Proofreading text for a cookbook in English
We are looking for a specialist for professional proofreading and adaptation of a cookbook in English. The texts are already available but require deep editing: language corrections, readability improvements, and bringing recipes to a natural format understandable to an English-speaking audience.
This is not just proofreading — we need someone who understands how recipes "sound" in English and can rewrite them so that they look original.
What needs to be done:
- Checking grammar, punctuation, and style of the English text
- Editing recipes to a native speaker level
- Adapting terms, ingredients, and units of measurement (US/UK — to be discussed separately)
- Simplifying or rewriting unnatural formulations
- Checking the logic of recipes (steps, sequence, clarity of instructions)
Requirements for the candidate:
- Fluent or near-native level of English
- Experience working with culinary texts (recipes, books, blogs)
- Understanding the structure of recipes in the English-speaking environment
- Ability not just to correct but to adapt the text
- Attention to detail (errors, inconsistencies, illogicalities)
Will be a plus:
- Experience working with cookbooks
- Understanding the differences between US and UK recipe formats
- Experience as an editor / content editor
Volume and format of work:
- Volume: [40 pages]
- Format: [Google Docs]
- Work can be phased or complete — to be discussed
Test assignment:
Mandatory. A small fragment of a recipe to check the level of editing and approach.
Client's review of cooperation with Yurii Yemchytsky
Proofreading text for a cookbook in EnglishIt was easy, convenient, and pleasant to work with a professional. Thank you for the work on the book, everything was great.
Freelancer's review of cooperation with Natalia Yurchenko
Proofreading text for a cookbook in EnglishWorking with Natalia is a pleasure! She is a very comfortable person to communicate with, has excellent taste, and a clear vision. Our work on the project went smoothly: constructively, easily, and without unnecessary stress. We understood each other perfectly, and the result turned out to be simply great. I sincerely recommend her for collaboration!
-
2 days119 USD
137 2 days119 USDGood day! I am interested in editing and adapting your cookbook. I am fluent in English and have 2 years of experience working with text content, where not only grammar is important, but also the naturalness of the sound and compliance with gastronomic standards.
-
3 days125 USD
8250 153 1 3 3 days125 USDGood time of day! 🧡
I am ready to start working, I will be happy to help with minimal deadlines 😉
I have experience working on similar projects. 🌼 (There are reviews on this topic and work in the portfolio)
I will do it in the best way, I will start now! 🚀🛸✈️
Be sure to write, we will discuss. I respond instantly!
-
2 days125 USD
122 2 days125 USDGood day, Natalia.
I am interested in your project. I have been working with texts for over 3 years, focusing on editing, proofreading, and preparing materials for publication, so I consider myself sufficiently competent to complete your project.
I can accurately convey spelling, punctuation, and grammar, align the style within the specified lexical group, and adapt the text to another language. I carefully ensure that I do not violate the author's style and maintain the integrity of the narrative.
I have experience working with large volumes of text, so the format of 40 pages is easy for me. I am always available, adhere to agreements and deadlines.
If necessary, I can complete a small test task to convince you of the quality of my work. I have knowledge of Ukrainian, Russian, and English languages.
-
2 days125 USD
2937 91 2 2 days125 USDGood day! I am a copywriter with experience in writing texts for websites, blogs, social media, and advertising materials. I write lively, structured, and clear texts, focused on the target audience and business objectives. I can work according to specifications, meet deadlines, and easily adapt my style — from informational to sales-oriented. I work with experienced translators. We work with more than 20 languages. I would be happy to take on your project and provide a quality result. I am ready for collaboration!
-
3 days125 USD
1658 24 0 3 days125 USDGood day! I am ready to perform professional proofreading and adaptation of a cookbook in English. I have experience editing English texts and understand the structure of recipes for an English-speaking audience — with adaptation of formulations, ingredients, and the logic of instructions.
What I will do:
— grammatical and stylistic proofreading of the text
— editing recipes to a natural native level
— adaptation of culinary terms and recipe formats
— alignment of ingredients and units of measurement (US/UK)
— improvement of readability and structure of steps
— checking the logic and sequence of instructions
I work in Google Docs with comments or in a clean editing format. I pay close attention to details and make not just literal corrections, but a full adaptation of the text.
… I am ready to complete a test task. After that, I will be able to confirm the terms and format of cooperation.
-
2 days147 USD
1611 35 1 3 2 days147 USDGood day!
I am ready to start collaborating!
Experience in similar projects - yes.
*details in private*
Attention!
If I indicated in the total bid "1111" or "777", it means that I need more information to assess the project (also deadlines may vary depending on the scope).
-
2 days119 USD
307 2 0 2 days119 USDGood evening, I will rewrite the text in a proper culinary style, adjust the units of measurement to the required format, check the logic of the steps, and remove all language errors. English level C1. I can do a test task.
Feel free to contact me — I will do it quickly and efficiently. I think we will work well together.
-
10 days125 USD
392 10 days125 USDHello! I have extensive experience working with culinary content and structuring recipe databases. I have a great understanding of the difference between direct translation and professional English adaptation (localization), where it is important to adhere to specific rhythm and terminology (for example, a clear distinction between US Cup and the metric system).
How I can be useful for your book:
Authenticity: I adapt instructions so that they sound natural for a native speaker (using the correct action verbs: sauté, whisk, fold in, etc.).
Technical accuracy: I will check the logic of the steps, the correspondence of ingredients to the methods of preparation, and I will bring the units of measurement to the chosen standard (US/UK).
