Бюджет: 50 EUR Термін: 3 дні
Російська та англійська без латиської. Перекладу, коректура, перевірю. Досвід, звертайтеся.
Задача: Потрібен редактор/коректор з латиською, російською та англійською мовами
Шукаю редактора, який вільно володіє латиською, російською та англійською мовами.
Необхідно відкоригувати вже готові тексти на сайті: виправити помилки, перевірити стилістику та доопрацювати ті місця, де текст не перекладено на потрібну мову.
Робота невелика і недовга, обсяг обмежений — можна виконати досить швидко.
Важливо: акуратність, увага до деталей та хороша мовна грамотність.
Чекаю ваші пропозиції
Бюджет: 50 EUR Термін: 3 дні
Російська та англійська без латиської. Перекладу, коректура, перевірю. Досвід, звертайтеся.
Бюджет: 30 EUR Термін: 3 дні
Доброго дня. Готова виконати Ваше завдання. Вільно володію англійською та російською мовами. Укладаюсь у вказані бюджет та термін. Надсилайте деталі в особисті.
Бюджет: 50 EUR Термін: 5 днів
Доброго дня! Я регулярно займаюся коректурою та редагуванням (мається на увазі більш глибока коректура — не лише виправлення граматичних помилок, але й робота зі стилістикою, наприклад).
Крім того, мені також близький контент-менеджмент — час від часу я цим активно займаюся. Найкраще розбираюся в адмінці WordPress (з нею був найбільший досвід)).
Остаточну ціну, а також терміни пропоную обговорити в особистій переписці 📨
Пишіть — буду рада бачити ваше повідомлення)
Бюджет: 30 EUR Термін: 1 день
Готовий взятися за вашу задачу — редактура та коректура текстів латышским, русским и английским языками. Вільно володію всіма трьома мовами, працюю акуратно й завжди доводжу текст до ідеальної читабельності.
✔ перевірю стилістику кожного розділу
✔ виправлю граматику, орфографію, пунктуацію
✔ доопрацюю фрагменти, де переклад неповний або виконаний некоректно
✔ забезпечу єдність тону й чисту, професійну подачу
Обсяг невеликий — зможу зробити швидко та якісно.
Готовий приступити хоч сьогодні.
Напишіть деталі — запропоную точні строки й вартість. 🚀
Бюджет: 25 EUR Термін: 1 день
Доброго дня!
Готовий виконати акуратну та швидку редактуру ваших текстів: виправити помилки, уточнити стилістику та доопрацювати місця, де переклад виглядає неестетично. Працюю з російською, латиською та англійською, але основний акцент — на точності та грамотності.
Обсяг невеликий — виконаю якісно та оперативно.
Ціна вказана формально (мінімум платформи — 25 EUR). Фактична вартість роботи при невеликому обсязі може бути нижчою — готовий обговорити, щоб було чесно та зручно вам.
Буду радий співпраці!
Бюджет: 50 EUR Термін: 20 днів
Мене звати Віка. Я з України. Шукаю роботу письмовим перекладачем текстів, і ваша вакансія мене зацікавила. Тільки я не знаю латиську мову.
Бюджет: 50 EUR Термін: 7 днів
Доброго дня!
Я хочу виконати ваше завдання і впевнена, що зможу зробити текст для головної сторінки максимально зрозумілим, дружнім і природним для англомовних користувачів.
Бюджет: 25 EUR Термін: 1 день
Доброго вечора!
Готовий виконати ваше замовлення чітко та якісно, врахую всі ваші вказання та зроблю все так як ви побажаєте.
Я виконаю все у короткі терміни та буду виконувати все наполегливо та так щоб вам все сподобалось.
Завжди до ваших послуг!
Бюджет: 25 EUR Термін: 1 день
Вітаю!
Готовий виконати вашу задачу якісно та швидко. Володію російською, англійською та латышською мовами на високому рівні, тому можу акуратно відредагувати текст, виправити помилки, перевірити стилістику та допрацювати ті фрагменти, де переклад неповний або відсутній.
Працюю уважно, без «механічних» помилок, завжди перевіряю узгодженість, термінологію та загальний стиль тексту.
Готовий обговорити деталі та приступити до роботи.
Бюджет: 25 EUR Термін: 2 дні
Відповідальний та уважний виконавець. Швидко та акуратно виконую завдання, завжди дотримуюсь дедлайнів. Вмію працювати з текстами, інформацією та простими технічними завданнями. Орієнтований на результат і задоволення клієнта
Бюджет: 30 EUR Термін: 2 дні
Готовий відредагувати тексти латиською, російською та англійською мовами. Перевірю граматику, стилістику та точність перекладу, а також допрацюю місця, де текст не повністю адаптований під потрібну мову.
Працюю акуратно, уважно до деталей і гарантую, що тексти будуть зрозумілими, професійними та готовими до публікації.
Бюджет: 30 EUR Термін: 2 дні
Привіт, Олексію! З такими мовними завданнями я стикався, розробляючи міжнародні SaaS-платформи. З знанням латиської, російської та англійської я швидко виправлю помилки та покращу стилістику. Мій підхід до проектів — це уважна опрацювання та забезпечення високого стандарту якості. У технології SaaS важливо не лише функціональність, але й точність подачі інформації, що актуально і для вашого сайту. Готовий оперативно внести правки та обговорити деталі.
Бюджет: 25 EUR Термін: 2 дні
Добрий день!
Ми — команда копірайтерів Flashorder. Створюємо якісний, унікальний контент українською, російською, англійською та іншими мовами.
Наші послуги:
• Тексти для сайтів, блогів, соцмереж
• SEO-оптимізація
• Рекламні тексти, опис товарів, статті
• Адаптація контенту під різні ринки
Працюємо швидко, відповідально та з любов’ю до слова. Готові до обговорення деталей!
З повагою,
Команда Flashorder
Бюджет: 25 EUR Термін: 2 дні
Буду рада допомогти з редагуванням ваших текстів латиською, російською та англійською. Добре орієнтуюсь у нюансах стилістики та легко помічаю неточності перекладу. Роботу можу виконати швидко й якісно — з максимальною увагою до дрібниць, щоб ваш сайт виглядав професійно на всіх трьох мовах. Буду рада отримати від вас деталі!
Меня зовут Вика., Меня заинтересовала ваша вакансия. Я знаю русский, английский, украинский и немецкий языки, только не латышский. Работаю с PDF
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську мову. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.