Budget: 500 UAH Deadline: 8 days
готов помочь
скинете в личку?
Необходимо корректно перевести две инструкции по две страницы с английского на русский язык. По поводу бюджета - жду Ваших предложений.
Budget: 500 UAH Deadline: 8 days
готов помочь
скинете в личку?
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Хорошо бы увидеть текст. 40 грн/1000 знаков
Дипломированный переводчик, есть опыт перевода инструкций
Budget: 240 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, Олег.
Занимаюсь переводами технических документов. Большой опыт. Владею грамотным техническим русским. Готов выполнить перевод данных инструкций.
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
3$ за 1000 знаков с пробелами.
Более 9 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-2 переводчиков Freelance.ru.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! С удовольствием выполню перевод за 1 день
[email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
+
Budget: 320 UAH Deadline: 2 days
Перекладу
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Готова сотрудничать.
Сделаю быстро и качественно.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Переведу, 30 грн за 1000 символів.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готова сделать перевод. Обращайтесь!
Budget: 120 UAH Deadline: 1 day
Готов к сотрудничеству
Budget: 60 UAH Deadline: 1 day
Сделаю. Качественно. Опыт есть. 80 грн. Обращайтесь! ;)
Русский - родной
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
160 российских рублей за 1800 знаков с Пробелами. Качество гарантирую
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Прделагаю ставку 75 грн. за перевод 1000 знаков с учётом пробелов с английского языка на русский (учёт количества знаков - по оригиналу, т.е. английскому тексту). Определение и согласование окончательной стоимости и срока выполнения проекта возможно после ознакомления с файлами исходного текста.
С уважением,
Сергей
Budget: 35 UAH Deadline: 1 day
Готов выполнить перевод. Опыт работы переводчиком - 10 лет. Цена - 35 грн за 1000 знаков
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
С удовольствием возьмусь за работу. Высшее филологическое образование (английский язык). Абсолютная грамотность. Имею опыт переводов. Сделаю всё быстро и качественно за пару часов.
Budget: 40 UAH Deadline: 1 day
Добрый день.
Готова помочь с переводом. Цена 40 грн. за 1000 символов исходного текста. Полную стоимость и точные сроки смогу назвать, когда увижу весь объем.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, сделаю в течении 1-2 часов, за все - 100 грн.
Budget: 50 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, готов приступить к работе.
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.