Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер. Заинтересована. Несколько сайтов имела опыт перевести. Сделаю за день.
Добрый день!
Необходимо перевести сайт http://logopark-r.ru/ Всего 5 страниц.
Перевести нужно только текст и заменить в коде сайте.
Сайт без бд, текст в коде сайте. Сайт написан на ASP.Net
Пишите, кто знает англ. на достаточном уровне. Гугл переводчик не подходит.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер. Заинтересована. Несколько сайтов имела опыт перевести. Сделаю за день.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте. Могу помочь в ближайшее время
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер! С радостью помогу Вам с проектом! Заказ будет выполнен в течение 1 дня.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Переведу бысро и качественно. Уровень английского Upper-Intermediate. Работаю всегда быстро и качественно. Разбираюсь в веб-технологиях, так что текст вставить в код нет особых проблем.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Быстро и качественно сделаю вашу работу. Английский - С2, опыт переводов - 5 лет, есть недавний опыт перевода сайта. Могу предоставить портфолио. Мой скайп - wertqj
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
готов выполнить
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Более 9 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.
3$ за 1000 знаков с пробелами.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Заинтересовал ваш проект. Готова выполнить работу. Имеется большой опыт переводов по различным тематикам (могу предоставить портфолио).
Гарантирую самое высокое качество перевода.
О себе: диплом переводчика (2007г). Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении. Опыт профессиональных переводов 8 лет.
Буду рада сотрудничеству с вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
Budget: 1500 UAH Deadline: 1 day
англ родной
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Сделаем
Budget: 550 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте!
Английский на уровне "родной". Готова взяться за работу.
Буду рада сотрудничеству ;)
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, Дмитрий! Мне интересно Ваше задание. Оперативно выполню качественный, грамотный, читаемый перевод в ручную. С онлайн переводчиками не позорюсь! Есть большой опыт работы (16+ лет) и соответствующее образование филолога (диплом с отличием, иняз) . Давайте сотрудничать)
Budget: 450 UAH Deadline: 1 day
Готов выполнить работу качественно и оперативно
Budget: 550 UAH Deadline: 1 day
Высшее филологическое образование, более 5 лет работы.
Почта : [email protected]
Телефон : 0957329800
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие. Большой опыт перевода сайтов различных тематик.
Стоимость перевода составит 39 грн. за 1000 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения .
В указанные Вами сроки мы уложимся.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Skype: bob-klever
Viber: +38 050 675 60 15
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ждем Ваш ответ.
Ваш личный менеджер Юлия.
Budget: 600 UAH Deadline: 2 days
Доброго дня!
Бюро перекладів "Адмірал" пропонує Вам свої послуги з перекладу документів та текстів на більш ніж 50 мов світу. Ми пропонуємо: письмові та он-лайн переклади; легалізація та апостиль документів; нотаріальне засвідчення перекладів; засвідчення перекладів печаткою Бюро Перекладів; присяжний/акредитований переклад (Польща, Чехія, Франція, Італія та ін.); підготовка документів для подачі в посольство.
Бюро перекладів "Адмірал" має досвідчених фахівців-перекладачів.
Кожен переклад редагується фахівцем-коректором.
У разі потреби ми надаємо кур'єрскі послуги з доставки та отримання документів. За бажанням клієнта – доставка замовлення поштою за місцем призначення.Для постійних клієнтів ми встановлюємо спеціальні ціни, які суттєво нижчі за ті, які встановлені на ринку. Наша компанія має систему накопичувальних знижок.
Наша адреса:
Україна, 01133, м. Київ
Офіс № 1
ул. Бульварно-Кудрявська,21 оф.8
Телефони:
067-192-79-90,
097-992-96-95,
095-882-84-79
Skype: admiral.pereklad
E-mail: [email protected]
Viber: 067-192-79-90, 097-992-96-95
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Звертайтесь у нас на даний час саме два перекладача вільні почнемо сьогодні. Термін орієнтовний може і швидше
>>Закончил ин.яз пишите знаю англ как рыба в воде
только русский подкачал :D
I have a sketch of a wooden wall painting that needs to be made on a CNC machine. A program needs to be written to manufacture my product.
