Особливо дякую за гнучкість і, що особливо важлива швидкість реакції на будь-які напрямки.
Я можу сміливо рекомендувати Алексея, як людину відповідальної і знаю на відмінно свою справу!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Добрий день Сергій!За 6 роліків (~ 20 хвилин):
Транскрибація 200 грн
Переклад 200 грн
Субтитри 600 грн
Підтитри можуть бути як вражаючими, так і окремим файлом будь-якого потрібного формату.Я професіонал з профільною освітою.Працюю з аудіо і відео більше 20 років.З мошеним дизайном і анімацією працюю більше 10 років.Я смонтував і звукував близько 20 фільмів (деякі до 10 епізодів), працював протягом декількох сезонів з 15 телевізійними програмами (з більшістю тільки за звуком, але деякі також монтував), майже 5 років працював керівником відеовідділу редакції веб-сайту, надаючи 95% відеоконтенту для сайту.І неможливо розрахувати, скільки я зробив анонсів, соціальних і комерційних рекламних відео для телебачення і Інтернету.100% успішних робіт.Швидка зв'язокОсь декілька відгуків з відгуків на Freelancehunt:
«Він зробив все чітко і швидко, постійно був на зв’язку, не потребувало жодної прямики»;
«Швидко, чітко, уважно»
«Професіоналізм на вищому рівні!»
«Надійних рук для виконання замовлення важко вказати».І на UpWork:
«Олексія дуже професійна! (Алексія дуже професійна!)а) »
«...he worked really fast (... він працює дійсно швидко)»;
«...was able to deliver work almost immediately... (...у змозі виконати роботу майже миттєво...)»;
«Oleksii's work had all small details done right... (В роботі Алексея всі дрібні деталі зроблені як треба...)»;
«Exceptional work by Oleksii!(Виключна робота Алексея!а) »
«Excellent communication and attention to details» (Відмінна комунікація та увага до деталей).Дякуємо, що знайшли час прочитати все це.З найкращими бажаннями.Олександр Салов.
Бюджет: 1050 UAH Термін: 6 днів
Сергій, тут вартість тільки за додавання субтитри до роліки. Є людина, з якою можна буде домовитися про переклад, якщо потрібно буде. Приклади робіт:
https://www.youtube.com/watch?v=Zz3e1Oksvbs&list=UUPEH3ZXzZz6sHOMgtVg5T6w&index=23
https://www.youtube.com/watch?v=2VClo-P5zRE&list=UUPEH3ZXzZz6sHOMgtVg5T6w&index=20
https://www.youtube.com/watch?v=Np_hverRxZM&list=UUPEH3ZXzZz6sHOMgtVg5T6w&index=14
Бюджет: 2835 RUB Термін: 4 дні
Здоров’я
Переклад - 113 рублів (46.5 гривень) за хвилину відео.
Підтримка (з готового тексту) - 22 рублі (9,2 гривні) за хвилину відео.
Підтитри у вигляді зовнішнього файлу (.srt або іншого формату). "Вшити" субтитри в відео (hardcode) - 30 рублів за відео.
Приклади моїх перекладів з субтитрацією:
HTTPS://youtu.be/s1Du8Pi8xqk
HTTPS://youtu.be/YvxmmV-kA5Y
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здоров’я
Готов виконати завдання, тільки за створенням субтитри на основі наданого перекладу.
Бюджет: 200 UAH Термін: 6 днів
Вітаємо Вас! Хотілося б взяти за цей проект. Переклад - 100 грн, субтитри - 100 грн. Ціна за всі роліки. Англійська - Upper Intermediate, субтитри також раніше додала (наприклад, тут https://www.youtube.com/watch?v=Y9JwO8WTJ3o )
Зверніться до нас!
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо Вас!
1 . Вартість тільки за переклад всіх роліків - 500 грн.
Моя рівність англійської - С1. Досвід роботи перекладачем - більше 3 років. Переведу тільки вручну, якість гарантую.
Зверніться до нас!
Бюджет: 1600 UAH Термін: 4 дні
Сергій ,
Я роблю для вас чистий, граматичний, легкий переклад - щоб ідеально лежати на відео.
