Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Opublikuj swoje zlecenie za darmo i otrzymaj oferty od wykonawców freelancerów już minutę po opublikowaniu!

Tłumaczenie tekstu na język rosyjski

Translated17 PLN

Opinia zleceniodawcy o współpracy z Olga Gaubas

Jakość
Profesjonalizm
Koszt
Zawsze w kontakcie
Terminy

Wysoka jakość tłumaczeń. Szybkie wykonanie .

Opinia freelancera o współpracy z Marina Shapoval

Płatność
Opis zadania
Precyzyjność  wymogów
Zawsze w kontakcie

Natychmiastowa płatność, jasność zadań, przyjemna współpraca. Polecam !

  1. 17012
     245  0

    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam !
    Gotowy do wykonania zamówienia teraz, skontaktuj się!

  2. 367    2  0
    1 dzień17 PLN

    Dwa języki ojczyste - rosyjski i ukraiński. Mam doświadczenie w tłumaczeniu, edycji tekstów i pracy literackiej. Szczegóły zobacz w portfelach.
    Przez ostatnie 5 lat przygotowuję teksty dla dwujęzycznego (ukraińskiego, rosyjskiego) naukowo-popularnego serwisu http://www.pip-mollusca.org
    20 zł . Za tysiąc znaków bez przepustowości. W sumie 120 zł.

  3. 255    9  0
    1 dzień17 PLN

    Dobry wieczór Marina. Z przyjemnością realizuję Twój projekt. Jestem filozofem, więc zagwarantuję brak błędów. Codziennie pracowałem z ukraińskimi i rosyjskimi tekstami. Będę zadowolony z współpracy.

  4. 131  
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Bardzo interesuje Cię Twoja propozycja. Moja specjalizacja tłumaczenia (angielski, niemiecki), więc wiem, jak prawidłowo i kompetentnie przetłumaczyć tekst. Język ukraiński jest swobodny. Jesteśmy gotowi wkrótce rozpocząć pracę!
    Moja poczta: [email protected]
    Piszemy, porozumimy się o cenie i terminie.

  5. 81  
    1 dzień17 PLN

    Gotowy do pracy już teraz. 15 zł za 1000 znaków. Interesuje się stałą pracą

  6. 106  
    2 dni17 PLN

    Pozdrawiam ! Właśnie niedawno na stronie, z przyjemnością przyjmę Twoją zamówienie! 20 zł . Za tysiąc znaków. Dobrze znam język ukraiński, mam również wyższe wykształcenie w zakresie tłumaczeń. Gotowy do wykonania zadań próbnych.

  7. 199    1  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam Marynę.
    Interesuje mnie Twoja propozycja. Mam doświadczenie w tłumaczeniu, poziom znajomości języka angielskiego - C1.
    Gotowy do wykonania zadań testowych.
    Koszt usług - 25 UAH za 1000Sbp.

    Moje kontakty :
    w MOB. w ciele.Źródło: +380631158447
    E-mail: [email protected]

  8. 6160    149  0
    1 dzień17 PLN

    Dziennikarz, redaktor i filozof z językiem ojczystym i pracującym w języku ukraińskim.
    Będę się zajmował wykonaniem zadania. Chciałbym pracować z tą parą języków. Interesuje się długotrwałym współpracą. Tekst na wyjściu powinien być lekki, jasny i bogaty w słowa i połączenia, w języku rosyjskim/ukraińskim. Dlatego nie chcą pracować z słownikami i wybierać najdalsze synony, frazeologii. Wtedy tekst ożywa i czytelnik to odczuwa!

  9. 170    2  0
    1 dzień17 PLN

    Wysokiej jakości tłumaczenie do Twoich usług.1800 znaków bez przepustowości 40 UAH.Zainteresowana stałą współpracą

  10. 2582    123  1   1
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam .
    Jestem filozofem i profesjonalnym tłumaczem. Duże doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń. Pracowałem szybko i jakościowo.
    Czekam na rozpoczęcie pracy z Tobą.
    z szacunkiem ,
    Victoria Matolak

  11. 39    1  0
    1 dzień17 PLN

    Gotowy do wykonania.
    120 dla całego tekstu.

