Budget: 3 USD Deadline: 3 days
специализируюсь. помогу. за 1000 зн.сп. с уважением
На существующем сайте есть английская версия, нужно перевести все продукты и описания на Английский язык
только не гуглом - нужен грамотный перевод
Budget: 3 USD Deadline: 3 days
специализируюсь. помогу. за 1000 зн.сп. с уважением
Budget: 60 UAH Deadline: 3 days
Добрый день! Готов обсудить Ваш проект по переводу. Я дипломированный переводчик с опытом работы с контентом сайтов.
Кроме этого я занимаюсь разработкой сайтов, что может стать плюсом в случае если нужно будет и перевод, и наполнение.
Обращайтесь тут или на скайп simplestar87
p.s. Цена за 1к знаков с пробелами.
Budget: 1 USD Deadline: 1 day
Здравствуйте.
Работаю переводчиком в языковых парах EN-RU/UA-EN более 10 лет.
Качество перевода гарантирую.
Cтоимость перевода - 30 грн. за 1800 знаков с пробелами.
Обращайтесь, обсудим детали.
[email protected], Skype: Aalinkamak
Budget: 3 USD Deadline: 3 days
Добрый день. Готова взяться за работу.
скайп parno.l
Budget: 1 USD Deadline: 5 days
Готова приступить. Написала в ЛС.
Budget: 35 UAH Deadline: 20 days
Обращайтесь - обсудим. Опыт есть.
Мое портфолио:
Freelancehunt
Цена указана за 1000 знаков с пробелами.
С ув.
Budget: 2 USD Deadline: 3 days
Доброго времени суток.
Опытный переводчик и копирайтер. Занимаюсь написанием статей уже 4 года.
Буду рад сотрудничеству.
e-mail: [email protected]
Skype: vitality3044
Ссылка на резюме: Google Drive
Цена указана за 1000 зн б/п
Budget: 60 UAH Deadline: 3 days
Добрый день! Я дипломированный переводчик английского языка. Если необходимо, выполню тестовый перевод, отправлю примеры выполненных проектов. Цена указана за 1000 знаков с пробелами. Обращайтесь, обсудим детали. Связаться со мной можно через этот сайт или через мой e-mail ([email protected]). С нетерпением жду фидбек!
Budget: 60 UAH Deadline: 1 day
+
Цена за 1000 знаков
Грамотный перевод гарантирую
Можно написать много громких фраз, но я покажу свой профессионализм на деле
[email protected]
Budget: 30 UAH Deadline: 1 day
Добрый день, Александр.
Я дипломированный переводчик английского языка. С моими работами Вы можете ознакомиться в моем портфолио. Большой опыт перевода контента для сайтов. С удовольствием возьмусь за перевод. Вы можете связаться со мной через этот сайт или по почте lingvostream.wic.com/lingvo
Цена указана за 1000 знаков с пробелами.
Сроки выполнения сообщу, когда увижу объем того, что конкретно нужно переводить.
Budget: 3 USD Deadline: 3 days
Здравствуйте.
Цена указана за 1000 знаков с пробелами.
Пишите на почту, обсудим детали.
[email protected]
Budget: 3 USD Deadline: 3 days
Здравствуйте.
Я дипломированный переводчик английского. Качество перевода гарантирую.
Цена указана за 1000 знаков с пробелами.
Обращайтесь, обсудим детали.
[email protected]
С уважением,
Наталия.
Budget: 3000 RUB Deadline: 2 days
По полной предоплате.
Budget: 50 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Ставка указана за 250 слов. Сроки выполнения готова обсудить. Буду рада сотрудничеству.
Budget: 3 USD Deadline: 2 days
Здравствуйте! Заинтересовало ваше предложение. Высшее образование по специальности "Перевод". Если вакансия еще свободна, пишите, обсудим детали. Буду рада сотрудничеству!
Цена указана за 1000 знаков.
Готова сделать пробное задание.
Моя почта: [email protected]
Budget: 5 USD Deadline: 1 day
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение.
Исполнительный, ответственный, пунктуальный, внимательный к деталям. Большой опыт переводов и писательства разного плана, больше 15 лет. Мова - рiдна, язык - тоже. English - native.
Цена указана за 1000 ЗБП. Обсуждаемо.
С уважением,
Sigwartsson
[email protected]
Skype: vsigwartsson
Budget: 3 USD Deadline: 1 day
Добрый день! С удовольствием сделаю качественный перевод. Цена - 3$ за 1000 зн. Оплата на вебмани или по курсу на ПБ, ЯД... Обращайтесь!
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500