Англійська: С1 + рік спілкування з носіями в середовищі, так що зосереджую увагу на сенсі і глибині мови.
Переклад інтерв’ю для журналів 5.6 журналу, NM House.
Вартість за 1 ролик - 300 гривень. За 6 - 1600.
Я роблю за 4 дні, щоб мати час на перевірку і редакцію.
Відгуки про роботу з англійськомовними проектами дивіться в портфоліо: Freelancehunt
Напишіть .
Бюджет: 1500 UAH Термін: 6 днів
1 . Переклад 1200 грн
2 Переклад + субтитри + 1600
За один ролик.
Наш сайт: morsydesign.tk
Бюджет: 1500 UAH Термін: 3 дні
Вітаю вас Сергій!
Задача зрозуміла. Я роблю якісно!
Але я можу зробити тільки пункт 2. (Я ніколи не робив подібну роботу).
Тобто, середнє знання англійської є, щоб показати титули на англійській мові в потрібні моменти.
Вартість 250 грн/1 ролик
Досвід роботи на телебаченні 10 років.
портфоліо: https://www.youtube.com/channel/UCcRF16OTrXa9_VoINUeARmA/videos
електронна пошта: [email protected]
Viber-WhatsApp-Telegram: +380664507375
Бюджет: 900 UAH Термін: 2 дні
Добрий день, готова взяти. Я маю достатній досвід таких робіт.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Добрий день, за 1000 грн додаю субтитри до вашого роліка
Термін виконання: 5 днів.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас Сергій. Пропонуємо свої послуги з монтажу відео.
За переклад 400 грн, субтитри - 500 грн.
Запрошуємо до участі у заходах дитячих ігрових відео на YouTube:
https://photos.app.goo.gl/SkkTTiHGTCz8DiWy9
Відеооблогів :
https://www.youtube.com/channel/UCUKmVusejaIU5xamGZ9xusA
https://www.youtube.com/channel/UCTH1Ozz6gTTTrmx2Q6F9LeA
і комерційних відео для різних компаній:
https://photos.app.goo.gl/LHQ3MKeCceXvLoUs5
Розглянемо довгострокову співпрацю.
Напишіть Viber/Telegram/WhatsApp +380689083357
Бюджет: 100 UAH Термін: 6 днів
Вітаємо Вас!
Зацікавився Вашим проектом. Готова виконати транскрибацію (5 грн/мин) і переклад (70 грн/1800 збп.)
Існує досвід перекладу різних тем. Рівень англійської мови – С1.
Вебер/Телеграм: +380985479363, [email protected]
Зателефонуйте, будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 1100 UAH Термін: 3 дні
Добрий день.
Переклад: 800
Субтитри: 300
Англійська моє 2 я.(C1) Перекладаю якісно, (маю профільну освіту й досвід). Субтитри робила раніше до фільмів англійською на уроки курсів.)
Бюджет: 699 UAH Термін: 1 день
Готова виконати Вашу замовлення. 2 варіанти .
https://www.youtube.com/watch?v=jMgVs4oZ8JY&t=36s
Бюджет: 5280 UAH Термін: 6 днів
Добрий день .
Професійний переклад і виготовлення субтитрив (як зовнішніх, так і вшитих).
1) 2880 грн.
2) від 2400 грн.
Детальніше про проект можна обговорити в особистому вигляді.
Дякуємо за увагу і добрий день!
Бюджет: 4800 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня!
1. Щоб назвати ціну за переклад, потрібно бачити текст, скільки символів.
2. Додавання субтитрів на відео 3,5 хв - вартість 4800 грн.
Термін виконання 3 робочих днів для субтитрів.
+38 066 123 97 48 Яна.
https://www.youtube.com/channel/UCh3C0W_JO6GozQ3Xpfy19VA
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Вартість перекладу – 600 грн.
Додавання субтитрив - 400грн
Прийміть за роботу зараз!
