• Projects -
  • Rating -
  • Rating 320

Budget: 5000 UAH Deadline: 7 days

Ready to take this on and complete it with quality. I will be happy to collaborate with you.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 212

Budget: 20000 UAH Deadline: 20 days

Hello! I am interested in your project. I am ready to start working immediately. I am an editor with over 10 years of experience. Ideally, I am fluent in Ukrainian and Russian. I work quickly and efficiently. I would be happy to collaborate!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 211

Budget: 1000 UAH Deadline: 7 days

Hello!

I am interested in your project for translating a book from Russian to Ukrainian. I work carefully and responsibly with large texts, and I especially value psychological non-fiction, where it is important to convey not only the content but also the emotional tone of the author.

I work efficiently, quickly, and at a LOW PRICE!
I would be happy to collaborate!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 233

Budget: 22000 UAH Deadline: 25 days

Good day. I am ready to start working immediately. https://docs.google.com/document/d/13hQ2gi0uA-Y7SCFXmuEI0IMGu_x2V7tU/edit?usp=drive_web&ouid=113408344995743631577&rtpof=true Original text formatting is preserved.

  • Projects 118
  • Rating 5.0
  • Rating 2 953

Budget: 20000 UAH Deadline: 30 days

Hello, Tetiana! I offer my translation services for psychological non-fiction from Russian to Ukrainian. I will start working immediately after approval!

I have experience working with psychological texts, so I understand the importance of preserving not only the content but also the emotional tone and author’s style. I translate accurately, with maximum attention to detail, avoiding calques and Russisms, and I write in a lively Ukrainian language. I carefully check the text for errors and readability.

I am ready to complete a test task and demonstrate the quality of my work. The cost is discussed in messages depending on the final volume. I adhere to deadlines. I look forward to collaborating!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 181

Budget: 20000 UAH Deadline: 21 days

Hello.
Please send the materials for review and evaluation, then we will discuss the details.

-I was fourteen. The local handsome guy Tolik asked me out on a date. It was winter, cold. He arrived on a "Yava". And I was in a dress, without a hat. Grandma urged me to dress warmer. I refused.

We raced to the neighboring village. I froze like a puppy. I returned after midnight, blue from the cold. Grandma didn’t scold me. She quietly entered the room so that Grandpa wouldn’t hear. She sat on the edge of the bed, rubbed my legs with triple cologne. Put on warm socks. Gave me hot tea.

I freeze. I don’t know grandmothers without reproaches, instructions, and morals. But Tanya knows.

-"Well, tell me, how did it go?"

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 184

Budget: 7000 UAH Deadline: 7 days

Good day. I can do the translation of the text. This will be my first big project on Frilanse. I have a good command of the Ukrainian language.
Here is your translation of one of the pages.
- I was fourteen. The local handsome guy Tolik asked me out on a date. It was winter, cold. He arrived on a "Yava". And I was in a shirt, without a hat. Grandma urged me: dress warmer. But I refused.

We raced to the neighboring village. I froze like a puppy. I returned after midnight, blue from the cold. Grandma didn’t scold me. She quietly entered the room so that Grandpa wouldn’t hear. She sat on the edge of the bed, rubbed my legs with triple cologne. She put on warm socks. She gave me hot tea.
I am stunned. I don’t know grandmas without reproaches, lectures, morals. But Tanya knows.

— "Well, tell me how it all went?" — "Can you imagine, we were going so fast — and I wasn’t scared at all..." — "Did you kiss?" — "No." I never had secrets from Grandma.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 144

Budget: 1500 UAH Deadline: 5 days

Good day! I will do the translation quickly and with high quality. I have experience in translating specifically from Russian to Ukrainian. I have translated articles and dissertations. The translation will not be technical, but will preserve the emotional tone of the work. I am an experienced teacher of the Ukrainian language and have also worked as a teacher of the Russian language.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 110

Budget: 2500 UAH Deadline: 10 days

Ready for fruitful collaboration. I pay attention to details and approach my work responsibly.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 90

Budget: 9900 UAH Deadline: 30 days

Good day!

I am interested in your project. I have a high level of proficiency in the Ukrainian language, I work carefully with texts, and I understand the importance of preserving the author's style and emotional tone, especially in psychological non-fiction.

I have reviewed the test task and am ready to complete it in the near future.

