Polecam wykonawcę do pracy!
Średnia cena, dobra jakość i przyjemne terminy!
Budżet: 1500 UAH Termin: 8 dni
+
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy do tłumaczenia, ukończył szkołę muzyczną (klasa fortepianu). Przygotowuję się do Twojego terminu.
Budżet: 1040 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry . Będę zadowolony z współpracy. Gotowy do wykonania zadań testowych.
O wszystkich kwestiach: [email protected]
HTTP://vk.com/rimskayalola
z UW. i Lolita.
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Gotowy na Twoje zamówienie. Jakość tłumaczenia będzie zadowolona. Koszt: 25 zł / 1000 zł
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam ! Gotowy do wykonania!
Budżet: 660 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam ! Koszt 40 zł za 1000 zł. W terminie 2 dni. Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Gotowy do pracy.
30 zł / 1000 zł s. p.
Poczta [email protected]
Budżet: 1800 RUB Termin: 4 dni
Profesjonalny tłumacz z doświadczeniem pracy od ponad 15 lat. Jestem swobodnie językiem angielskim i rosyjskim. Za ramionami wiele prac przeprowadzonych na różne tematy: gospodarka i finanse, medycyna, biologia, turystyka, kosmetyki, polityka, techniczne, tłumaczenia prawne i inne dziedziny.
Nigdy nie korzystałem z Google lub jakiegokolwiek innego rodzaju tłumaczenia automatycznego.
Jest to edukacja muzyczna na klasie szkieletowej.
Tłumaczenie za 80 rubli/1000 znaków z przepaściami. W miarę możliwości można przetłumaczyć wcześniej. Szafka jest na sobie.
Przykłady niektórych prac zobacz portfolio na mojej stronie.
Będę zadowolony z współpracy.
Zapewniamy dokładność, dokładność i dokładność.
Tytuł oryginalny: VAHE LILIT AMIRYAN
E-mail: [email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Jesteśmy gotowi wziąć udział w Twoim projekcie.
Nasi absolwenci tłumaczy języka angielskiego pracują w specjalizacji: technicznej, artystycznej, finansowej, medycznej, prawnej, stosunków międzynarodowych i innych.
Koszt tłumaczenia wynosi 50 zł. 1800 znaków z przepaśćami.
Gwarantujemy Państwu:
- poufność danych
Jakość i profesjonalizm tłumaczenia
- przestrzeganie wszystkich standardów
- przestrzeganie terminów wykonania
Okres tłumaczenia zależy od dokładnej liczby znaków i szybkości tłumaczenia.
W każdym razie skontaktuj się z nami,
z szacunkiem Biuro Tłumaczeń „KleveR”
Strona internetowa: bob-klever.com
e-mail: [email protected]
Telefony na Ukrainie:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Źródło: Bob-Klever
Viber: +38 063 589 15 92
Pracujemy zarówno z jura, jak i z fizją.
Czekamy na odpowiedź.
Budżet: 600 UAH Termin: 7 dni
Skontaktuj się z LS. Porozmawiamy o cenach i terminach.
Budżet: 10 USD Termin: 10 dni
Nie mam problemów z tematyką. W razie potrzeby mogę to zrobić jak najszybciej, gotowy zacząć już teraz. Wskaźnik 60gn/1800 znaków z przepaściami.
Budżet: 50 USD Termin: 2 dni
3$ za 1000 znaków z przepaściami.
Ponad 8 lat działalności tłumaczeń.
Ogromne doświadczenie w tłumaczeniu stron, artykułów, instrukcji, książek, wideo.
Niewygodny język, umiejętność słusznego i pięknego wyrażania myśli.
Jestem autorem książki „Learn Russian Through English”.
Jestem jednym z najlepszych tłumaczy Freelance.ru.
Budżet: 200 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry, gotowy do wykonania zadania
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Gotowy do wykonania Twojej misji.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Gotowy do wykonania.
Koszt: 25 zł / 1000 zł
Budżet: 360 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Pracowałem w parze z redaktorem języka.
Będę zadowolony z współpracy!
Z szacunkiem, Galina
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Witam, gotowy do tłumaczenia. 300 zł .
Здравствуйте!
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку.
Есть опыт в области перевода по указанной тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 14+ лет.
Опыт стажировки и работы в США (Бостон) и Германии (Мюнстер).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 300 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. часть на этом сайте).
Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам.
Пишите - договоримся!
-
С уважением,
Игорь Викторович, дипломированный переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL: [email protected]
GOOGLE TALK: [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.