Budżet: 2000 UAH Termin: 7 dni
Witam. Mogę zrealizować Twój projekt. Zadanie ciekawe)
Ja sama, nawiasem mówiąc, piszę wiersze)
Potrzebne jest kompetentne literackie tłumaczenie wierszy z ukraińskiego na angielski. Tekst i szczegóły na prywatnej wiadomości.
Budżet: 2000 UAH Termin: 7 dni
Witam. Mogę zrealizować Twój projekt. Zadanie ciekawe)
Ja sama, nawiasem mówiąc, piszę wiersze)
Budżet: 700 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry!
Zainteresował mnie Twój projekt. Mam dobre wyczucie stylu, dlatego chętnie wykonam literackie tłumaczenie wierszy.
Jestem gotów uważnie zapoznać się z tekstem i uwzględnić wszystkie szczegóły. Będę zadowolony z rozmowy w wiadomościach prywatnych.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Mogę wykonać wysokiej jakości artystyczne tłumaczenie wierszy na ukraiński i angielski. Pracuję uważnie z sensem i stylem. Proszę napisać w prywatnych wiadomościach — z przyjemnością pomogę💫
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Witam! Swobodnie mówię po ukraińsku i angielsku.
Szczegóły możemy omówić w prywatnych wiadomościach
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Bardzo jestem zainteresowana tym projektem, ponieważ uwielbiam poezję. Mam doświadczenie w tłumaczeniu wierszy. Zrobię to szybko, zachowując oryginalną treść.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam ☺️
Zainteresowała mnie Twoja oferta
Od ponad trzech lat zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem i pisaniem tekstów. Nienaganny język, umiejętność poprawnego i pięknego wyrażania myśli. Napisz do mnie w wiadomości prywatnej, umówimy się)
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Mogę spróbować przetłumaczyć dla Ciebie kilka wierszy (które sobie zażyczysz), cenę za próbę możemy ustalić osobiście (żeby nawet jeśli Ci się nie spodoba, miałam zapłatę za swoją pracę, czas).
Tak samo cenę za wiersze również możemy ustalić później.
Ze mną pracuje moja siostra, więc praca będzie sprawdzona i wykonana przez 2 osoby
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Swobodnie posługuję się językiem angielskim i ukraińskim. Chętnie omówię szczegóły w prywatnych wiadomościach.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, jakościowo i szybko przetłumaczę wiersze oraz poprawnie je sformatuję, poziom angielskiego B2.
Będę się cieszył na współpracę!
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry,
Z przyjemnością wykonam Twoje zlecenie, szybko i jakościowo!
Uczę się na filologa grupy języków romańsko-germańskich. Znam język angielski, niemiecki, ukraiński, rosyjski.
Już od ponad trzech lat zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem i pisaniem tekstów (przykłady prac znajdują się w portfolio).
Mam dostęp do profesjonalnego oprogramowania, które pomoże w pisaniu i poprawnym formatowaniu tekstu.
Chętnie odpowiem na Twoje pytania i pomogę w realizacji zadania😊
Z poważaniem,
Władysław Woytowicz
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry.
Zainteresował mnie Państwa projekt. Sama piszę wiersze, więc znam się na cechach stylu poetyckiego i rozumiem konieczność adaptacji tekstów. Kandydatka na doktora filologii z biegłą znajomością angielskiego. Pracuję z pasją i starannością. Termin i cenę można omówić osobiście, ponieważ nie znam liczby wierszy ani ogólnego zakresu pracy. Proszę się kontaktować, chętnie pomogę.
Z poważaniem, Maria
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, Valentyno!
Zainteresowany poezją i gotowy wykonać dokładne tłumaczenie. Mam poziom angielskiego na poziomie native'a i pracuję w branży tłumaczeń od ponad 30 lat. Chętnie poświęcę cały swój czas na Twoje zadanie!
Budżet: 700 UAH Termin: 2 dni
Witam!
Jesteśmy biurem tłumaczeń Flashorder. Pracujemy z ponad 30 językami, w tym angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, polskim, arabskim i innymi.
Oferujemy:
• Tłumaczenia dowolnej tematyki (technika, prawo, medycyna, marketing)
• Współpracę z native speakerami
• Profesjonalną redakcję
• Wysoką szybkość i jakość
Gwarantujemy precyzję, punktualność i pełną poufność. Jesteśmy gotowi wykonać zadanie testowe.
