Бюджет: 100 UAH Термін: 5 днів
Быстро и качественно зделаю работу!
Работу зделаю за 5 минут.
Нужен перевод короткого текста на англ
Грудное молоко – Источник материнской любви.
В момент появления в вашей жизни младенца очень важно проявлять заботу, именно кормление является самым важным процессом с первых дней жизни ребенка.
Кормление Грудным молоком – это оновная форма получения полезных веществ, витаминов и защиты иммунитета для вашего малыша.
Модель молокоотсоса Daily Care Sunny разработона для улучшения процесса сцеживания грудного молока, стимуляции молочных желез мамы, безопасного его хранения и возможности обеспечения им на весь период формирования малыша.
Бюджет: 100 UAH Термін: 5 днів
Быстро и качественно зделаю работу!
Работу зделаю за 5 минут.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Имеется большой опыт в переводах и написании текстов на английском и испанском языках различной тематики. Стоимость перевода текстов с/на английский язык - 150 грн за 1000 зсп. Если удобно, пишите в скайп missis_jabs или на почту [email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Готова прямо сейчас приступить к выполнению.
Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, я филолог, свободный английский. Переведу быстро и качественно. Почта[email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Переведу прямо сейчас. Пишите:) 50 грн
Оплату можно напрямую - на карту приват банка
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Сделаю быстро и качественно. Есть образование и опыт.
Пишите.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Заинтересовало ваше предложение. Готова обсудить его более детально. Опыт работы присутствует. Саму работу готова выполнить быстро, качественно и надежно, без рисков, потерь и ошибок. Проживаю в Украине.
Бюджет: 179 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Прямо сейчас готова приступить к заданию. Владею английским на уровне носителя. За час сдам качественный перевод
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готов заняться переводом текста!
Если текс и вправду небольшой то перевод будет в течении получаса!
Работаю переводчиком на экскурсиях
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго дня)
Готова протягом години виконати переклад. Пишіть .
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте)
Готова приступить к работе. Будет готово через полчаса. Текст несложный, уже переводила на похожие тематики.
Буду рада сотрудничеству)
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! могу помочь перевести
пишите
сделаю тестовое если потребуется
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Выполню перевод текста 50 грн. Английский на уровне выше среднего
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Меня заинтересовал Ваш проект.
Готова обсудить все детали в переписке: [email protected].
Немного обо мне:
Изучаю английский всю сознательную жизнь. Занимаюсь переводами более 3х лет.
Закончила КНЛУ по специальности переводчик немецкого и английского языков. Переводила тексты на разнообразные тематики.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Переведу за пол часа. Мой уровень английского - С1. Опыт работы - 4 года.
Цена за весь объем - 25 грн (оплата на ПБ или мобильный).
Обращайтесь!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Смогу перевести прямо сейчас, уровень английского С2.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день! С удовольствием переведу текст. Специальность - переводчик. Уровень знаний английского языка - С1. Хотелось бы выполнить заказ, так как новичок на сайте.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу и выполнененную в нужный момент, готова приступить прямо сейчас и сделать в кротчайшие сроки
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Переведу качесвенно и быстро. Знаю англ. на уровне Proficient, долгое время жила в США, знаю вашу ЦА.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, могу приступить к работе без промедления. Пишите, я на связи
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Могу сделать в течении часа. Всё качественно и без проблем.
Бюджет: 300 RUB Термін: 1 день
Перевод уже готов. Прошу!
Breast milk - The source of maternal love.
At the time of the appearance of the baby in your life, it is very important to take care of him; because it is feeding that is the most important process from the first days of the baby’s life.
Feeding with Breast milk is the new form of obtaining nutrients, vitamins and protecting the immune system for your baby.
The model of the Daily Care Sunny breast pump has been developed to improve the process of expressing breast milk, stimulating the mother's mammary glands, keeping it safe, and providing them with the whole period of baby formation.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Прямо сейчас готова приступить к заданию. Владею английским на уровне носителя. За час сдам качественный перевод
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Михаил!
С удовольствием выполню.
50 грн за Ваш текст.
Готова приступить прямо сейчас.
Буду рада с Вами сотрудничать.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Давайте сделаю. За полчаса сдам.
Английский на уровне носителя.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Обо мне см. отзывы и портфолио. Сделаю прямо сейчас, пишите! ;)
Ми шукаємо перекладачів, які можуть надати високоякісні переклади з англійської на одну або кілька з наступних мов: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Про співпрацю: Наші проекти включають переклад різних типів контенту з дотриманням точності, природного мовного потоку та оригінального повідомлення. Ми шукаємо перекладачів, які можуть забезпечити стабільну якість і стати частиною нашої зростаючої мережі фрілансерів. Обов'язки: Точно перекладати контент з англійської на вашу рідну/цільову мову Забезпечити правильну граматику, термінологію та культурну адаптацію Переглядати переклади на ясність і якість Дотримуватись узгоджених термінів та вимог проекту Вимоги: Відмінні навички письмового спілкування цільовою мовою Сильне розуміння англійської Попередній досвід перекладу є перевагою Здатність працювати самостійно та відповідально виконувати поставлені завдання Увага до деталей та зобов'язання щодо якості Ми зацікавлені у встановленні довгострокової співпраці з надійними перекладачами, які можуть підтримувати наші міжнародні проекти. Подайте заявку зараз і станьте частиною команди TalentHub.
TalentHub розширює нашу глобальну мовну команду і наразі шукає досвідчених перекладачів для підтримки майбутніх та поточних проектів з перекладу. Ми шукаємо надійних фрілансерів, які можуть надати точні, природні та високоякісні переклади з англійської на такі мови: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Деталі проекту: Переклад загального контенту, документів та цифрових матеріалів Зосередження на точності, читабельності та збереженні оригінального значення Віддалена фріланс-співпраця Можливість продовження роботи на основі результатів та доступності Кого ми шукаємо: Рідна або близька до рідної володіння цільовою мовою Сильні навички розуміння англійської мови Бажаний попередній досвід перекладу Добра увага до деталей та здатність дотримуватись термінів Здатність професійно спілкуватись та працювати самостійно Ми шукаємо відданих перекладачів, які зацікавлені у побудові довгострокових робочих відносин з TalentHub. Приєднуйтесь до нашої зростаючої міжнародної команди та допоможіть нам доставляти високоякісний багатомовний контент по всьому світу.
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подачу заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.