Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
I do everything quickly and in the best way.
I hope for cooperation.
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
I do everything quickly and in the best way.
I hope for cooperation.
Budget: 1200 UAH Deadline: 3 days
Good day !
Master of Philosophy with the specialty of Ukrainian language and literature. I have experience in translating websites and texts. I guarantee the performance of the work in the specified time. I will be happy to cooperate.
Budget: 2000 UAH Deadline: 4 days
Good Morning, Alexis !
Technical translator, free of charge of Ukrainian and Russian languages.
I guarantee the correct translation of the specific terminology.
The price for the whole work and the deadline of execution are indicated in the bet.
A good day.
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Good day .
Interested in your project.
I speak Russian and Ukrainian languages. I have a great experience as a editor.
All work is 1000 UAH. The duration of execution is 3-4 days. If necessary, we can agree.
I will be happy to cooperate.
Good day
Budget: 2000 UAH Deadline: 5 days
Good evening . There is experience of translating sites and chat bots. Reviews in the profile. I will be happy to cooperate.
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good night, ready to fulfill your order quickly and quality.
The price and deadlines are indicated.
I will be happy to cooperate
Budget: 1500 UAH Deadline: 3 days
Good day ! I’ve got acquainted with the site and I’m sure I can say that I’m going to do the job clearly and well. I am free to speak Ukrainian and Russian, so there are no problems with the translation. If you need to do it faster - write, we will discuss everything.
Budget: 900 UAH Deadline: 2 days
Good day !
The Ukrainian language is my native, I know Russian perfectly. Ready to start work.
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good morning, I know both languages, I can translate your website
Budget: 5000 UAH Deadline: 2 days
Hello, I am interested in your order for the translation of the site. I will be happy to cooperate with you. Would you not be able to send the whole material to translate into the Word or Excel table, or the language files themselves? Maybe you have your own html/php files? In the extreme case, please send a list of all links for translation. Otherwise you will have to either consider a parser, and he has a very high error, or manually.
Budget: 2000 UAH Deadline: 4 days
Good day !
Ready for translation.
to turn. I will be happy to cooperate.
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good Morning Alexis!
I am pleased to fulfill your order. I guarantee that the work is performed in the shortest time.
I have philosophical education and experience in translation. I speak Russian and Ukrainian languages.
I will be happy to collaborate!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I have experience in translation. I will be happy to help you. I will pay $200 for all the work.
Budget: 3500 UAH Deadline: 12 days
Good time, Alexis!
If you are interested in quality, without rusism, translation is for you to me.
Philologist, editor with 18 years of experience and experience in translations (publishing, bear, news portal, authors). I am serving a new letter.
He was interested in the advertising business, that is, “in the subject.”
Since I am an editor, I will read it immediately, so the errors are deleted, and on the correction you can save;).
It has counted 40 pages on your website, so the corresponding deadline of execution (maybe faster).
Go back, you won’t hurt!
I have finished the translation project, so ready to work!
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Good day
Love for your project. I will do the work
To discuss the details, write in person.
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good day .
familiar with the texts.
You are ready to complete your project quickly and efficiently.
I have experience in translation.
I will be happy to cooperate.
Budget: 1500 UAH Deadline: 2 days
Good day !
Ukrainian and Russian languages are native. I use modern text. Ready to start the execution immediately. I will do all the work for 1,500 UAH.
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Good day !
Ready to fulfill the task. I don’t have special education, but I know perfectly both Russian and Ukrainian.
The cost is indicated for the entire amount of work.
I will be happy to collaborate!
Budget: 900 UAH Deadline: 1 day
Good afternoon, I was interested in your project.I do the work clearly.I will be happy to cooperate🙂
Budget: 2000 UAH Deadline: 5 days
Good day
Ready to perform work efficiently and efficiently according to your requirements.
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Welcome, I can help you with this project. I do my work carefully and carefully. 3 days (when necessary, and faster)
Budget: 900 UAH Deadline: 2 days
Hello Alexey !
Both languages are my own, I will perform your task quickly and quality.
Please call me, I will be happy to collaborate!
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Ready to perform, with the pleasure of translation) I will be happy to collaborate
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I graduated from the University of Philosophy, Ukrainian language and literature. I have experience in translating texts on different topics.
Examples and examples are in the profile.
The price is 30 UAH/1000 ZBP.
