Бюджет: 900 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству!
Выполню качественно, в указанный срок!
Требуется перевести текст, перевод нужен от носителя языка или хорошо знающего человека.
Перевод от гугл переводчика и прочих сервисов не подходит. Важно передать смысл предложений.
Переводы требуется расположить напротив каждой фразы. Файл текст приложен
Пишите сумму за весь проект
Бюджет: 900 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству!
Выполню качественно, в указанный срок!
Бюджет: 1100 UAH Термін: 7 днів
Добрый день, Талгат!
Я ‒ носитель армянского языка.
Опыт работы переводчиком ‒ более 17 лет.
Выполняю только ручной адаптированный перевод.
Примеры некоторых работ и отзывы обо мне смотрите в портфолио в моем профиле.
По приблизительным подсчетам в вашем файле около 4000 слов. Сумму указала.
Готова приступить к работе.
Обращайтесь, все обсудим.
____________________
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готов взяться за перевод вашего документа. Являюсь носителем армянского языка. Однако у меня ваш файл не открывается, из-за чего не могу назвать конкретной цены. Если возможно, попрошу вас переслать файл в формате гугл-таблица. Спасибо за понимание.
Бюджет: 2000 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Армянский включительно.
Более 60 положительных отзывов на Freelancehunt. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
Шукаю перекладача для якісного перекладу PDF-гайду з української на англійську мову (приклад сторінок у прикріплених). Що потрібно: перекласти текст гайду англійською мовою адаптувати формулювання під native speakers зі США (важливо) зберегти сенс, структуру та тон оригіналу зробити текст легким і зрозумілим для читання перевірити, щоб не було машинного (AI) перекладу за потреби замінити фрази на більш звичні для американського ринку Обсяг: 67 сторінок PDF Результат: Word/Google Docs з перекладом Будь ласка, вкажіть у відгуку: Ставку за 1000 слів/символів Приблизні терміни виконання Ваш досвід або освіту
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.