Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Good day ! I will do the course work in 2-3 days. The price is 20 UAH for 1000 signs. Turn to!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good evening . I will be happy to cooperate. I will do the project within a day.
Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I will be glad to help you!
I do everything properly and professionally.
What language?
I look forward to your message!
Budget: 400 UAH Deadline: 2 days
Good day . Ready to begin implementation already. There is experience of such work and feedback. Please call me, I will be happy to cooperate.
- Projects 3
- Rating -
- Rating 261
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Good day !
Ready to take the order today and to read in the fastest times (up to 1 week, depending on the number of symbols in the work), the value of 1000 symbols - 15 UAH. The experience is, the Ukrainian possession is perfect.
My email: [email protected]
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
I will read today and tomorrow.
He has learned a master's degree.
Ukrainian philologist, I work as a literary editor.
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Hi, you have not attached the material. If it is not attached here, send it to LS or by mail. Post: [email protected]
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good morning, ready to read your work.
Thank you for your choice!
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.