I am willing to finalize the cost after the test task and clarification of the full scope and deadlines.

  • Projects 71
  • Rating 4.9
  • Rating 3 947

Budget: 6000 UAH Deadline: 5 days

Good day!

I have extensive experience in writing, editing, and translating texts on various topics. You can view examples of completed projects and reviews in my profile, and more in private messages.
I have completed the test task and sent it to you in private messages.
Examples of similar completed projects:
https://freelancehunt.com/project/vyichitka-korrektura-knigi/1608722.html
https://freelancehunt.com/project/profesiyniy-redaktor-pered-vidavnitstvom-knigi/1451046.html
https://freelancehunt.com/project/vichitka-ukrayinomovnogo-perekladu-tehnichnogo-video-audio/1492414.html
https://freelancehunt.com/project/redaktura-stsenariev-dlya-youtube-video/1377800.html

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 202

Budget: 7000 UAH Deadline: 2 days

Hello! Psychological non-fiction is a special genre where the translator needs to be a bit of a psychologist to maintain the depth and emotional impact of the text. I am ready to take on this work and guarantee quality adaptation.
Why I am suitable for this project:
• Working with meanings: I have experience writing texts in the field of psychology and self-development. I understand how to preserve the emotional tone and motivational component so that the Ukrainian reader feels the same drive as in the original.
• Literacy and style: I am proficient in both languages at a high level. My translation sounds natural, without calques and heavy constructions.
• Experience with AI to speed up without losing quality: I know how to use AI tools for basic translation, but I always perform deep manual editing to ensure the text is lively and "my own."
• Medical background: Since I have a medical education, I easily handle terminology (if the book touches on neuropsychology or psychosomatics). I completed a test task so you can assess my style and attention to the emotional coloring of the text.
I would be happy to collaborate!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 156

Budget: 5000 UAH Deadline: 7 days

Good day. Ready to collaborate.
"- I was fourteen. The local handsome guy Tolik asked me out on a date.
It was winter, cold. He arrived on a "Java". And I was dressed in a leather jacket, without a hat. Grandma urged me: dress warmer. I wouldn’t listen.
We went to the neighboring village. I froze like a little bobby. I returned after midnight, blue from the cold. Grandma didn’t scold me. She quietly entered the room so that Grandpa wouldn’t hear. She sat on the edge of the bed, rubbed my legs with triple cologne. Put on warm socks. Gave me hot tea.
I freeze. I don’t know grandmas without reproaches, instructions, morals. But Tanya knows.
- "Well, tell me how it went?"
— Can you imagine, we were going so fast — and I wasn’t scared at all…"
— Did you kiss?
- "No." I never had secrets from Grandma.
And I remember her gaze. There was such a perception — as if we were rolling together. Like she remembered her first love...."

  • Projects 12
  • Rating 4.8
  • Rating 1 054

Budget: 6000 UAH Deadline: 20 days

Hello! I am very interested in your project, as I specialize in working with texts in the field of psychology and self-development. I understand that in non-fiction literature, it is important not only to convey the content but also to preserve the author's voice, emotional depth, and the "therapeutic" effect of the original.
I guarantee quality adaptation of terminology and stylistic accuracy. My goal is for the Ukrainian reader to feel the same resonance as in the original, without the feeling of a "machine" translation.
Since the file upload function is limited, I am adding the completed test task directly in this comment:
**TEST TRANSLATION:**
— I was fourteen. The local handsome guy Tolik asked me out on a date. Winter, cold. He arrived on a "Yava". And I was in a skirt, without a hat. Grandma urged me: dress warmer. I refused.
We ran to the neighboring village. I froze like a puppy. I returned after midnight, gray from the cold. Grandma didn’t scold me. She quietly entered the room so that Grandpa wouldn’t hear. She sat on the edge of the bed, rubbed my legs with triple cologne. Put on warm socks. Gave me hot tea.
I freeze. I don’t know grandmothers without reproaches, lessons, or morals. But Tanya does.
— "Well, tell me, how did it go?"
— "Can you imagine, we were going so fast — and I wasn’t scared at all…"
— "Did you kiss?"

