Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Ставки поки відсутні
Ставки поки відсутні
-
Марина Зубко 16 січня 2020Основа нашей косметики - термальная вода из собственной артезианской скважины глубиной 811 метров. Водоносный слой сформирован 5000 лет назад. Вода из самых недр Земли наиболее полезна для здоровья. Она содержит минералы и микроэлементы, играющие жизненно важную роль в метаболизме кожи и является своеобразной «живой водой», её невозможно воссоздать в лабораторных условиях. В чем же секрет термальной воды? Само название говорит за себя: «термо» означает «тепло». Источники термальных вод находятся глубоко под землей, вода нагревается за счет тепла горных пород. Температура термальных вод находится в пределах 37-42 °С. На выходе из скважины вода имеет температуру 25-27°С. В момент выхода из-под земли такая вода абсолютно чиста, она не имеет микроорганизмов и не нуждается в консервантах. Жесткость термальной воды составляет 0,4 ммоль-экв/дм³ (жесткость воды из крана составляет 2-4 ммоль-экв/дм³). Это позволяет полностью исключить из рецептуры химические смягчители, которые аннулируют действие активных компонентов.
The basis of our cosmetics is thermal water from own Arthezian burrow which has the depth is 811 meters. Aquifer was formed 5,000 years ago. The water comes from depths of the earth is the most useful for healthy. It contains minerals and trace elements that play a vital role in the metabolism of the skin and is a kind of "living water", which is impossible to recreate in the laboratory. Which is the secret of thermal water? The name says by itself: ”thermo” means “heat”. The thermal water sources are deep under ground, this water is heated by the heat of the rocks. The temperature of thermal water is within a 37-42ºC. It has a temperature of 25 -27 оС at the exit from the burrow. At the time of exit from the ground such water is absolutely clean, it has no microorganisms and does not need preservatives. The hardness of thermal water is 0.4 mmol-ekv/dm3 (water hardness from the tap is 2-4 mmol-ekv/dm3). It allows you to exclude from the formula chemical softeners which are canceled the effect of active components completely.
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.