Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Живу в Чехии уже 5 лет, имею диплом высшего образования чешского университета. С радостью переведу ваш текст.
Перевод художественных описаний свадебных платьев. Файл на русском, который требуется перевести, во вложении.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Живу в Чехии уже 5 лет, имею диплом высшего образования чешского университета. С радостью переведу ваш текст.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Бюджет: 1400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. Можем взять на все языковые пары, которые Вам нужны.
Стоимость за заказ на перевод на каждый язык составит по 1000грн.
Срок 4 дня на все языки в сумме.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! переведу качественно,стажировалась в Чехии) буду рада сотрудничеству
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Стоимость перевода на чешский язык составит 103 грн. за 1000 символов с пробелами.
Детали можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.