Budget: 100 UAH Deadline: 5 days
Быстро и качественно зделаю работу!
Работу зделаю за 5 минут.
Нужен перевод короткого текста на англ
Грудное молоко – Источник материнской любви.
В момент появления в вашей жизни младенца очень важно проявлять заботу, именно кормление является самым важным процессом с первых дней жизни ребенка.
Кормление Грудным молоком – это оновная форма получения полезных веществ, витаминов и защиты иммунитета для вашего малыша.
Модель молокоотсоса Daily Care Sunny разработона для улучшения процесса сцеживания грудного молока, стимуляции молочных желез мамы, безопасного его хранения и возможности обеспечения им на весь период формирования малыша.
Budget: 100 UAH Deadline: 5 days
Быстро и качественно зделаю работу!
Работу зделаю за 5 минут.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Имеется большой опыт в переводах и написании текстов на английском и испанском языках различной тематики. Стоимость перевода текстов с/на английский язык - 150 грн за 1000 зсп. Если удобно, пишите в скайп missis_jabs или на почту [email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Готова прямо сейчас приступить к выполнению.
Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, я филолог, свободный английский. Переведу быстро и качественно. Почта[email protected]
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Переведу прямо сейчас. Пишите:) 50 грн
Оплату можно напрямую - на карту приват банка
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Сделаю быстро и качественно. Есть образование и опыт.
Пишите.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Заинтересовало ваше предложение. Готова обсудить его более детально. Опыт работы присутствует. Саму работу готова выполнить быстро, качественно и надежно, без рисков, потерь и ошибок. Проживаю в Украине.
Budget: 179 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Прямо сейчас готова приступить к заданию. Владею английским на уровне носителя. За час сдам качественный перевод
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Готов заняться переводом текста!
Если текс и вправду небольшой то перевод будет в течении получаса!
Работаю переводчиком на экскурсиях
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня)
Готова протягом години виконати переклад. Пишіть .
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте)
Готова приступить к работе. Будет готово через полчаса. Текст несложный, уже переводила на похожие тематики.
Буду рада сотрудничеству)
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! могу помочь перевести
пишите
сделаю тестовое если потребуется
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Выполню перевод текста 50 грн. Английский на уровне выше среднего
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Меня заинтересовал Ваш проект.
Готова обсудить все детали в переписке: [email protected].
Немного обо мне:
Изучаю английский всю сознательную жизнь. Занимаюсь переводами более 3х лет.
Закончила КНЛУ по специальности переводчик немецкого и английского языков. Переводила тексты на разнообразные тематики.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Переведу за пол часа. Мой уровень английского - С1. Опыт работы - 4 года.
Цена за весь объем - 25 грн (оплата на ПБ или мобильный).
Обращайтесь!
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Смогу перевести прямо сейчас, уровень английского С2.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! С удовольствием переведу текст. Специальность - переводчик. Уровень знаний английского языка - С1. Хотелось бы выполнить заказ, так как новичок на сайте.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу и выполнененную в нужный момент, готова приступить прямо сейчас и сделать в кротчайшие сроки
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Переведу качесвенно и быстро. Знаю англ. на уровне Proficient, долгое время жила в США, знаю вашу ЦА.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, могу приступить к работе без промедления. Пишите, я на связи
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Могу сделать в течении часа. Всё качественно и без проблем.
Budget: 300 RUB Deadline: 1 day
Перевод уже готов. Прошу!
Breast milk - The source of maternal love.
At the time of the appearance of the baby in your life, it is very important to take care of him; because it is feeding that is the most important process from the first days of the baby’s life.
Feeding with Breast milk is the new form of obtaining nutrients, vitamins and protecting the immune system for your baby.
The model of the Daily Care Sunny breast pump has been developed to improve the process of expressing breast milk, stimulating the mother's mammary glands, keeping it safe, and providing them with the whole period of baby formation.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Прямо сейчас готова приступить к заданию. Владею английским на уровне носителя. За час сдам качественный перевод
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, Михаил!
С удовольствием выполню.
50 грн за Ваш текст.
Готова приступить прямо сейчас.
Буду рада с Вами сотрудничать.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Давайте сделаю. За полчаса сдам.
Английский на уровне носителя.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Обо мне см. отзывы и портфолио. Сделаю прямо сейчас, пишите! ;)
We are seeking translators who can provide high-quality translations fromEnglish into one or more of the following languages: Polish German Italian Portuguese Spanish About the collaboration: Our projects involve translating various types of content while maintaining accuracy, natural language flow, and the original message. We are looking for translators who can deliver consistent quality and become part of our growing freelance network. Responsibilities: Translate content accurately from English into your native/target language Ensure proper grammar, terminology, and cultural adaptation Review translations for clarity and quality Meet agreed deadlines and project requirements Requirements: Excellent written communication skills in the target language Strong understanding of English Previous translation experience is an advantage Ability to work independently and manage assigned tasks responsibly Attention to detail and commitment to quality We are interested in establishing long-term cooperation with reliable translators who can support our international projects. Apply now and become part of the TalentHub language team.
TalentHub is expanding our global language team and is currently looking for experienced translators to support upcoming and ongoing translation projects. We are seeking reliable freelancers who can provide accurate, natural, and high-quality translations fromEnglish into the following languages: Polish German Italian Portuguese Spanish Project Details: Translation of general content, documents, and digital materials Focus on accuracy, readability, and maintaining the original meaning Remote freelance collaboration Opportunity for continued work based on performance and availability Who we are looking for: Native or near-native proficiency in the target language Strong English comprehension skills Previous translation experience preferred Good attention to detail and ability to meet deadlines Ability to communicate professionally and work independently We are looking for dedicated translators who are interested in building a long-term working relationship with TalentHub. Join our growing international team and help us deliver high-quality multilingual content worldwide.
TalentHub Remote Jobs is currently seeking freelance translators who are fluent in Russian for remote project-based opportunities. Role: Freelance Russian Translator Work Type: Remote Schedule: Flexible, based on project availability Location: Open to qualified applicants What we’re looking for: • Strong Russian language skills • Good attention to detail • Ability to meet agreed deadlines • Reliable internet access Interested? Send us a message with a brief introduction and your translation experience to learn more about current opportunities. Project details, requirements, deadlines, and compensation will be provided before you accept any assignment. No job placement or application fee is required. TalentHub Remote Jobs Connecting freelance talent with remote opportunities.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.