Бюджет: 300 UAH Термін: 6 днів
Вітаємо Вас! Будемо раді працювати з вами, виконати все якісно за ці терміни. Я можу перекласти і зробити субтитри недорогим.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 6 днів
Привітання, ціна вказується за переклад, 1200грн. Додати субтитри, якщо ви надаєте все у Ворді, буде коштувати 500грн
Бюджет: 1200 UAH Термін: 6 днів
Добрий день !
Готова піти на роботу.
Вартість перекладу - 800 грн;
Вартість за додавання субтитри - 400 грн.
Англійська мова - Upper Intermediate.
Є досвід перекладу відеороліків + додавання субтитри. Прикладом можна відправити в особисті повідомлення.
Будемо раді співпрацювати :)
Бюджет: 800 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я можу перекласти і додати в відео субтитри!
Перекладаю якісно, субтитри додаю швидко, без втрати якості відео!
Я прийду на роботу негайно, якщо ви обраєте мене!
Заздалегідь дякую!
Бюджет: 4800 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! 1 . Вартість за переверд одного роліка 500 грн. 2 . Вартість за субтитри однієї роліки при наявності англ тесту в електронному вигляді 300 грн
Бюджет: 1500 RUB Термін: 1 день
Доброго часу дня. Я є універсальним перекладачем. Ви беретеся за вашу місію. Маю великий досвід перекладу і транскрипції роліків на різних мовах. Приклади робіт і відгуків можна ознайомити в портфоліо.
Freelancehunt
Вартість перекладу текстів – 1000рб.
Вартість за додавання субтитри - 500рб.
І цього 1500 рб. За проект в цілому.
Чекаємо на Вашу відповідь і сподіваємося на успішну співпрацю.
Бюджет: 1150 UAH Термін: 4 дні
Добрий день готовий взяти
Вартість за додавання тільки субтитри в роліки за всі 6 штук (без перекладу, тобто. Ви надаєте мені текстовий файл на англійській мові та ролик на російській мові)
Приклад
https://www.youtube.com/watch?v=BlzSi3chgD8
Потрібно створити 30 Reels Ніша - меблі (функціональ меблів) Reels - про функціональність меблів та гумор повязаний з функіцаналом меблів Термін - 1 місяць Завдання проєкту частковий самостійний пошук ідей зі стокових матеріалів та їх монтаж у Reelsіз субтитрами, музикою та легкою анімацією; монтаж Reels з наданого матеріалу Замовником із субтитрами, музикою та легкою анімацією; створення вірусних роликів у сучасному динамічному стилі. Додаткова інформація: тривалість одного Reels — від 15 сек - до 60 секунд; монтаж легкого рівня складності; виконавець частково, самостійно підбирає стокові матеріали та частково, матеріал надається Замовником.
Шукаємо низький, маскулінний чоловічий голос для озвучення навчального проєкту з боксу. Про проєкт: Що робимо: Базове онлайн-навчання з боксу для новачків. Суть і фішки: Системний підхід. Всередині будуть анімації біомеханіки ударів і біологічних реакцій організму на страх, ми орієнтуємося на різні умови глядачів (включаючи тренування вдома і взагалі без екіпіровки). Важлива деталь: Особливу увагу в наших відео ми приділяємо психології — детально розбираємо природу і біологію страху перед ударом і боєм. Кого ми шукаємо: Нам потрібен низький, чоловічий, маскулінний голос. Людина повинна озвучувати просто, ніби вона навчає вживу, в звичайній розмові. Без драматизму, без пафосу і без наігранності як тренер. Потрібно просто і впевнено передати атмосферу відео і музики, яка там є. Орієнтир по динаміці і подачі. У нас вже є готовий чернетка з озвученням, його потрібно перезаписати ближче до оновленого сценарію. Час озвучення диктора близько 6-7 хвилин Кількість слів 1300