  12. 137  
    1 dzień19 PLN

    Dzisiaj mogę złożyć Twoją zamówienie. Opłata 20 zł / 1000 znaków z przełami. W języku angielskim mam doświadczenie w tłumaczeniu i edycji tekstów. Czekam na TZ
    pocztą [email protected]

  13. 162  
    1 dzień17 PLN

    Dobry czas na dzień!
    Cieszę się, że będę pracował. 20 zł / 1000 zł.
    Będę zadowolony z współpracy :)

  14. 1006    71  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam !
    Jest gotów pomóc w tłumaczeniu i przeprowadzić próbny tłumaczenie.

  15. 52    5  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry !
    Z przyjemnością przetłumaczę dla Ciebie tekst. Cena: 30 zł / 1000 zł.

  16. 226    2  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Gotowy do tłumaczenia. Poznaję te dwa języki doskonale. Cena 25 zł. 1800 znaków z przepuklami. Jakość gwarantuje!

  17. 172  
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Gotowy do wykonywania zadania w sposób jakościowy i kompetentny. 20 zł za 1000 zł. Przykłady prac w portfelu

  18. 576    77  3   3
    1 dzień17 PLN

    Gotowy do roboty.
    Posiada dyplom redaktora.
    Zrobię to szybko i jakościowo.
    Skype: marta04pasternak
    e-mail: [email protected]

  19. 1109    63  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry ! Bardzo interesowała mnie Twoja propozycja.
    15 zł za 1000 znaków bez przełomu.
    Czekam na test.
    Kochani będą z Tobą współpracować.

  20. 230  
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Z przyjemnością realizuję Twój projekt.
    Edukacja redaktora literackiego, duże doświadczenie.
    30 zł / 1000 zł.

  21. 391    32  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam, dobrze znam język ukraiński i rosyjski. Będę zadowolony z współpracy. Wypełniam zadanie testowe. 20 zł za 1000 znaków.

  22. 730    90  2   1
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam . Mogę pomóc w najbliższym czasie
    180 zł

  23. 40    3  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry !
    Wolnie opanuję języki ukraińskie i rosyjskie - zrobię wysokiej jakości tłumaczenie, zachowując styl i treść tekstu.
    Będę zadowolony z współpracy.
    Koszt orientacyjny pracy - 150 UAH za wszystko (25 UAH/1000 ZBP)

  24. 166  
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry ! Istnieje ogromne doświadczenie w pracy jako tłumacz z ukraińskiego na rosyjski i z rosyjskiego na ukraiński język dla zagranicznych dialektów. W edukacji jest filozofem. Będę zadowolony z współpracy.
    [email protected]

  25. 698    31  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam !
    Ukraiński jest rodzinny. 150 zł za wszystko. (25 zł / 1000 zł) Wracajcie się!

  26. 446    2  1   1
    1 dzień17 PLN

    Miłość do współpracy.

  27. 300    51  0   1
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry !
    Gotowy do wykonania.
    Opłata 45 UAH/1800 zn. z przepuklami .
    Doświadczenie w pracy jako tłumacz 5 lat; redaktor / korektor - 3 lata.

  28. 4543    485  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry, wykonam dziś dobrą tłumaczenie.

  29. 280    35  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam . Wyższe wykształcenie filozoficzne. Gotowy do przeprowadzenia testów. 25 zł - 1000 zł.

  30. 1171    99  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry .
    Jesteśmy gotowi wziąć udział w Twoim projekcie.
    Nasi absolwenci tłumaczy, pracują w specjalizacji: techniczne, artystyczne, finansowe, ekonomiczne, medyczne, prawne, stosunki międzynarodowe, IT, gry komputerowe wszelkich gatunków i innych. Doskonałe doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych na różne tematy.
    Koszt tłumaczenia wynosi 17 zł. Za tysiąc znaków z przełami.
    Gwarantujemy Państwu:
    - poufność danych
    Jakość i profesjonalizm tłumaczenia
    - przestrzeganie wszystkich standardów
    - przestrzeganie terminów wykonania.
    W ustalonym terminie będziemy się wstępować.
    W każdym razie skontaktuj się z nami,
    z szacunkiem Biuro Tłumaczeń „KleveR”
    Strona internetowa: bob-klever.com
    e-mail: [email protected]
    Telefony na Ukrainie:
    +38 (096) 009-11-69
    +38 (050) 675-60-15
    +38 (093) 078-52-82
    Źródło: Bob-Klever
    Viber: +38 050 675 60 15
    Pracujemy zarówno z jura, jak i z fizją.
    Czekamy na Twoją odpowiedź.
    Twój osobisty menedżer Julia.

