Рекомендую виконавцю до співпраці.
Бюджет: 4000 UAH Термін: 5 днів
Слава Україні!
Жив у Варшаві, більше 5 років, польська на рівні C2.
Маю великий досвід у перекладі з / на польську та транскрибації. Працюю з усіма видами текстів, документів, юридичної документаціі, переклад сайтів ( по тематиці SEO ), та інше.
Прошу ознайомитися з частиною моїх робіт, у портфоліо.
Готовій розпочати співпрацю. Гарантую: якісне та швидке виконання роботи за привабливою ціною.
Будь ласка, напишіть до мене, я завжди на зв'язку.
Бюджет: 5800 UAH Термін: 5 днів
Привітання, зацікавився вашим замовленням на переклад сайту. Будемо раді співпрацювати з вами. Ви не могли б відправити весь матеріал для перекладу в Ворді або Ексель таблиці, або самі мовні файли? Чи є у вас власні HTML/php файли? У крайньому випадку, будь ласка, надішліть список всіх посилань на переклад. В іншому випадку доведеться або вважати парсером, а він має дуже високу помилку, або вручну.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Свободно володію польською (С2, носій), неодноразово виконувала локалізацію сайтів на польській, в тому числі з англійської (відгуки є в профілі). Я можу працювати безпосередньо в адмінці. Готова зробити якісний переклад Вашого ландінгу, адаптуючи його до особливостей польської аудиторії. Остаточну версію тексту читає коректор-поляк, тому відмінну якість роботи гарантую.
Детальніше пропонуємо обговорити в особистому доповіді.
Ненсі С.
Переможець- Проєкти 24
- Оцінка -
- Рейтинг 926
Бюджет: 1250 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Я маю досвід роботи з Tilda, а також живу в Польщі 5 років і говорю польською мовою.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
Є шаблон у figma, є картинки прорисовані українською мовою. Потрібно їх перекласти та імпортувати на різні мови. В районі 100 шт Приклад картинки, і таких достатньо. Плз бюджет за кожну картинку або обсяг якийсь.