Завдання Змонтувати 5 базових рекламних креативів у ніші онлайн-йоги. Кожен креатив матимедекілька версій з різними хуками для тестування в Meta Ads. Тобто змінюватись буде тільки хук а далі вся частина йде такою самою, як була. Загалом: 27 версій × 2 формати = ~54 готові видеофайлиОсновні параметриПараметрЗначенняТривалість35–115 сек (залежить від хука)Формати9:16 (вертикаль) + 4:5 (стрічка) Що ми надаємо Відеоматеріали, озвучення Готові тексти для субтитрів Відеоматеріали для хуків Референси та коментарі до монтажу Вимоги до монтажу ✓ Динамічний монтаж, утримання уваги ✓ Кожна перебивка має цілі (пояснювати, підсилювати, демонструвати) ✓ Субтитри в безпечній зоні (не перекриваються інтерфейсом) ✓ Чистий звук: озвучення на передньому плані, музика фонова ✓ Якісна адаптація під обидва формати (не просто обрізання) Вимоги до виконавця Досвід Reels/TikTok/коротких рекламних відео Розуміння Meta Ads та утримання уваги Робота з хуками, субтитрами, звуком Адаптація під різні формати Самостійність у виборі монтажних прийомів Перевага: досвід з фітнесом, йогою, здоров'ям або жіночою аудиторією Питання для пропозиції Посилання на приклади рекламних Reels/коротких відео Вартість всього обсягу (27 версій + 2 формати) Орієнтовний термін Кількість правок у вартість Програма для роботи Чи передаєте вихідні файли проєктів
Необхідний монтажер на 10 рекламних відео для Meta Ads (15-30 секунд) з наданого матеріалу. Кожне відео — в двох форматах: • 4:5 (фід) — 1080×1350 • 9:16 (Stories/Reels) — 1080×1920 Всього 20 файлів. Це ОДИН монтаж на відео, адаптований під другий формат (перекадрування + перенесення тексту), а НЕ два окремих монтажі. Що потрібно зробити — нічого складного: • накласти субтитри (captions) на кожне відео • нарізати/обрізати та з'єднати кадри • вставити кілька візуальних елементів Без складної графіки та motion-дизайну — простий, чистий монтаж. Технічні вимоги: • MP4, 1080p • 4:5 → 1080×1350; 9:16 → 1080×1920 • у форматі 9:16 субтитри в безпечній зоні (не перекривати інтерфейс Stories зверху та знизу) • стиль субтитрів — як у попередніх наших роликах (референс надамо) Матеріал і терміни: • матеріал передамо 17.07 (пт) • готовий монтаж — до 20.07 (пн); робота припадає на пт–нд • підтвердіть, будь ласка, що встигаєте в ці терміни В відповіді вкажіть: • вартість за весь пакет (20 файлів) • чи встигаєте до понеділка • 1–2 приклади схожих робіт (Reels/Stories з субтитрами) Бюджет: 10 EUR/відео, договірний
Шукаю досвідченого відеомонтажера для роботи з тревел-контентом англомовної аудиторії. Разовий проєкт з можливістю подальшої постійної співпраці при якісному результаті. Що потрібно зробити: — Змонтувати тревел-відео тривалістю 5–15 хвилин з наданого RAW матеріалу — Підібрати динамічний монтаж і темп під музику — Додати кольорокорекцію (cinematic look) — Субтитри англійською — Інтро/аутро за наданим шаблоном Обов'язкові вимоги: — Досвід монтажу тревел-відео від 6 місяців — Портфоліо з прикладами тревел-робіт (без портфоліо не розглядаємо) — Впевнене знання Premiere Pro або DaVinci Resolve — Робота з англомовним контентом — субтитри, титри, CTA англійською — Розуміння storytelling у тревел-відео: атмосфера, динаміка, емоція — Відповідальність і дотримання дедлайнів Буде плюсом: — Досвід роботи з YouTube тревел-каналами — Вміння працювати з AI інструментами — Знання трендів тревел-контенту 2024–2025 Формат роботи: — Разовий проєкт, проєктна оплата — Дедлайн погоджується індивідуально — Всі матеріали надаємо через Google Drive — Зворотній зв'язок протягом 24 годин При відгуку обов'язково надішліть: 1. Посилання на 2–3 приклади тревел-відео з вашого портфоліо 2. Коротко про свій досвід і інструменти 3. Вашу ставку за хвилину фінального відео або фіксовану ціну