  31. 155  
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Jestem gotów spełnić Twój zamówienie dzisiaj, swobodnie opanuję zarówno języki rosyjskie, jak i ukraińskie. Opłata wynosi 20 zł. Za tysiąc znaków bez przepustowości. Skontaktuj się z [email protected]

  32. 88    1  0
    1 dzień17 PLN

    Oto dość wskazujące kasy.
    (w oparciu o cenę )
    Tłumaczenie instrukcji do ultradźwiękowego fankila - https://yadi.sk/i/X2c4Kd6Hx4pun
    Artykuł przegląd usługi - https://yadi.sk/d/scwM8ysr38TzZ3
    Opłata i sposoby oszczędzania - https://yadi.sk/i/t5wjfAEP3En4u2
    Mój klient - https://yadi.sk/i/_DjFDWql3CekFC
    Aby uniknąć zakłóceń, proszę nie opóźniać decyzji.

  33. 445    7  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry !
    Jakość pracy zawsze jest na pierwszym miejscu. Tłumaczenia maszynowe nie są dozwolone.
    Doświadczenie tłumacza ponad 8 lat.
    Opłata: 30 zł / 1800 zł Zapewniamy zgodność i zgodność z Twoimi życzeniami.
    z UW. Ivan Karmin, tłumacz

  34. 208    7  0
    1 dzień17 PLN
  35. 3072    233  1   3
    1 dzień17 PLN

    Gotowy do pracy. Stopa 1,5 USD za 1800 znaków z przepaściami

  36. 61  
    1 dzień17 PLN

    Interesuje się długotrwała współpraca. Ukraińcy i Rosja. Wiem doskonale. 1000 zł - 15 zł. Będę bardzo zadowolony ze współpracy

  37. 256    1  0
    1 dzień18 PLN

    Witajcie !
    Proszę o przesłanie testów.
    35 zł / 1000 zł / 1000 zł. W tym momencie mogę rozpocząć pracę nad Twoim zadaniem natychmiast po dokonaniu zamknięcia.
    Języki ukraińskie i rosyjskie są dla mnie rodne. Mam duże doświadczenie w pracy tłumacza.

  38. 306    76  14   8
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam
    Interesuje się stałą pracą
    Mogę wykonać testową pracę
    100 za wszystko

  39. 19198    1053  3   1
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! 20 zł za 1000 znaków bez przepustowości. Zadzwoń, będę zadowolony z współpracy!

  40. Jeszcze 11 ofert jest ukrytych
  1. 110    6  1   3
    1 dzień17 PLN

    Wypełnię . Cena 110r/1800 znaków. Napisz na adres: [email protected]

  2. 1 oferta jest ukryta
    1 oferta jest ukryta
  • Nick F.
    6 marca 2017, 11:10 |

    Тестовое задание прикрепите здесь. Одно для всех.

  • Nick F.
    9 marca 2017, 11:44 |
    usunięte przez moderatora
  • Profil został usunięty
    9 marca 2017, 12:03 |

    Добрый день, Марина!

    Если проект подразумевает выполнение неоплачиваемого тестового задания, тогда оно должно быть прикреплено в теле проекта, в ином случае это нарушение, т.к. нет гарантий того что оно не отличается для разных исполнителей.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 12:16 |

    Это уникальный текст, т.е. если кто-то решит им воспользоваться - на своем сайте мне его размещать будет без надобности. Тестовое задание будет оплачено тому фрилансеру, который будет выбран. Вместе с выполнением целого задания.