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 302

Budget: 25000 UAH Deadline: 25 days

Hello!
I am very interested in your project. Psychological non-fiction is a special genre where it is important to convey not only information but also a unique atmosphere and the depth of the author's thoughts.
This is my first major project on Freelancehunt, so it is fundamentally important for me to complete it flawlessly. I am working on my future rating and your positive feedback, so I am ready to devote maximum time and attention to the work.
I am equally fluent in Ukrainian and Russian at a native level. This allows me not just to translate words but to fully "enter" into the content, feel the context, and convey it in natural, vibrant Ukrainian. It is important for me that the text reads easily and accurately, preserving the same "emotional tone" that you mentioned in the description.
Below, I am adding a translation of the proposed excerpt so you can evaluate my style.
Translation of the excerpt:
I was fourteen. The local handsome guy Tolik asked me out on a date. Winter, it was cold. He arrived on a "Yava". And I was in a skirt, without a hat. My grandmother urged me: dress warmer. I refused.
We went to the neighboring village. I froze like a puppy. I returned after midnight, blue from the cold. My grandmother didn’t scold me. She quietly entered the room so that grandpa wouldn’t hear. She sat on the edge of the bed, rubbed my legs with "Triple" cologne. Put on warm socks. Gave me hot tea.
I freeze. I don’t know grandmothers without reproaches, lessons, or morals. But Tanya does.
— Well, tell me how it went?

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 276

Budget: 5000 UAH Deadline: 5 days

Hello. I am a psychologist by education, I have excellent written skills in Russian and Ukrainian, and I have experience in rewriting and editing texts. I love psychological topics, so the subject is interesting and close to me. I am ready to complete the task.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 234

Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day

Hello. I am ready to take on the translation of a book from Russian to Ukrainian. I will do it quickly and qualitatively while preserving the content and emotional tone of the text. Write to me privately.
Here is your translation of one of the pages.
—I was fourteen. The local handsome guy Tolik asked me out on a date. It was winter, cold. He arrived on a "Yava". And I was in a shirt, without a hat. Grandma urged me: dress warmer. But I refused.

We went to the neighboring village. I froze like a puppy. I returned after midnight, blue from the cold. Grandma didn’t scold me. She quietly entered the room so that Grandpa wouldn’t hear. She sat on the edge of the bed, rubbed my legs with triple cologne. Put on warm socks. Gave me hot tea.
I freeze. I don’t know grandmothers without reproaches, lessons, morals. But Tanya knows.

— "Well, tell me how it went?" — "Can you imagine, we were riding so fast — and I wasn’t scared at all..." — "Did you kiss?" — "No." I never had secrets from Grandma.

And I remember her gaze. It had such acceptance — as if we had ridden together. As if she remembered her first love.

  • Projects 12
  • Rating 5.0
  • Rating 1 175

Budget: 700 UAH Deadline: 1 day

maximum that I could insert of the completed task
— I was fourteen. The local handsome guy Tolik asked me out on a date. It was winter, cold. He arrived on a "Java". And I was in a dress, without a hat. Grandma urged me: dress warmer. I refused.

We went to the neighboring village. I froze like a puppy. I returned at midnight, gray from the cold. Grandma didn’t scold me. I quietly entered the room so that grandpa wouldn’t hear. I sat on the edge of the bed, she rubbed my legs with triple cologne. She put on warm socks. Gave me hot tea.

I freeze. I don’t know grandmas without reproaches, instructions, teachings. But Tanya knows.

— "Well, tell me, how did it go?"
— "Can you imagine, we were going so fast — and I wasn’t scared at all..."
— "Did you kiss?"

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 380

Budget: 2000 UAH Deadline: 4 days

Hello! I am ready to start working as soon as possible. I am fluent in Ukrainian and Russian and have worked on translation tasks before. Below is an example of completed work - there were no difficulties. If you are satisfied with the result, let's collaborate!
Test task:
"— I was fourteen. The local handsome Tolik asked me out on a date. It was winter, cold. He arrived on a "Yava". And I was in a dress, without a hat. Grandma urged me: dress warmer. I refused.
We raced to the neighboring village. I froze like a puppy. I returned after midnight, blue from the cold. Grandma didn’t scold me. She quietly entered the room so that Grandpa wouldn’t hear. She sat on the edge of the bed, rubbed my legs with triple cologne. Put on warm socks. Gave me hot tea.
I freeze. I don’t know grandmothers without reproaches, lectures, morals. But Tanya knows.
— Well, tell me how it went?
— Can you imagine, we were going so fast — and I wasn’t scared at all...
— Did you kiss?
— No. I never had secrets from Grandma.
And I remember her gaze. It had so much acceptance — as if we had been riding together. As if she remembered her first love.

