Вакансия: редактор для переводов статей и новостей о аудиотехнике
Привет! Это Владимир Папазов из Headphonesbest.ru. Мы — сайт о аудиотехнике: помогаем с выбором наушников, акустики, звуковых карт и пр. Составляем рейтинги, делаем обзоры, пишем полезные статьи и публикуем новости. Сейчас у нас 300 000 посетителей в месяц. Мы хотим публиковать полезную информацию и дальше, повышая полезность и доверие к ресурсу, увеличивая количество постоянных читателей.
Ситуация. За последний год мы заметили, что людям нравятся новости, полезные статьи и обзоры на свежие модели аудиотехники. К примеру:
- Бренд ONKYO порадовал аудиофилов новой линейкой наушников
- Обзор Marshall Mid Bluetooth – беспроводные накладные наушники
- Беспроводная гарнитура BeatsX — Обзор
- Лучший усилитель для наушников — Schiit Audio Jotunheim
- Умные очки-наушники с голосовым помошником – Bose Frames audio AR (199$)
Задача — доносить важные новости, интересные и полезные статьи, обзоры новых моделей, до массового читателя. Доносить с помощью простых, визуальных и отработанных форматов-переводов с англ. ресурсов. В последнее время переводами занимался я один, но мои силы не безграничны. Я хочу публиковать такие переводы регулярно.
Кто нужен. Мы ищем человека, который займется отслеживанием, переводом, рерайтом, дополнением и публикацией форматов: новости, обзоры, видео (перевод с youtube), дайджесты, полезные и интересные статьи.
Я представляю, что у такого человека будет опыт работы в редакторе Wordpress, а также:
- Опыт перевода статей с зарубежных ресурсов.
- Основы SEO оптимизации для расстановки базовых ключей по статье.
- Понимание, как грамотно и структурированно написать интересную статью с нуля.
- Важен, интерес к аудиотехнике и опыт её использования. Базовые технические знания.
- Лучше, если этот человек организует бесперебойную поточную работу без надрыва и в свое удовольствие =)
Условия. Сначала работа сдельная. Если выходите на норматив, обсуждаем постоянку. Зарплата на уровне контент менеджера. Работа удаленная. Штат и офис в Харькове, в перспективе, по желанию будет возможен переход.
Что делать. Возьмите любую интересную (по вашему мнению) новость о аудиотехнике, которая вышла в декабре, на любом англ. ресурсе. Сделайте сжатый перевод на 200-300 слов (пример: https://headphonesbest.ru/novosti-naushnikov/20020umnye-ochki-bose-frames.html). В тестовом задании я буду оценивать только качество перевода. Текстовый файл с ссылкой на новость и короткий рассказ о себе присылайте мне. Владимир Папазов – [email protected]
-
2277 79 0 Имеется опыт написания новостных статей указанной тематики для сайтов.
Профильное образование.
Если необходимо - выполню тестовый перевод.
С работами можно познакомиться в портфолио.
-
214 Технический переводчик.
Опыт эксплуатации и ремонта акустической аппаратуры и РЭА.
Выполнял аналогичную работу.
См. ссылку
Google Drive
Добавить рисунки не проблема.
-
356 5 0 Готова приступить к работе прямо сейчас, гарантирую качество выполнения, примеры в портфолио, есть большой опыт письменных переводов разной тематики. Закончила университет им. Олеся Гончара, филологический факультет, кафедра перевода(английский и немецкий), работаю переводчиком-редактором новостей (политической, экономической и военной тематики) с английского на немецкий на сайте Liveuamap.com уже 4 года.
-
446 36 2 Добрый вечер!
Я к сожалению нахожусь не в Харькове, но опыт работы в таком режиме у меня имеется.
Английским языком владею в совершенстве, поэтому проблем с написанием не возникнет. Отслеживать новости и искать среди них хорошие и интересные я тоже умею.
Думаю, мы сработаемся!
Буду ждать вашего ответа!
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Переклад товарів інтернет магазину на польську мовуВітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування… Переклад текстів, Польська мова ∙ 3 дні 3 години тому ∙ 40 ставок |
Переклад, редагування та верстка брошур/інструкцій
10 000 UAH
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу… Переклад текстів, Технічна документація ∙ 3 дні 22 години тому ∙ 34 ставки |
Перекласти англійський текст на польську
2246 UAH
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний… Переклад текстів ∙ 5 днів 21 година тому ∙ 32 ставки |
Переклад PDF-посібника зі збереженням дизайну: з англійської на українську, російську та іспанську
8985 UAH
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide… Інфографіка, Переклад текстів ∙ 10 днів 18 годин тому ∙ 67 ставок |
Реалізація заморожених ягід та грибів за кордон.Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню… Переклад текстів, Публікація оголошень ∙ 11 днів 20 годин тому ∙ 4 ставки |