приступить к выполнению перевода сейчас. Стоимость работы 50 грн/ 140 руб за 1800 символов
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер. На связи профессиональный технический переводчик английского и немецкого. Нравится Ваш проект, пишите.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству.
(Стоимость перевода: 60грн/1800зн, срок выполнения: 1 день)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Готова выполнить работу за день. Если актуально отпишите, пожалуйста
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго времени суток!
Гарантирую качественный перевод, поскольку немецким и русским языками владею свободно, а также есть огромный опыт переводов и написания статей на немецком языке. Перевод выполню в течении 1-1.5 часа, за указанную суму.
Пишите! Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова приступить к работе прямо сейчас. Цена за 1800 символов-35 грн. Уровень немецкого- С1, подтверждённый сертификатом. Сделаю все быстро и качественно. Обращайтесь)
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Я сертифицированный переводчик языковой пары немецкий-русский, живу в Германии и более 2-х лет занимаюсь переводами.
Буду рада Вам помочь с задачей!
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Доброе утро! Заинтересовало Ваше предложение. Я дипломированный переводчик немецкого языка. Опыт работы - 5,5 лет на фрилансе и в различных бюро переводов. Выполню за 4€. Уточните, пожалуйста, тематику текста.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова выполнить ваш заказ! По оборудованию филолог немецкого и английского языка,сделаю грамотно, быстро и качественно! Сегодня будет готово!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу, живу в Германии, спасибо владею языком
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте) буду рада сотрудничеству) имею образование переводчика немецкого языка, уровень владения языком - С1, опыт переводов с/на немецкий около 2-х лет. Цена - 60 грн -1800 знаков. Обращайтесь)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Меня заинтересовала Ваша вакансия и я буду рад взяться за работу! Переводом с английского и немецкого на русский и наоборот успешно занимаюсь уже 2 года, уровень английского С1 и немекого С1!
Цена за 1800 - 40 грн
Гарантирую грамотность, своевременность и круглосуточную связь
Надеюсь на наше сотрудничество
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.
Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню органічної малини. Хотіли б знайти клієнтів, які б могли давати передоплату. Відправки за кордон мороженої продукції практики не маємо. З документацією справимось. Є можливість біо-дикоросів.