Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Світлана Щ.

Крізь терни до зірок!
Предложите Світлані работу над вашим следующим проектом или зарегистрируйте профиль фрилансера и начинайте зарабатывать прямо сейчас.

Украина Харьков, Украина
4 дня 14 часов назад
Свободен для работы свободен для работы
5 Сейфов завершены
8 дней 5 часов назад
5 заказчиков
сделана 1 ставка
на сервисе 1 год
  • відповідальність
  • пунктуальність
  • творчий підхід до роботи

Рейтинг

Успешных проектов
100%
Средняя оценка
10 из 10
Рейтинг
597
Перевод текстов
3 проекта
Перевод текстов
3 проекта
Английский язык

Проверенные данные

Просмотр информации о верификации доступен только зарегистрированным пользователям.

Резюме

ПИСЬМОВИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ


Мовні пари:

російська-українська,

англійська-українська,

англійська-російська


Портфоліо

2014 рік - переклад з російської на українську Жозе Сарамаго "Мандрівка слона" для видавництва "Фоліо"

2019-2020 роки - переклад з англійської на українську Тома Сегева "Бен-Гуріон: держава за будь-яку ціну" для видавництва "Фоліо"

2020-2021 роки - переклад з англійської на українську сімох оповідань Френсіса Скотта Фіцджеральда. Готується до видання


Освіта

1996 - 2002 рр. - технічний ліцей №173

2002-2007 рр. - Харківський національний автомобільно-дорожній університет, механічний факультет. З відзнакою. Кваліфікація - магістр-дослідник. Захист диплому англійською мовою.

2009-2013 рр. - навчання у аспірантурі за спеціальністю 05.22.20 "Експлуатація та ремонт засобів транспорту"

2015 рік - захист кандидатської дисертації та отримання ступеня кандидата технічних наук.


2000-2002 роки - подання робіт до Малої академії наук на філологічне відділення, секцію "Літературна творчість".

Вірші друкувалися щороку у молодіжному літературно-художньому альманасі "Левада" та багатьох інших. Пробувала себе і у літературному перекладі з англійської та французької мов.

2007 рік - вийшла друком у видавництві "Крок" перша особиста російськомовна збірка поезій "Ягоды ноября"

2018 рік - вийшла друком у видавництві "Федорко" друга збірка поезій "Живая нить".

2019 рік - прийнята до Спілки письменників України.

2020 рік - отримала стипендію облради з літератури імені Г. Ф. Квітки-Основ'яненка.


Професійні навички

Російська та українська - вільно володію

Англійська - просунутий

Особисті якості

Наполегливість, пунктуальність, творчий підхід.

Навыки и умения

Портфолио

Письмовий переклад

Перевод текстов

7 оповідань Френсіса Скота Фіцджеральда
з англійської на українську

Збірка віддана до друку

Письмовий переклад

Перевод текстов

Переклад твору Тома Сегева з англійської на українську "Бен-Гуріон: держава за будь-яку ціну"

Письмовий переклад

Перевод текстов

Переклад твору Жозе Сарамаго "Марндрівка слона" з російської на українську

 

Отзывы и комплименты о выполненных проектах 6

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Перевод выполнен быстро и качественно.

Vitaliy Boldowski | Персональный | Ответный отзыв

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Работа выполнена на 10 из 10.
Рекомендую .

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Светлана сделала всрок, сотрудничеством доволен

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Рекомендую Світлану як спеціаліста на всі 100% !!!

Ми звернулись до неї з замовленням про переклад тексту Деніела Дефо, який раніше не мав ані російської, ані української версії. Світлана виконала все в строки та якісно, але не як звичайний спеціаліст "по найму", а як повноцінний партнер. Занурилась в тематику, розібралась зі староанглійськими висловами та діалектизмами, а також приділили окрему увагу перекладу віршів (які знаходились в оригінальному рукопису).

Якщо вам потрібен перекладач, який з одного боку буде професіоналом, а з іншого ентузіастом своєї справи, то Світлана - це як раз подібна людина.

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Thank you
Fast and great

Ivan B | Персональный | Ответный отзыв

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Все супер. Все отлично. Очень доволен. Успехов, карьерного и профессионального роста!

Активность

  Последние ставки 10
Перевод текста на английский язык Персональный проект
250 UAH
Перевод текста из русского на украинский
850 UAH
Рерайт карточек товара
2000 UAH
Перевод текста из русского на украинский
1000 UAH
Перевод из рос. на украинском. Лето . Редактирование украинского текста
250 UAH
Потрібно перевести текст з Англійськой на Українську
200 UAH
Перевод статей англо-русский
200 UAH
Перевод на украинский
1500 UAH
Перевести 2 хмл файла на украинский язык
2500 UAH
Перевод текста из украинского на английский
300 UAH