Budget: 2490 UAH Deadline: 7 days
Hello to you. Level of English C2. There is good experience. You can see the portfolio. The price for 1000 characters is $5. Go to turn.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Good day !
I will be happy to fulfill your project.
I have a lot of experience in copywriting and translation.
Examples of work are in the portfolio.
I will execute the project quickly and in accordance with the TZ.
Budget: 900 UAH Deadline: 1 day
Hello, I am interested in your offer, I hope for further cooperation and I guarantee quality work.
Zakhar Ozarko
Winning proposal- Projects -
- Rating -
- Rating 337
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Translator-philologist I myself play actively in the CS and look at the cyber sports industry. Level of English C1. In CS GO (8 lvl FACEIT) 2400 hours played. I am free to offer and will be very pleased to participate in this project.
- Projects -
- Rating -
- Rating 172
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Good day .
Ready for translation.
Quality and in time.
Level of English C2.
Budget: 1005 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Interested in your proposal. I am an English translator. Experience in work - 8 years at freelancer and in various translation offices. Experience in localizing games. I can perform a test task or send examples of translations, some of them you can see here: Freelancehunt . I pay for 1005 UAH. I hope for fruitful cooperation!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, we offer the translation office services "Flashoder".
Translators with experience in translation to more than 50 language pairs. Editing and Editing. Copying, re-reating and writing of texts.
A large portfolio of works. Quality translations and websites, documents, artistic and technical texts. Writing texts on any topic.
Ready to listen to your conditions. We always go on withdrawals.
More comfortable and cheaper than individual translators, freelancers. We have one of the lowest and most affordable prices on the market.
with respect,
Professional translation agency.
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Good day !
I offer the services of a professional translator. I understood the task. There is experience of translating descriptions for games from Russian to English.
Only manual and adapted translation. Literacy and quality are guaranteed.
Experience: more than 7 years (all detailed information in the profile).
The price and deadlines are indicated.
I will be happy to cooperate!
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good evening !
We are ready to help you with the translation, reading and editing of the text of your project. I work in a team with the speakers. I only take the projects I am confident of. Quality is the most important thing for me and my team. Before submission, the project takes place 2 stages of reading. If you are interested, write in a personal message. Ready to make a discount.
Budget: 749 UAH Deadline: 1 day
Good night
Ready to perform work efficiently and efficiently according to your requirements.
With the theme of the sign (when I played in CS:GO, but my favorite still is CS 1.6)
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good day ! I will be glad to perform the quality translation of the text, my level of English C2, have experience copying texts about CS:GO.
Budget: 450 UAH Deadline: 1 day
Hi, I am glad to help.
Details will be discussed.
I will be happy and thankful for cooperation!
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Hello, I was interested in your project. Ready to collaborate at a rate of 50uah for 1000 characters with the gap in the original text. Work is performed in the best way. Can I get acquainted with material?
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
The translation will be performed qualityly and within the agreed time with the use of the correct terminology.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you.
I have 30 years of experience in translating different topics.
I perform a quick and high quality translation.
English, French, Russian and Ukrainian.
I will be happy with mutually beneficial cooperation.
With respect, Valery
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
TalentHub is building a team of reliable freelance translators for upcoming international content projects. We are looking for skilled language professionals who can help adapt English content into different European languages while maintaining accuracy, natural wording, and the original message. Available Language Pairs: English → French English → German English → Spanish English → Italian English → Portuguese English → Polish Tasks Include: Translating written materials from English. Reviewing translations for clarity and accuracy. Correcting grammar and terminology issues. Delivering completed work according to project deadlines. Ideal Candidates: Native speakers or highly fluent in the target language. Strong English comprehension. Good writing skills and attention to detail. Previous translation experience is preferred. What We Provide: Remote freelance cooperation. Flexible project assignments. Competitive rates. Opportunity for ongoing translation work.
TalentHub is searching for professional freelance translators to support a growing number of multilingual projects. We are looking for detail-oriented individuals who can deliver high-quality translations that feel natural to native readers and accurately represent the source content. Languages We Need: French German Spanish Italian Portuguese Polish Your Responsibilities: Translate English materials into your native language. Ensure correct grammar, tone, and cultural adaptation. Review your work before submission. Communicate clearly regarding project requirements. Requirements: Excellent written skills in your target language. Good understanding of English. Ability to work independently. Strong commitment to quality and deadlines. Translation background is a plus. Benefits: Work remotely from anywhere. Flexible schedule. Regular opportunities for successful applicants. Professional collaboration with a project team.
TalentHub Remote Jobs is currently seeking freelance translators who are fluent in Russian for remote project-based opportunities. Role: Freelance Russian Translator Work Type: Remote Schedule: Flexible, based on project availability Location: Open to qualified applicants What we’re looking for: • Strong Russian language skills • Good attention to detail • Ability to meet agreed deadlines • Reliable internet access Interested? Send us a message with a brief introduction and your translation experience to learn more about current opportunities. Project details, requirements, deadlines, and compensation will be provided before you accept any assignment. No job placement or application fee is required. TalentHub Remote Jobs Connecting freelance talent with remote opportunities.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.