A modern website is needed that will look good on both computers and phones. Requirements: attractive design; adaptation for all devices; user-friendly structure; form for collecting applications; fast website loading. I will provide texts, photos, and logo. In your proposal, please indicate the cost, completion time, and examples of your work.
There is a ready web tool for the sewing industry — the interface is made, part of the logic is there, but real integrations are not connected. It needs to be brought to a working state. Demo: https://prognoz.rich2222shop.site/Goal The system must accurately show how many and what positions (size/color) need to be cut, see the total remaining (stock + in cutting + returns), and reduce re-sewing by accounting for the statistics of refusals.Tasks Integration with LP CRM — connect via API (key/subdomain fields are already available), pull in stock, orders, returns. Bypass CORS through a proxy on Render.com. Cutting calculation logic — finalize the formula Plan − Stock CRM − In cutting + Returns to work with real data, calculate based on the size×color matrix. Accounting for refusals in the forecast — the % of refusals by size/color should reduce the cutting plan for that position, not just be displayed. Unified total stock — consolidate stock + in cutting + returns into one table. Workshops and cutting history — distribution by workshops, acceptance of returns, history of transfers. Bug fixes — some buttons are currently placeholders, they need to be brought to a working appearance.Stack HTML/JS single-page, localStorage, integration with LP CRM API, proxy on Render.com.Requirements Experience integrating CRM via REST API (plus — experience with retailCRM/LP CRM) Experience with proxy/CORS Understanding of warehouse/manufacturing logic Willingness to improve existing code without rewriting from scratchWork format Communication in writing (chat/messenger) → phased delivery (CRM → calculation logic → stock/workshops → polishing) → demo at each stage. It is important to understand the essence of the task, not just to formally execute the terms of reference — it is welcomed if you propose your own solutions or improvements where you see that it can be made more convenient or reliable.Budget / Timeline Budget: 6000 UAH (negotiable depending on the scope and phased delivery)
Hello, there is a website that needs optimization for page loading speed, where the page loads not in 1 second, but in 3 seconds. I need help with optimizing this issue. The site is WordPress WooCommerce. Here is a report and I need an assessment of the work and time for completion: https://pagespeed.web.dev/analysis/https-yuniko-us/u7tmi2y4b8?form_factor=desktop
We are looking for a specialist to create a website/landing page for selling window products: curtains, blinds, and pleated shades. We need not just a business card website, but a practical tool for sales, collecting applications, and further scaling. We are looking for a specialist who has already created similar website models: with product parameter selection, price calculation, applications/orders, and customer consultation. It is also important that the specialist understands working with a foreign audience, as the website is planned for sales not only in Ukraine but also in the European/Polish market. Main logic of the website: The client enters the website and has the opportunity to: Select a product. Select a color/option. Specify width and height. See the estimated or exact cost. Leave an application or place an order. In the future — pay online. It is also important to provide a consultation button if the client is unsure about measurements or product selection. For example: “Need help with measurements?” / “Get a consultation.” It is important for us that the client can not only call but also write to us and receive help online. Additional product: We also want to add pleated shades as an additional product or a cheaper alternative to the main curtains. This means the website should allow showing the client a simpler and more affordable option if the main product is too expensive for them. B2B direction: In the future, we want to have a B2B block or a separate page for wholesale clients: curtain salons, craftsmen, partners, manufacturers, wholesale buyers. There should be brief information about wholesale cooperation, the possibility to leave an application, and possibly an estimated pricing logic depending on quantity. What is needed from the specialist: Advise on how to best implement the website: CMS, builder, custom development, or another option. Propose an optimal website structure. Explain whether it is feasible to create a price calculator based on width and height. Advise on how to better organize applications/consultation/payment. Assess what can be done in the first stage and what is better to leave for later. Name estimated timelines and costs. It is important for us to launch the website in stages: first, create a minimal working version that can already collect applications or sales, and then gradually add more complex functionality. Work format: Initially, we want to conduct a short Zoom/Google Meet to show the product, explain the logic, and understand if you can help with the implementation. Before the meeting, we can send an approximate technical task and examples so that you understand in advance what product and what website logic we are talking about. This is not a final technical task, but a preliminary vision of the task that we want to discuss with the specialist.