Перевод статей англ-рус (тема лезвия для мужских бритв)
Здравствуйте! Нужен грамотный перевод на русский 2-х статей о лезвиях для мужских бритв, о их особенностях и различиях.
1-я статья - примерно 2550 англ слов
2-я статья - примерно 4690 англ слов
Желательно чтобы переводил человек, которому эта тема хоть как-то знакома или как минимум интересна, чтобы итоговую статью было интересно читать. Она должна быть полезна и интересна мужчинам!
- Без опечаток, с грамотной расстановкой знаков и т.д.
- Пожалуйста, не используйте уменьшительно-ласкательные или другие "девичьи" слова. Статья для мужчин.
- Поменьше "заумности" или сложных речевых оборотов, побольше простого, понятного языка. Это не научный текст, он должен быть написан простым языком, чтобы любой мужчина могу понять что же он читает и вынести для себя полезную информацию.
- Немного юмора, если того требуется по смыслу, вполне приемлемо и приветствуется
- Уникальность от 90%, но статьи большие и по практике знаю, что этот показатель абсолютно реален.
Обычно этим занимаюсь сама, но свободного времени стало меньше, нужна Ваша помощь 🙂
-
104 1 0 Здравствуйте! Готова выполнить проект. Цена 35/1000. Сделаю максимально качественно.
-
150 Здраствуйте, заинтерисовала тема перевода так как люблю использовать творческий подход + чувство юмора, что близко аудитории. Буду рада сотрудничать! Моя почта: [email protected] или Viber 0972520464
-
339 33 0 Добрый день, Виктория!
Тема интересная, т. к. сам пользуюсь лезвиями.
Мои данные и примеры работ - в профиле и портфолио.
Моя ставка - 30 грн/1000 зн.
Сроки обсудим.
Буду рад сотрудничеству.
-
535 38 0 Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект. Буду рада выполнить перевод. Дипломированный профпереводчик (2007) с 10-летним опытом работы (примеры работ в портфолио fl. ru/users/perevod84/ ).
60 грн/1800 знп(после просмотра матераила на перевод, ставка обсуждается)
О себе: Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении.
Буду рада сотрудничеству с Вами!
skype vedete_23vedete
-
2030 45 0 1 приветствую! помогу с переводом. Вначале переведу, затем сделаю грамотный рерайт, подогнав уникальность до 90% и выше.
__
Цена 150 гр за 1000 зн.б.пр.
__
предусматриваю 100% предоплату за свой труд.
__
На 0636275947 есть Вайбер и Телеграм.
-
245 6 0 Добрый день! Cвободно владею английским языком и имею большой опыт перевода различных тематик. Уровень англ. языка - advanced. Дипломированный специалист с отличием. Заинтересована в постоянном сотрудничестве. Сроки и стоимость договорные. Могу сделать за небольшую оплату, так как недавно на сайте. Примеры работ отправлю в личном сообщении.
-
140 4 0 Здравствуйте! С темой знакома! Буду рада качественно выполнить для Вас этот проект. Стоимость за 1000 зн - 45 грн. Сроки договорные. Пишите! Буду рада сотрудничеству!
-
213 2 0 С радостью возьмусь за Ваш проект,качество,выполнение работы в срок,креативность гарантирую:)
-
2277 79 0 Добрый день.
Бреюсь каждый день. И всегда мечтал о том, чтобы сделать это мероприятие как можно более приятным и не заметным.
Надеюсь,в этой статье будут советы на этот счет.
Готов выполнить перевод с учетом ваших пожеланий.
-
8229 376 0 1 Добрый день, Виктория! Буду рада помочь Вам с переводом. Сроки и стоимость договорные.
-
110 6 1 3 Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
-
Прикрепила пару абзацев текста для наглядности стиля и манеры, каким написан тект
When it comes to wet shaving, there are a lot of different factors that impact the quality of your shave. But one aspect that I don’t think enough men emphasize is finding the right blade for their razor.
So many guys spend a ton of time researching safety razors and brushes and creams/soaps, but then when it comes time to pick a blade, they just select one without really giving it much thought.
And don’t get me wrong, finding the right safety razor for your features and attributes is really important. But it’s equally important to find the right de blades. Why?
-
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański
743 PLN
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla… Infografiki, Tłumaczenie tekstów ∙ 1 dzień 11 godzin temu ∙ 48 ofert |
Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do… Tłumaczenie tekstów, Publikacja ogłoszeń ∙ 2 dni 14 godzin temu ∙ 4 oferty |
Tłumaczenie instrukcji obsługiTłumaczenie, redakcja i skład broszur/instrukcji Poszukuję wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redakcja i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i… Tłumaczenie tekstów, Dokumentacja techniczna ∙ 3 dni 15 godzin temu ∙ 28 ofert |