Людмила Рудковская
Переможець- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 176
Бюджет: 45 UAH Термін: 2 дні
Добрий день ! Готова виконати цю роботу цілком. Ціна за 1800 знаків з пробілами - 30 грн. Наступ до виконання готовий відразу.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 2 дні
Готова, обговорюватимемо, пошта - [email protected] Viber -0662447227
Наступаю зараз!
Ціна за 1800 з пробілами - 70 грн
Бюджет: 1000 UAH Термін: 4 дні
Добрий день, який дедлайн у вас є?
Щодо ціни - 70 грн за 1800 зсп.
Зателефонуйте, ми обговорюємо деталі.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо Вас!
Готова виконати цю задачу і наступити відразу після обговорення деталей.
Знання англійської мови, досвід перекладів та пошук інформації.
Вартість 1800 рсп - 100 грн
Будемо раді співпрацювати!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 164
Бюджет: 1000 UAH Термін: 8 днів
Добрий день . Я можу взяти за виконання. Письменність і якість гарантуємо. Ціна 45 грн за 1800 ЗСП. Напишіть на ПП або на пошту [email protected]
Бюджет: 1000 UAH Термін: 10 днів
Добрий день . Готова обговорити деталі проекту. 60 грн - 1800 Збп. У мене є досвід пошуку інформації. Зверніться до нас.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрий день .
Готовий почати прямо зараз.
Контакти :
Skype : grovewp_sport
Телеграм: artem_wlass
[email protected]
vk.com/vlasenko_tema
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Здоров’я Готова взяти роботу, ціна 100 грамів за 1800 знаків. Правильну ціну система не дає вказати.
Бюджет: 900 UAH Термін: 3 дні
Здоров’я
Працювала така робота, але тільки з об'єктами на карті.
Я можу почати відразу.
Ми робимо це якісно і вчасно.
100 гн./1800зн
Зверніться до нас.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 4 дні
Добрий день, Галино!
Зацікавив Ваш проект. Маю великий досвід в пошуку інформації.
Готовий обговорити всі деталі і терміни.
Ціна - договірна, попередньо 100 грн/1800 ззп.
Звертайтесь в ПП, завжди на зв'язку.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Вітаю вас, Галина Є досвід пошуку інформації, приклади в портфоліо. 200 грн. За 1800 символів. Зверніться до нас.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Вітаємо Вас!
Готовий займатися вашим проектом в повному обсязі. Зацікавлені прикладні терміни. Вартість за 1800 знаків з пробілами становить 40 гран.
Чекаємо на Вашу відповідь.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 220
Бюджет: 1000 UAH Термін: 3 дні
Доброго часу дня. Цікавий завдання, готовий співпрацювати.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Вітаю, готова взяти за це завдання. Ставка за 1800 знаків з пробілами 60 Гн.
Бюджет: 900 UAH Термін: 3 дні
Вітаємо, є великий досвід роботи з пошуку інформації, а також роботи з перекладами, ця задача не складно. Ціна за 1800 знаків з пробілами 100 Гн. Пишіть про виникаючі питання, завжди відкрита до діалогу. За проект правильну ціну вказати не можу, система не дає поставити нижче. Не берете її в увазі.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.