  • Profil został usunięty
    9 marca 2017, 12:30 |

    Марина, это нарушает правила сервиса. Вы можете его приложить в текстовом документе, в ином случае мы вынуждены будем принять меры.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 12:46 |

    Мне, чтобы понимать на будущее: т.е. для тестового задания мне нужно давать текст, который мне на самом деле не нужен - во избежание недобросовестного использования. Но в таком случае, оно в любом случае оно не будет оплачено. Я не намеревалась нарушать правила сервиса, видимо не внимательно их прочла. Скиньте, пожалуйста ссылку, на это правило. ТЗ действительно одно для всех - у меня просто нет времени выдумывать задания. Исполнителя я практически выбрала. И если есть поле, где я смогу объяснить свой выбор - тоже подскажите, буду благодарна  (на сервисе я не так давно, возможно не разобралась со всеми правилами и тонкостями).

  • Profil został usunięty
    9 marca 2017, 13:07 |

    Не знание правил не освобождает от ответственности. Вот ссылка на правила пункт 1.10. Так как задание не приложено к описанию, нет гарантии что оно одинаковое для всех. Пожалуйста, не нарушайте правила.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 14:00 |

    Ок, спасибо. Правила нарушать и не думала. Раз уж текст для ТЗ прикреплен здесь, размещу здесь и выбранный мной вариант переведенного текста. Чтобы конкретно в этом проекте не было сомненений на счет моей порядочности, как заказчика. Тем не менее, для меня остается открытым вопрос: для тз заказчик размещает уникальный текст, который планирует разместить на своем ресурсе. Если заказчик не заинтересован в тексте - ему не тсмысла его оплачивать - логчно, и спорить с этим сложно. Как, в таком случае, защищен заказчик от того, что его текст может быть...просто говоря украден - сейчас речь не о фрилансерах, конечно. Хотя всякое случается. В любом случае, спасибо за ссылку на правила. Прочту внимательней.

  • Nick F.
    9 marca 2017, 14:06 |

    Марина, здесь уже нет вашего текста.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 14:13 |

    Согласно правил сервиса, это будет правильно с моей стороны. И справедливо по отношению ко всем, кто перевел ТЗ. С другой стороны, я каждому отправила в лс сообщение. Как и вам.

  • Nick F.
    9 marca 2017, 12:18 |

    Иван, тогда удалите мое сообщение.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 14:02 |

    Здесь выбранный мной перевод текста.

    По моему мнению, это лучший вариант. 

    Спасибо всем фрилансерам за проявленный интерес.

    ....

    Часто ли вам приходится общаться с теми, кто, обладая удивительным жизненным опытом, любит им делиться? Волшебный замок в Летичеве Хмельницкой области знавал немало неординарных личностей, пережил множество неповторимых событий и готов поведать о них каждому.

    Помощь Летичеву.

    1632 год ознаменовался для Речи Посполитой событием – один из ее городов украсили стены деревянной крепости, окруженной земляными валами и глубочайшим рвом. Новорожденное укрепление было сильным и внушительным: оно показало Речи Посполитой, что Летичев способен к созданию надежных органов самоуправления и прекрасному ведению торговли. Король Казимир ІV Ягеллончик поверил крепости и в 1466 году вручил городу магдебургское право. Полагаете, это решение было опрометчивым? Благодаря успешной торговле местные жители вскоре неплохо пополнили казну города и сделали Летичев по-настоящему красивым.

    ....

            

                


Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów

Chiński

Rozpowszechnianie lokalnych produktów na całym świecie i zarabianie pieniędzy w internecie za darmo, które można wykorzystać

Tłumaczenie tekstów ∙ 27 minut temu

Tłumaczenie produktów sklepu internetowego na język polski

Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia…

Tłumaczenie tekstówJęzyk polski ∙ 17 godzin 43 minuty temu ∙ 30 ofert

Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji

843 PLN

Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt…

Tłumaczenie tekstówDokumentacja techniczna ∙ 1 dzień 12 godzin temu ∙ 24 oferty

Przetłumacz tekst angielski na polski

189 PLN

Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za…

Tłumaczenie tekstów ∙ 3 dni 11 godzin temu ∙ 28 ofert

Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański

756 PLN

Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla…

InfografikiTłumaczenie tekstów ∙ 8 dni 8 godzin temu ∙ 63 oferty

Zleceniodawca
Marina Shapoval
Ukraina Kijów  6  0
Zlecenie zostało opublikowane
9 lat temu
478 wyświetleń
Tagi