  • Projects 31
  • Rating 4.9
  • Rating 2 218

Budget: 6000 UAH Deadline: 7 days

Good day! I am interested in your project. I have experience working with large texts, particularly with translation and adaptation of materials in the field of psychology and non-fiction literature. I understand how important it is to preserve the author's intonation, emotional rhythm, and readability in Ukrainian in such texts. I pay close attention to stylistics, terminology, the logic of presentation, and the naturalness of the translation without calquing from Russian. I am ready to complete a test task and maintain a consistent style throughout the entire book.

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 214

Budget: 5000 UAH Deadline: 20 days

Hello! I am very interested in your project. Although I am a newcomer to the service, I have a strong desire to work and I am proficient in languages. The topic of psychology is close to me, so I promise to convey not only the words but also the emotional tone of the book. I have already prepared a test task — I will send it to you in private messages as soon as you open the chat. I would be very grateful for the opportunity to work with you!

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 177

Budget: 12000 UAH Deadline: 25 days

Good day.
I am interested in your project, as I am close to the format of psychological non-fiction and texts where it is important to convey not only the content but also the emotion, intonation, and atmosphere of the author.

I have a high level of literacy, I work carefully with the style of the text and the natural sound of the Ukrainian language. I am ready to complete a test task and approach the work on the translation responsibly.

The estimated completion time is 20–25 days.
I would be glad if the text translation helps you assess my approach to working with style and the emotional delivery of the text.

Test translation (fragment)

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 178

Budget: 5000 UAH Deadline: 15 days

Hello! I will quickly and professionally complete your order. I have a higher philological education and will translate the text professionally, taking into account all spelling and punctuation norms. I look forward to collaborating.

  • Projects 22
  • Rating 5.0
  • Rating 1 119

Budget: 1000 UAH Deadline: 7 days

Good day! I offer my services: philologist (Ukr./Rus.), I have been working with texts for 20 years, and I worked as a translator in a newspaper editorial. I write similar texts myself, so I fully understand the style, intonation, and mood. Here is a translation of an excerpt from a test text: https://docs.google.com/document/d/1ZVyynZ5GwPabTkC4qhIZ89JdG-rzhMKd/edit Here is an example of my miniatures: https://docs.google.com/document/d/1UVY2WDK5HIn0DqLjS34e8wt37bx2SL0H/edit https://docs.google.com/document/d/1zSpGBKEILeTqPx8SUpHASRqsO9KsLz6I/edit Feel free to contact me! The cost of translation is 1000 characters without spaces - approximately 40 UAH (I am ready to consider your offer as well).

  • Projects 3
  • Rating -
  • Rating 226

Budget: 25000 UAH Deadline: 30 days

Hello! I would be happy to take on your project, as I am also an admirer of literary works and quality adaptive translation. I have positive experience in adapting the translation of educational courses. I suggest we continue discussing the project details in private messages, where we can also agree on the deadlines and cost of the project. I would be sincerely glad to collaborate!

  • Projects 34
  • Rating 4.9
  • Rating 2 028

Budget: 500 UAH Deadline: 1 day

Hello, Tetiana!

I am particularly fond of this type of work, where it is important not just to "translate the text," but to preserve its intonation, emotional rhythm, and the feeling of living language.

I work with texts, script and editorial formats, so I pay close attention to style, presentation, and the psychology of reading. Especially in non-fiction literature, it is crucial that the text in Ukrainian sounds natural, rather than like a mechanical translation.

On my part, I can guarantee:
— careful adaptation of the text into Ukrainian
— preservation of content and emotional atmosphere
— meticulous work with the author's style

  • Projects 8
  • Rating 4.0
  • Rating 776

Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day

Good day
I am interested in your task
Please write in private messages to discuss the details and for me to complete the assignment
I look forward to your message

  • Projects -
  • Rating -
  • Rating 191

Budget: 27000 UAH Deadline: 40 days

Good day! I am just starting to work in freelancing, so I am currently actively gaining experience and ready to perform interesting projects with quality. Responsible and attentive to details, open to revisions. I would be happy to collaborate!

Proposals concealed

The list does not show proposals concealed by the client or freelancer with a Plus profile, as well as proposals violating rules

Current freelance projects in the category Ukrainian