P.S. If you are interested in my application to perform the translation, I will pay the total cost.
Budget: 950 UAH Deadline: 2 days
Welcome to!
I am ready to work on this task! Russian and Ukrainian languages are free.
Execution deadlines up to 2 days.
Budget: 1200 UAH Deadline: 3 days
A peaceful day! Ready to fulfill the task. I have experience in editorship and correction.
Budget: 1001 UAH Deadline: 1 day
I am pleased to help you fix existing errors on the site, as well as translate other pages.
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good Morning, Alexis
Ready to cooperate with you. I’m going to get to the translation without mistakes. I have no special translation education, but I know Russian (unfortunately), and Ukrainian is my native language.
Budget: 2500 UAH Deadline: 3 days
I am free to speak Russian and Ukrainian languages. Translated manuals ( generators, swimming machines). I can't send files because they're big by size, only on the web or in the telegram. The site has been familiar with and with the requirements for the registration. There are no problems with translation. I will be happy to cooperate!
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Good day !
I have Russian and Ukrainian languages, and I can help with the translation. For the whole work, 1000 rupees. It is in the form of Doc.
Translation time depends on your needs. I can do the work up to 3 days, if necessary, we will agree.
I will be happy to cooperate!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day ,
I am pleased to fulfill your task quickly and efficiently.I am a Roman-German group of languages.I know English, German, Ukrainian, Russian languages.For more than three years I am engaged in professional translation and writing texts (examples of works are in the portfolio).I have access to professional software that will help to write and correctly format the text.Write to me personally if you are interested in the offer, I will carry out the full translation of the site.
Ready to answer your questions and help in performing your work.
With respect,
Vladislav Voytovich😊
Company: Talent Hub Remote Jobs Location: Remote (Worldwide) Job Type: Freelance / Project-Based Talent Hub Remote Jobs is looking for experienced German, Italian, and Polish translators to join our growing network of freelance professionals. Responsibilities - Translate documents accurately while preserving the original meaning and tone. - Deliver high-quality work within agreed deadlines. - Proofread translations before submission. - Communicate professionally with the project coordinator when needed. Requirements - Native or fluent proficiency in German, Italian, or Polish. - Strong written English skills are an advantage. - Previous translation experience is preferred but motivated beginners with excellent language skills are welcome to apply. - Reliable internet connection and access to a computer. What We Offer - 100% remote work. - Flexible schedule. - Project-based assignments. - Competitive pay based on project scope and language pair. - Opportunity for long-term collaboration. If you're a skilled translator looking for flexible remote opportunities, we'd love to hear from you. Apply today by submitting your application along with your language expertise and relevant experience.
TalentHub is looking for talented freelance translators to join our international translation network. We are currently accepting proposals from translators who can help us deliver high-quality translations from English into the following languages: French German Spanish Italian Portuguese Polish We are looking for language professionals who can provide accurate translations that sound natural to native speakers and maintain the original meaning, style, and context. What You Will Do Translate documents and digital content from English into your native language. Review and improve translated materials. Ensure correct grammar, terminology, and formatting. Deliver reliable work according to project deadlines. Who We Are Looking For Native speakers or highly proficient translators. Strong English comprehension skills. Excellent writing ability in the target language. Detail-oriented professionals who care about translation quality. Translators with previous experience are preferred. Why Work With Us? Regular remote translation opportunities. Flexible schedule — work from anywhere. Competitive rates based on skills and experience. Possibility of ongoing projects for successful translators. Professional cooperation with a dedicated project team.
TalentHub is seeking experienced freelance translators to join our growing team for ongoing multilingual translation projects. We are looking for professionals who can deliver accurate, natural, and culturally appropriate translations while maintaining the quality and intent of the original English content. We are currently hiring for: English → French English → German English → Spanish English → Italian English → Portuguese English → Polish Responsibilities Translate written content from English into your native language. Proofread and revise translations before submission. Maintain consistency in terminology and writing style. Deliver projects within agreed deadlines. Requirements Native or fluent proficiency in one of the target languages. Excellent command of written English. Strong attention to detail and accuracy. Previous translation or localization experience is preferred. Ability to manage deadlines and communicate professionally. What You’ll Receive Fully remote freelance work. Flexible project assignments. Competitive project-based compensation. Long-term opportunities for reliable translators. Support from an experienced project coordination team.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.