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
Budżet: 1500 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry. Zajmuję się różnymi tłumaczeniami, jestem gotowa wykonać Twoje zadanie i będę się cieszyć z naszej współpracy. Wykonam szybko i jakościowo. Szczegóły czekam w wiadomości prywatnej.
Budżet: 700 UAH Termin: 2 dni
Witam!
Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów artystycznych i emocjonalnie nasyconych z ukraińskiego na angielski, w tym form poetyckich. Pracuję nie dosłownie, lecz z zachowaniem treści, obrazów, rytmiki i stylu. Chętnie zapoznam się z materiałem i wykonam tłumaczenie jakościowo i starannie.
Będę się cieszyć, mogąc dołączyć do projektu — jestem otwarta na omówienie szczegółów.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dobrego wieczoru, mam bogate doświadczenie w pisaniu wierszy zarówno po ukraińsku, jak i po angielsku. Mam poziom angielskiego C1, gotowa wykonać Twoje zadanie szybko i jakościowo
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry! Chętnie wykonam wysokiej jakości tłumaczenie wierszy, mam podobne doświadczenie, mój poziom angielskiego to C2, jestem kandydatem nauk filologicznych.
Budżet: 1500 UAH Termin: 2 dni
Witam, gotowa szybko i jakościowo przetłumaczyć dokument.
Proponuję omówić szczegóły w prywatnych wiadomościach.
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry. Zainteresowała mnie Twoja publikacja. Studiuję na kierunku filologicznym. Poziom angielskiego - B2. Zadanie wykonam jakościowo i szybko. Mam nadzieję na współpracę w prywatnych.
Budżet: 900 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, Walentyno!
Napisz do mnie osobiście, chętnie pomogę.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! 🧡
Gotowy do rozpoczęcia pracy, chętnie pomogę w minimalnych terminach 😉
Mam doświadczenie w podobnych projektach. 🌼
Zrobię w najlepszym wydaniu, zaczynam teraz! 🚀🛸✈️
Z pewnością pisz, omówimy. Odpowiadam natychmiast!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, mogę wykonać zadanie
Mam doświadczenie w tłumaczeniu i pisaniu wierszy po angielsku. Angielski C1, wykształcenie filologiczne.
Będę się cieszyć ze współpracy
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
Z przyjemnością wykonam Twój projekt.
Mam doświadczenie w tłumaczeniu wierszy z języków obcych. (również własnych tekstów)
Filolog-tłumacz z wykształcenia. Wysoki poziom znajomości języka angielskiego.
Będę się cieszyć, mogąc pomóc.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Z chęcią podejmę się tej pracy! Szczegóły można omówić osobiście. Oto moje portfolio: Freelancehunt
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry,
Czy istnieje możliwość przesłania próbki (kilka akapitów), aby zrozumieć perspektywę?
Proszę, napisz mi więcej szczegółów.
Stawka jest podana orientacyjnie.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Wielkie doświadczenie w tłumaczeniu wierszy, opowiadań, esejów, książek.
Tłumaczę od ponad 17 lat. Należę do najlepszych freelancerów tłumaczy.
Nienaganny język, umiejętność poprawnego i pięknego wyrażania myśli.
Tłumaczenie wierszy z zachowaniem rymu — 120 UAH za czterowers.
Portfolio: Freelancehunt
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry👋👋👋
Jestem gotowy wykonać poprawny literacki przekład Twoich wierszy z ukraińskiego na angielski. Proszę, wyślij tekst oraz wszystkie niezbędne szczegóły w wiadomości prywatnej.😊😊😊
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry) Gotowa wykonać zadanie zgodnie z Twoim TŻ. Skontaktuj się. Szczegóły w wiadomości prywatnej.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Valentyna, dzień dobry! Mogę pomóc z tłumaczeniem wierszy na angielski. Mam duże doświadczenie w literackim tłumaczeniu.
Proszę się zgłaszać, chętnie pomogę!
Здравствуйте, напишите мне в телеграм свяжусь с вами и сделаю работу @freelancesite
Вітаю) Можна ознайомитися із фрагментом для розуміння стилістики та складності?
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$