Wszystko odbywa się wcześniej i na wysokim poziomie zawodowym. Miło komunikować się i pracować.
Ogłoszona cena odpowiada 100% jakości.
Budżet: 200 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry .
Koszt tłumaczenia na język angielski wynosi 49 zł. Za tysiąc znaków z przełami.
Koszt tłumaczenia na język francuski wynosi 76 zł. Za tysiąc znaków z przełami.
Okres wykonania 5 dni roboczych.
Budżet: 9000 RUB Termin: 15 dni
Pozdrawiam Eugenio!
Pozwól nam zaoferować Państwu usługi profesjonalnego tłumacza, swobodnie opanowanego językiem angielskim i francuskim, z dużym doświadczeniem w tłumaczeniu stron internetowych. Wykonuję pracę w dobrej jakości i w ustalonym terminie. Koszt zostanie uzgodniony na podstawie liczby znaków (symbolów). Proszę o kontakt - będę zadowolony z współpracy!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Będę bardzo zadowolony z profesjonalnego tłumaczenia tekstu. Terminy i koszty mogę napisać, przeglądając materiał do tłumaczenia. Zwykle kosztuje to 60 złotych za 1800 znaków z różnicami w tłumaczeniu do języka angielskiego, 70 - do języka francuskiego.
Budżet: 80 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Gotowy do tłumaczenia na oba języki.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Cieszę się, że wykonuję tłumaczenie.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Tłumaczenie na angielski
50 zł za 1000 zł
Budżet: 600 RUB Termin: 2 dni
Profesjonalny tłumacz z doświadczeniem pracy od ponad 15 lat. Tylko ręcznie dostosowany tłumaczenie. Nigdy nie korzystałem z Google lub jakiegokolwiek innego rodzaju tłumaczenia automatycznego.
Przykłady niektórych prac zobacz portfolio na mojej stronie.
Gotowy do rozpoczęcia pracy. Tłumaczenie rosyjsko-angielskie - 140 rubli / 1800 sp.
Zapewniamy dokładność, dokładność i dokładność.
Tytuł oryginalny: VAHE LILIT AMIRYAN
E-mail: [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pomogę w obu językach. Stopa 100/1800 w języku francuskim i 75/1800 w języku angielskim
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Gotowy na współpracę! Rozmawiamy o kosztach i terminach.
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.