Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Good evening. I can make a quality translation.
Skype:bankirx
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Good evening. I can make a quality translation.
Skype:bankirx
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello!
I'm ready to do this translation.
I have a great experience doing that type of work.
I'll be glad to work with you.
Thank you.
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello!
Both languages are native for me. I am ready to perform your order within the shortest term and with the best quality. My price - UAH1000 for entire project. I look forward to working with you.
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello!
My native language is Russian and Ukrainian, I can do the translation today.
I will do it for 400₴
Budget: 3000 UAH Deadline: 12 days
Hello. I'm ready to translate this document for you. I speak both languages fluentle as they are my natives.
I will be pleased to work with you.
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Доброго вечора) Готова прийняти ваше замовлення) навчаюсь на факультеті міжнародних відносин, тому добре володію англійською, українською, російськими мовами) в рамках навчання багато виступаю на публіку, пишу статті, організовую лекії) маю досвід перекладацької діяльності) працюю контент-менеджером, спеціалізуюсь на написанні текстів) пунктуальна та відповідальна) гарантую якість кінцевого результату) рада співробітництву)
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello. I with pleasure can help you with this translation. It will be easy for me, cause i speak these 2 languages (Ukrainian is my native). I'm ready to do this work in a really short terms. I'm looking forward to your answer.
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Добрый день) готова выполнить качественно) проф. переводчик-филолог. учусь в аспирантуре. буду рада сотрудничеству
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, буду рада выполнить качественный грамотный перевод. Имею большой опыт работы с подобными документами на украинском и русском языках. Также владею иностранным языком - немецким.
Если моя кандидатура подходящая, вы можете связаться со мной по почте:
[email protected]
Спасибо
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hi! I would be glad to help you with this translation.
Russian and Ukrainian are my native.
Please, write me to discuss details.
[email protected]
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello. Both Russian and Ukrainian languages are my native ones. Also I have a Bachelor degree in Philology, due to that I guarantee excellent grammar and stylistics of translation.
Be free to contact me:
Email: [email protected]
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello!
Both Ukrainian and Russian are my native languages, so the translation will be made quick and in perfect quality.
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Good morning!
Ukrainian is my native language, Russian is fluent.
I can translate the summary today for you. I’m aware of all the typical mistakes people make while translating from Russian into Ukrainian, so I guarantee that you will get an adequate and accurate text from me.
Budget: 2500 UAH Deadline: 1 day
Hi. I'm a translator of English, German into/from Russian and Ukrainian. Both Russian and Ukrainian are my native languages.
I'd be glad to help u.
Skype: annpiantkovskaja
E-Mail: [email protected]
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello!
Russian and Ukrainian both are my mother languages. So that I can do this project quick and correct.
Budget: 5000 UAH Deadline: 1 day
Good evening! I'm ready to translate the text on Wednesday. The price is 110 UAH. I'll be glad to cooperate with you =)
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello!
Russian and Ukrainian are my native langueges
I can do it quickly and efficiently for you
I will glad to help you
My contacts:
0964089095- viber
[email protected]
[email protected]
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Я носитель украинского и русского языков. За образованием - филолог.
Оплата и сроки - договорные.
За дополнительной информацией прошу писать на эл.адрес [email protected]
Буду рада сотрудничеству!
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Живу в Украине, для меня он родной, так же как и русский, владею обоими свободно. Готов взяться за ваш проект. Выполню быстро и качественно.
I live in Ukraine. I am fluent at both Ukrainian and Russian. Ready to make your project fast and properly within one day.
Budget: 3000 UAH Deadline: 2 days
Hello! My name is Elvira. I have a philological education, I do translations every day. I am ready to help you with the translation of your documents.
Skype elvira19753
Budget: 2800 UAH Deadline: 1 day
I'm a professional certified translator (that's why I would also be able to certify it for you at the notary's). It's gonna cost you only 350 Ukrainian hryvnias and two hours of your time.
Regards,
Marina.
+380730889353 (Viber, whatsapp)
[email protected]
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hi!
I'm a native speaker of Ukrainian and Russian. I'm ready to complete your task as soon as possible with the best result. I have a big experience in traslation from Ukrainian to Russian and vice verse.
Best regards,
Dmytro
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello. i am PhD and i can make for you translation of this text. i guarantee good quality of translation because i am native speaker of both languages.
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Носитель русского и украинского языков. Выполню перевод без проблем.
Budget: 2500 UAH Deadline: 1 day
Tranlate Your texts today.
Quality guaranted.
Contact me.
Best Regards Alexander.
Budget: 2500 UAH Deadline: 1 day
Hi, I'm an editor of Ukrainian-language texts and make Russian-Ukrainian translations on various subjects, including similar students works. I can do it for you in one day, a price can be discussed.
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello,
both Russian and Ukrainian are my native languages. Due to my experience in academic writing, I guarantee perfect grammar as well as correct styling. Feel free to contact me and discuss terms and price.
E-mail: [email protected]
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello. I can do this guick and attentive. Contact me, please.
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, буду рада помочь с переводом. Цена и сроки договорные.
Budget: 3000 UAH Deadline: 1 day
Hello!
My native language is Russian and Ukrainian, I can do the translation today.
I will do it for 500₴
TalentHub is expanding our global language team and is currently looking for experienced translators to support upcoming and ongoing translation projects. We are seeking reliable freelancers who can provide accurate, natural, and high-quality translations fromEnglish into the following languages: Polish German Italian Portuguese Spanish Project Details: Translation of general content, documents, and digital materials Focus on accuracy, readability, and maintaining the original meaning Remote freelance collaboration Opportunity for continued work based on performance and availability Who we are looking for: Native or near-native proficiency in the target language Strong English comprehension skills Previous translation experience preferred Good attention to detail and ability to meet deadlines Ability to communicate professionally and work independently We are looking for dedicated translators who are interested in building a long-term working relationship with TalentHub. Join our growing international team and help us deliver high-quality multilingual content worldwide.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.