Budżet: 450 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry. Jestem gotowa wykonać pracę z uwzględnieniem wszystkich życzeń. Mam doświadczenie w podobnej pracy, zrobię szybko i maksymalnie identycznie do oryginału
Przetłumaczyć z języka angielskiego przewodnik na 136 stron i sformatować go w identyczny sposób w języku polskim.
Oraz sformatować go w formacie PDF. Oczywiście można i należy to zrobić za pomocą SI.
Budżet: 450 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry. Jestem gotowa wykonać pracę z uwzględnieniem wszystkich życzeń. Mam doświadczenie w podobnej pracy, zrobię szybko i maksymalnie identycznie do oryginału
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, Denisie. Główna istota pracy jest mi zrozumiała, jestem gotowa ją wykonać. W profilu umieściłam przykład tłumaczenia z angielskiego na ukraiński, mam również doświadczenie w korzystaniu z asystentów opartych na sztucznej inteligencji. Szczegóły można omówić w wiadomościach prywatnych
Budżet: 900 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, Denisie
Jestem gotowy wykonać twoje zadanie.
Mam doświadczenie w tłumaczeniu i mogę łatwo zrealizować ten projekt (poziom angielskiego B2)
Cena: 900 zł
Czas: 1 dzień
Budżet: 1500 UAH Termin: 5 dni
Witam. Pracuję jako tłumacz i redaktor w wydaniu online (link do strony mogę wysłać w wiadomości prywatnej). Znam angielski, ukraiński i rosyjski. Mogę wykonać tłumaczenie lub zredagować tekst. Jestem otwarta na nowe zlecenia, więc chętnie zrealizuję Twoje zadanie szybko i jakościowo!
Budżet: 2500 UAH Termin: 3 dni
Witaj Denisie!
Zainteresował mnie Twój projekt! Filolog-tłumacz angielsko-ukraiński i odwrotnie. Zajmuję się tłumaczeniami od około 3 lat. W pracy korzystam z AI, ale edytuję i parafrazuję, jeśli coś brzmi niezbyt dobrze lub znajomo. Interesuje mnie tematyka i termin.
Z poważaniem,
Wiktoria
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Dyplomowany filolog.
12 lat pracuję jako tłumacz.
Pracuję z językiem rosyjskim, ukraińskim, angielskim i hiszpańskim.
100 zł za 1000 znaków ze spacjami - tłumaczenie. 50 zł za 1000 znaków ze spacjami - edytowanie.
Z poważaniem, Marina Rahułina.
Budżet: 3500 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry!
Zajmuję się tłumaczeniem technicznym z angielskiego.
Czy wasz przewodnik jest również dostępny w pdf?
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Jestem gotów wykonać tłumaczenie twojego przewodnika z angielskiego na ukraiński i w pełni zachować strukturę dokumentu w formacie PDF. Moje doświadczenie w tłumaczeniu materiałów takiej objętości oraz znajomość pracy z PDF pomoże mi dokładnie przekazać twój tekst, a styl — dostosować do ukraińskiej publiczności.
Używam nowoczesnych narzędzi AI, aby przyspieszyć proces i zwiększyć dokładność tłumaczenia, ale dodatkowo zawsze sprawdzam tekst ręcznie, aby upewnić się o poprawności i naturalności sformułowań w języku ukraińskim. To pozwoli uzyskać wysoką jakość rezultatu w zaplanowanych terminach.
Będę zadowolony, aby omówić projekt i szczegóły realizacji!
Budżet: 2500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry! Interesuje mnie wasza oferta. Z wykształcenia jestem filologiem języka angielskiego. Doświadczenie zawodowe - 10 lat. Chętnie wam pomogę. Po szczegóły proszę o kontakt prywatny.
Budżet: 2500 UAH Termin: 5 dni
Zabiorę się za pracę i przetłumaczę oraz przygotuję wszystko na czas i jakościowo dla was)
Budżet: 1000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry, to zadanie odpowiada mojej specjalizacji i mogę je wykonać w krótkim czasie i maksymalnie jakościowo.
💯Gotowa do długoterminowej współpracy💯
Będę zadowolona, aby omówić z Państwem warunki.
Budżet: 2500 UAH Termin: 3 dni
Dobry wieczór. Zainteresował mnie Twój projekt, realizowałem podobny, mam doświadczenie. Szczegóły możemy omówić w wiadomościach prywatnych, tam też ustalimy kwestię kosztów, ponieważ zależy ona od ilości tekstu, na razie podaję orientacyjną. Będę zadowolona ze współpracy.
Budżet: 2500 UAH Termin: 4 dni
Dobry wieczór!
Zainteresowała mnie Twoja propozycja, z przyjemnością podejmę się tego projektu. Jestem gotowa zrobić wszystko szybko i jakościowo.
Mam około roku doświadczenia, ale jestem gotowa pracować za niższą stawkę, aby zdobyć ranking.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Duże doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów, artykułów, instrukcji, broszur.
Tłumaczę od ponad 17 lat. Jestem w czołówce freelancerów-tłumaczy.
