Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day! I specialize in translating 2 languages perfectly. Write to me.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day! I specialize in translating 2 languages perfectly. Write to me.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day, Mr. Dmitry. I work together with a native speaker, so I guarantee the quality of the translation. I am ready to provide fast and high-quality completion of the task. I have 10 years of experience in the field of translations, as well as education in philology. - My level of proficiency in Polish corresponds to level C1. Reviews of my translations - Freelancehunt
Budget: 777 UAH Deadline: 1 day
Good day)
English language linguist-translator. Native speaker.
Philologist of Polish language. Native speaker
I will make an adapted translation for the Polish audience
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello. I am interested in your project. Ready to start working from today. I have relevant experience.
I suggest discussing the details in private messages. Feel free to contact me, I will be happy to cooperate!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day. I am ready to take on the task of translating the description of a mobile application for children from English to Polish. I provide professional and high-quality translation of all 250 words in the shortest possible time.
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Good day!
I am ready to translate your text
I have a B2 level of Polish
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Hello! I am interested in your proposal. I will be glad to cooperate. I will perform competently, meet deadlines, and consider your wishes. Thank you in advance)
Budget: 220 UAH Deadline: 1 day
Hello! Ready to take on your project today. Quality guaranteed. Feel free to contact me, I will be happy to help.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Good day Dmytro, ready to perform the task quickly and qualitatively.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Good day, ready to perform the task quickly and qualitatively.
With respect, Tetiana!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello!
I am ready to help you with translation, proofreading, and editing of your project text. I work in a team with native speakers. I take on only the projects I am confident in. Quality is of the utmost importance to me and my team. Before delivering the project, it undergoes 2 stages of proofreading. If you are interested, please write me a personal message. I am ready to offer a discount.
Have a great day!
Budget: 750 UAH Deadline: 1 day
Hello.
I am interested in your project. I am a philologist and translator by education. I have extensive work experience, I have also translated texts for applications. I will do it quickly and qualitatively.
I will be glad to cooperate.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Hello, we offer the services of a team of translators and native speakers of the "Flashorder" language.
Translators (native speakers) with experience in translating into over 50 language pairs. We have been working since 2012.
Proofreading, editing, localization.
Including Polish.
Over 130 positive reviews on Freelancehunt. The best in the service in the categories of Text Translation and Website, Software Localization. We work through a safe and business safe.
We are also always ready for direct payment.
Extensive portfolio of works. High-quality translations of websites, documents, texts of artistic and technical nature.
We are ready to discuss your rates or budget.
More cost-effective than individual translators, freelancers. We have some of the best and most reasonable prices on the market.
Sincerely,
Professional translation services bureau.
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Good day Dmytro,
Since we have already worked with you, I will be happy to help again:) Ready to start now. I will gladly read the text.
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Hello
Ready to complete your task in the shortest time frame. I am a beginner freelancer, eager to receive as many positive reviews as possible. We will discuss the details in PM.
Budget: 250 UAH Deadline: 2 days
Good day!
I am ready to complete your order after clarifying all the details.
Language proficiency level - C1
You can familiarize yourself with examples of work in the portfolio.
The translation will be done manually.
We can discuss the details in private messages.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello! I can do it quickly. I speak both languages, taught English at school. I will be happy to cooperate
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Hello! I am ready to take on your project "Translate text from English to Polish". I will solve the task with quality and speed, paying special attention to details and style in order to preserve the meaning and readability of the text. Thank you for your trust!
We are looking for someone who can translate Russian ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transterred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not much text -50 pagesin total. Please quote the price for delivery when applying. Deliver timeline
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.