Style: I will make the text concise and clear, which is critically important for ease of reading during cooking.
…
Experience: I work in Google Docs and can maintain the structure and formatting of the document.
I am ready to complete a test task (a fragment of a recipe) so that you can assess my level of proficiency in culinary English. I am focused on quality and detailed work on your project.
Sincerely, Halyna.
-
2 days125 USD
17204 545 2 3 2 days125 USDGood day!
We are the Flashorder copywriting team. We create quality, unique content in Ukrainian, Russian, English, and other languages.
Our services:
• Texts for websites, blogs, social media
• SEO optimization
• Advertising texts, product descriptions, articles
• Content adaptation for different markets
…
We work quickly, responsibly, and with a love for words. We are ready to discuss the details!
Sincerely,
The Flashorder Team
-
5 days136 USD
199 5 days136 USDGood day! I have experience in editing cookbooks in English - I have worked with recipes for blogs, e-books, and printed publications. I understand how recipes should sound for an English-speaking audience: clear instructions, natural style, adaptation of terms and units of measurement to US or UK format. I will be able to not just correct grammar, but completely "translate" the text so that it looks like it was originally written by a native speaker. I am ready to complete a test task - this is the best way to see my approach to the text. Based on the results, we will discuss the terms and format of collaboration. I would be happy to work on your book!
-
7 days147 USD
66 7 days147 USDI am ready to take your book to work. I have experience adapting texts to English-speaking standards (US/UK), where it is important not just to translate words, but to maintain the correct "rhythm" of the recipe: from the list of ingredients to the imperative verbs in the cooking steps.
In addition to style and grammar, I will do a complete check of units of measurement and terminology throughout the text, so that the book looks cohesive. I will also check the logic: whether any ingredients have "got lost" in the process of describing the preparation.
Send a test fragment — I will adapt it so you can evaluate my approach to culinary texts.
-
2 days125 USD
2947 73 4 2 2 days125 USDHello! I have positive experience in writing cookbooks for the US market! You can check the reviews in my profile!!! Contact me, I guarantee quality!!!
-
Winning proposal10 days125 USD
1953 33 0 Winning proposal10 days125 USDGood day!
I have extensive experience working with English-language culinary texts — recipes, blogs, books. I understand not only grammar but also how a real English recipe "sounds": the correct rhythm of instructions, natural terminology, the logic of steps.
What I do differently than just a "proofreader":
— I transform calqued phrases into lively English
— I know the difference between US and UK formats (cups vs grams, skillet vs frying pan)
— I check the logic of the recipe, not just the language
I am ready for a test task — I will demonstrate my approach with a real example.
Deadline: 3-4 days (depending on complexity)
Write to me — we will discuss the details.
… Sincerely, Yuriy
-
2 days125 USD
2745 88 0 2 days125 USDHello) I am ready to start working according to your specifications. I have the experience and skills. I am waiting for the test task). Feel free to contact me. Details in private messages.
https://freelancehunt.com/project/redaktor-anglomovnoyi-kulinarnoyi-knigi-perevirka-gramatiki/1520679.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-angliyskoyu-movoyu-retseptiv-metodichka/1521510.html
https://freelancehunt.com/project/dopratsyuvati-retsepti-dlya-metodichki-nutritsiologa-angl/1521914.html
-
2 days125 USD
3958 70 0 1 2 days125 USDGood day!
I have a C1 level of English, and I have extensive experience in both writing and translating texts of various topics from/to English. You can view examples of completed projects and feedback on them in my profile, more in private messages.
Examples of similar completed projects:
https://freelancehunt.com/project/translation-video-english/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/redesign-brochure-english-to-ukrainian/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/translate-brochure-to-ukrainian-language/1419905.html
Available for work, ready to start immediately after discussing the details of cooperation.
-
прикладіть, будь ласка, тестове. Воно має бути невеликим та однаковим для усіх претендентів)
-
Current freelance projects in the category Text Editing & Proofreading
Content Manager / Text Editor for Educational ApplicationA specialist is needed to work with content in the educational app "Academy".Tasks: input ready texts into the app; edit and format materials according to the platform structure; check texts for errors and inaccuracies; adjust the formatting of lessons and educational blocks;… Copywriting, Text Editing & Proofreading ∙ 7 days 22 hours back ∙ 52 proposals |
I am looking for an editor for a children's book.Hello! I am looking for an editor for a very small children's book (fairy tale) written in Ukrainian. The editorial perspective on the text: the logic of the narrative, rhythm, style, clarity for children, and overall coherence of the story. Please send: * a brief… Text Editing & Proofreading ∙ 8 days 23 hours back ∙ 42 proposals |
Creation of a structured PDF Guide based on the author's eyebrow restoration methodologyI'm looking for a specialist with experience in creating educational materials and digital products. I have my own authorial methodology for eyebrow restoration after years of over-plucking, formatted as a 126-page document. It is necessary to analyze the material, highlight the… Text Editing & Proofreading, Presentations ∙ 10 days 9 hours back ∙ 34 proposals |
SeryozhaLooking for a literary editor / beta reader for a fiction text of about 90,000 characters with spaces. The text has already gone through several stages of refinement, and now I need help to bring it to a quality final draft. What is important: — correcting errors and stylistic… Text Editing & Proofreading, Rewriting ∙ 10 days 10 hours back ∙ 37 proposals |