Nienaganna mowa, umiejętność poprawnego i precyzyjnego wyrażania myśli.
Tylko ręczne tłumaczenie. Zachowanie formatu.
95 hrywien za 1000 znaków ze spacjami.
Portfolio: Freelancehunt
Budżet: 1500 UAH Termin: 1 dzień
Witaj! Mam doświadczenie w szybkim i jakościowym tłumaczeniu plików PDF w różnych językach)) orientacyjną cenę podaję, ale bardziej szczegółową będę gotów podać, gdy będę miał zrozumienie objętości tekstu (bo na jednej stronie może być zarówno 10 słów, jak i 1000)! Zgłaszaj się))
Budżet: 3500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry, nazywam się Jurij i jestem grafikiem od ponad 10 lat. Uczyłem się w Akademii Designu i Sztuk, a grafika to moja bezpośrednia specjalizacja. Bardzo zainteresowała mnie wasza oferta i jestem gotów zająć się nią od razu.
Zrobię wszystko ładnie i stylowo. Moje portfolio Behance Zawsze jestem w kontakcie, więc wprowadzenie poprawek nie będzie żadnych opóźnień, jeśli będą potrzebne.
Budżet: 1000 UAH Termin: 10 dni
Witam, szybko i jakościowo wykonam twoje zadanie. Mam doświadczenie w tłumaczeniu
Będę zadowolona ze współpracy!
Budżet: 2500 UAH Termin: 5 dni
Witam, wykonuję podobne projekty. Z tłumaczeniem i formatowaniem nie będzie problemu. Piszcie!
Budżet: 5000 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry,
Jestem gotowa wykonać twoje zadanie szybko i jakościowo zgodnie z wymaganiami.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry,
Z przyjemnością wykonam Twoje zadanie, szybko i jakościowo!
Studiuję na kierunku lingwistyka grupy języków romańsko-germańskich. Posiadam znajomość języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego i ukraińskiego.
Już od ponad trzech lat zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem i pisaniem tekstów (przykłady prac są w portfolio).
Mam dostęp do profesjonalnych programów, co pomoże w pisaniu i poprawnym formatowaniu tekstu.
Jestem gotów odpowiedzieć na Twoje pytania i pomóc w wykonaniu pracy😊
Z poważaniem,
Władysław Wojtowicz
Budżet: 3500 UAH Termin: 8 dni
Dzień dobry! Będę zadowolona z wykonania jakościowego tłumaczenia i sformatowania go w pdf. Mój poziom angielskiego to C2, kandydat nauk filologicznych.
Budżet: 1700 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry!
Jestem gotowy do współpracy!
Mam doświadczenie w podobnych projektach - jest.
*szczegóły w wiadomościach prywatnych*
Budżet: 3000 UAH Termin: 3 dni
Gotowa do wykonania. Mam doświadczenie w pracy z tłumaczeniami. Znajomość języków na poziomie native speakera.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Witaj!
Mam poziom angielskiego B2 i jestem gotowa wykonać tłumaczenie przewodnika z języka angielskiego na ukraiński. Używam nowoczesnych technologii, w tym sztucznej inteligencji, aby zoptymalizować proces tłumaczenia, ale gwarantuję, że każdy tekst będzie starannie sprawdzony i dostosowany, aby odpowiadał stylowi i kontekstowi. Po zakończeniu pracy przygotuję tłumaczenie w formacie PDF.
Będę zadowolona, mogąc omówić szczegóły projektu, w tym terminy realizacji i inne niuanse.
Budżet: 3000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry!
Mam duże doświadczenie w pracy z plikami w formacie pdf, posiadam profesjonalny program do pracy, który pomaga zachować formatowanie i jakość dokumentów w trakcie edytowania. Przykłady zrealizowanych projektów oraz opinie na ich temat można zobaczyć w moim profilu, więcej - w wiadomościach prywatnych.
Przykłady podobnych zrealizowanych projektów:
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-instruktsiyi-ang-na-ukr/1401118.html
https://freelancehunt.com/project/pereklad-tekstu-na-polsku/1329005.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
Dostępna do pracy, gotowa rozpocząć od razu po omówieniu szczegółów współpracy.
Budżet: 3500 UAH Termin: 5 dni
Witam!
Zapoznałem się i jestem gotów wykonać Twój projekt. Mam doświadczenie w tłumaczeniach z/na ukraiński, rosyjski, angielski język instrukcji, broszur, ulotek z ich dalszym składem.
Doświadczony użytkownik dokumentów pdf, word i excel.
Mój poziom języka obcego (angielskiego) - Proficiency C2, rosyjski - biegle, ukraiński - ojczysty.
Przykłady moich prac znajdują się w portfolio: Freelancehunt
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
Zainteresował mnie twój projekt.
Jestem gotowa do wykonania po dokładniejszym zapoznaniu się.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam, jestem gotowa do współpracy zgodnie z Państwa wymaganiami i życzeniami. Proszę się zgłaszać. Proszę pisać na prywatne wiadomości w celu omówienia szczegółów.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
Duże i udane doświadczenie w tłumaczeniu instrukcji i podręczników.
