Daryna Gorska
Переможець- Проєкти 98
- Оцінка -
- Рейтинг 1 392
Бюджет: 1350 UAH Термін: 1 день
Я перекладач італійської мови з досвідом роботи понад 20 років. Довгий час жила в Італії. Знання мови - на рівні носіора. Я перекладу таблицю для вас якомога якісно і швидко. Зателефонуйте, я буду дуже радий співпраці!
Бюджет: 1200 UAH Термін: 2 дні
Перекладу за 2 дні. Вартість за всю роботу 1200 грн. Можу також перекласти на іспанську. Виплата після виконання. Зателефонуйте )
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Добрий день Микола!
Зацікавився Вашим замовленням. Маю великий досвід перекладів з/на італійську мову (з 2016 року працюю в італійській транспортній фірмі), рівень мови - С1 (Avanzato).
Тариф - 85 грн за 1800 знаків з пробілами.
Будемо раді співпрацювати з вами.
З повагою ,
Євгений
Бюджет: 1500 UAH Термін: 2 дні
Привітання, зацікавився ваш проект. З матеріалом познайомився, готовий взяти за завдання. Робота виконана в кращому вигляді. Термін і вартість виконання всього проекту вказані в заявці. Напишіть мені :)
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 141
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Прийміть вашу роботу...
Я роблю швидко, якісно, недорого
Будь ласка, відповідайте на це!
Всього хорошого!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я – все буде зроблено. Вичистка носієм мови. Чекаємо позитивного відповіді
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Привітання, готові взяти за ваш проект, моя ставка 100 грн - 1800 знаків з пробілами
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.