Pracę wykonam w terminie, zachowując strukturę dokumentu i uwzględniając Państwa wymagania.
Budżet: 1360 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Jestem gotowa wykonać projekt dzisiaj.
Mam wyższe wykształcenie filologiczne, ponad dwadzieścia lat doświadczenia w tłumaczeniu z języka angielskiego, pracuję z AI.
Budżet: 3000 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy wykonać tłumaczenie i przygotowanie twojego przewodnika na 136 stron. Tłumaczenie z angielskiego na ukraiński mogę wykonać z pomocą AI, zapewniając dokładność i naturalność tekstu. Przygotowanie w identycznym stylu z wyjściowym PDF również wchodzi w zakres zadania — wszystkie struktury, style i grafika będą zachowane.
Dzięki wykorzystaniu narzędzi AI, praca będzie wykonana sprawnie i jakościowo. Zakończony dokument otrzymasz w formacie PDF, gotowym do użycia.
Gotowy omówić wszystkie szczegóły i rozpocząć pracę!
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Witaj Denisie.
Chciałbym zaproponować swoje usługi w wykonaniu Twojej pracy.
Rozumiem, że mam niewielką ocenę wśród freelancerów, ale gwarantuję Ci wysoką jakość pracy oraz terminowe jej oddanie.
Jestem również gotów omówić wszelkie szczegóły i wymagania, które masz w związku z tym zadaniem.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam. Zainteresowało mnie Twoje zadanie, chciałabym je wykonać. Praca będzie wykonana jakościowo i szybko. Mogę zacząć od razu. Czekam na Ciebie w wiadomościach prywatnych, aby omówić szczegóły. Z góry dziękuję!
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Witaj, oferujemy usługi zespołu tłumaczy i native speakerów "Flashorder".
Tłumacze (native speakerzy) z doświadczeniem w tłumaczeniu na ponad 50 par językowych. Działamy od 2012 roku.
Korekta, redakcja, lokalizacja.
Angielski włącznie.
Ponad 500 pozytywnych opinii na Freelancehunt. Najlepsi w serwisie w kategorii Tłumaczenie tekstów i Lokalizacja stron, oprogramowania. Pracujemy przez safe i business safe.
Jesteśmy również zawsze gotowi na bezpośrednie rozliczenie.
Duże portfolio prac. Jakościowe tłumaczenia stron, dokumentów, tekstów literackich i technicznych.
Jesteśmy gotowi omówić twoje stawki lub budżet.
Bardziej opłacalne niż pojedynczy tłumacze, freelancerzy. Mamy jedne z najlepszych i najbardziej adekwatnych cen na rynku.
Z poważaniem,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witaj! Mam duże doświadczenie (ponad 20 lat) w tłumaczeniu tekstów z różnych dziedzin, w tym przewodników i instrukcji, z angielskiego na rosyjski i ukraiński oraz odwrotnie.
Moja stawka: od 100 zł za 1800 znaków bez spacji.
Jeśli moja oferta Cię interesuje, pisz w wiadomościach prywatnych, aby omówić szczegóły współpracy. Podane terminy i koszty są orientacyjne, ponieważ jeszcze nie widziałem dokumentu do tłumaczenia.
Денисе, доброго ранку!
Яка тематика гайду? Чи це "справжній" файл PDF, або сканований документ?З повагою,
Ганна
Добрий день. Також цікавить, про що гайд та в який строк потрібно виконати завдання.
Szukam specjalisty do napisania listu motywacyjnego (w języku angielskim, 1–2 strony). Potrzebuję osoby z doświadczeniem w pisaniu silnych listów motywacyjnych do programów międzynarodowych, funduszy, stypendiów lub grantów, która rozumie, jak takie listy są oceniane przez członków komisji rekrutacyjnej. Ważne: list musi być napisany bez użycia ChatGPT i innych narzędzi AI, ponieważ organizatorzy wyraźnie wskazują, że teksty AI są łatwo rozpoznawalne i automatycznie dyskwalifikowane; potrzebuję żywego, naturalnego tekstu, który przekaże moją osobowość, motywację i doświadczenie; jestem gotowa szczegółowo opowiedzieć o sobie, swoim doświadczeniu, celach i odpowiedzieć na wszystkie pytania potrzebne do przygotowania listu. Byłoby dużym plusem, jeśli: już pomagałeś w aplikacjach do programów międzynarodowych, staży, grantów lub stypendiów; sama uczestniczyłeś w takich rekrutacjach lub rozumiesz, na co zwraca uwagę komisja; potrafisz nie tylko ładnie pisać, ale także budować przekonującą historię kandydata. Przy odpowiedzi, proszę napisz: jakie masz odpowiednie doświadczenie; z jakimi programami/funduszami pracowałeś; czy możesz pokazać przykłady (jeśli to nie narusza poufności); koszt i czas realizacji. Dziękuję!