Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Opublikuj swoje zlecenie za darmo i otrzymaj oferty od wykonawców freelancerów już minutę po opublikowaniu!

Tłumaczenie tekstu na język rosyjski

Translated17 PLN

Opinia zleceniodawcy o współpracy z Olga Gaubas

Jakość
Profesjonalizm
Koszt
Zawsze w kontakcie
Terminy

Wysoka jakość tłumaczeń. Szybkie wykonanie .

Opinia freelancera o współpracy z Marina Shapoval

Płatność
Opis zadania
Precyzyjność  wymogów
Zawsze w kontakcie

Natychmiastowa płatność, jasność zadań, przyjemna współpraca. Polecam !

  1. 17012
     245  0

    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam !
    Gotowy do wykonania zamówienia teraz, skontaktuj się!

  2. 367    2  0
    1 dzień17 PLN

    Dwa języki ojczyste - rosyjski i ukraiński. Mam doświadczenie w tłumaczeniu, edycji tekstów i pracy literackiej. Szczegóły zobacz w portfelach.
    Przez ostatnie 5 lat przygotowuję teksty dla dwujęzycznego (ukraińskiego, rosyjskiego) naukowo-popularnego serwisu http://www.pip-mollusca.org
    20 zł . Za tysiąc znaków bez przepustowości. W sumie 120 zł.

  3. 255    9  0
    1 dzień17 PLN

    Dobry wieczór Marina. Z przyjemnością realizuję Twój projekt. Jestem filozofem, więc zagwarantuję brak błędów. Codziennie pracowałem z ukraińskimi i rosyjskimi tekstami. Będę zadowolony z współpracy.

  4. 131  
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Bardzo interesuje Cię Twoja propozycja. Moja specjalizacja tłumaczenia (angielski, niemiecki), więc wiem, jak prawidłowo i kompetentnie przetłumaczyć tekst. Język ukraiński jest swobodny. Jesteśmy gotowi wkrótce rozpocząć pracę!
    Moja poczta: [email protected]
    Piszemy, porozumimy się o cenie i terminie.

  5. 81  
    1 dzień17 PLN

    Gotowy do pracy już teraz. 15 zł za 1000 znaków. Interesuje się stałą pracą

  6. 106  
    2 dni17 PLN

    Pozdrawiam ! Właśnie niedawno na stronie, z przyjemnością przyjmę Twoją zamówienie! 20 zł . Za tysiąc znaków. Dobrze znam język ukraiński, mam również wyższe wykształcenie w zakresie tłumaczeń. Gotowy do wykonania zadań próbnych.

  7. 199    1  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam Marynę.
    Interesuje mnie Twoja propozycja. Mam doświadczenie w tłumaczeniu, poziom znajomości języka angielskiego - C1.
    Gotowy do wykonania zadań testowych.
    Koszt usług - 25 UAH za 1000Sbp.

    Moje kontakty :
    w MOB. w ciele.Źródło: +380631158447
    E-mail: [email protected]

  8. 6160    149  0
    1 dzień17 PLN

    Dziennikarz, redaktor i filozof z językiem ojczystym i pracującym w języku ukraińskim.
    Będę się zajmował wykonaniem zadania. Chciałbym pracować z tą parą języków. Interesuje się długotrwałym współpracą. Tekst na wyjściu powinien być lekki, jasny i bogaty w słowa i połączenia, w języku rosyjskim/ukraińskim. Dlatego nie chcą pracować z słownikami i wybierać najdalsze synony, frazeologii. Wtedy tekst ożywa i czytelnik to odczuwa!

  9. 170    2  0
    1 dzień17 PLN

    Wysokiej jakości tłumaczenie do Twoich usług.1800 znaków bez przepustowości 40 UAH.Zainteresowana stałą współpracą

  10. 2582    123  1   1
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam .
    Jestem filozofem i profesjonalnym tłumaczem. Duże doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń. Pracowałem szybko i jakościowo.
    Czekam na rozpoczęcie pracy z Tobą.
    z szacunkiem ,
    Victoria Matolak

  11. 39    1  0
    1 dzień17 PLN

    Gotowy do wykonania.
    120 dla całego tekstu.

  12. 137  
    1 dzień19 PLN

    Dzisiaj mogę złożyć Twoją zamówienie. Opłata 20 zł / 1000 znaków z przełami. W języku angielskim mam doświadczenie w tłumaczeniu i edycji tekstów. Czekam na TZ
    pocztą [email protected]

  13. 162  
    1 dzień17 PLN

    Dobry czas na dzień!
    Cieszę się, że będę pracował. 20 zł / 1000 zł.
    Będę zadowolony z współpracy :)

  14. 1006    71  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam !
    Jest gotów pomóc w tłumaczeniu i przeprowadzić próbny tłumaczenie.

  15. 52    5  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry !
    Z przyjemnością przetłumaczę dla Ciebie tekst. Cena: 30 zł / 1000 zł.

  16. 226    2  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Gotowy do tłumaczenia. Poznaję te dwa języki doskonale. Cena 25 zł. 1800 znaków z przepuklami. Jakość gwarantuje!

  17. 172  
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Gotowy do wykonywania zadania w sposób jakościowy i kompetentny. 20 zł za 1000 zł. Przykłady prac w portfelu

  18. 576    77  3   3
    1 dzień17 PLN

    Gotowy do roboty.
    Posiada dyplom redaktora.
    Zrobię to szybko i jakościowo.
    Skype: marta04pasternak
    e-mail: [email protected]

  19. 1109    63  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry ! Bardzo interesowała mnie Twoja propozycja.
    15 zł za 1000 znaków bez przełomu.
    Czekam na test.
    Kochani będą z Tobą współpracować.

  20. 230  
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Z przyjemnością realizuję Twój projekt.
    Edukacja redaktora literackiego, duże doświadczenie.
    30 zł / 1000 zł.

  21. 391    32  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam, dobrze znam język ukraiński i rosyjski. Będę zadowolony z współpracy. Wypełniam zadanie testowe. 20 zł za 1000 znaków.

  22. 730    90  2   1
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam . Mogę pomóc w najbliższym czasie
    180 zł

  23. 40    3  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry !
    Wolnie opanuję języki ukraińskie i rosyjskie - zrobię wysokiej jakości tłumaczenie, zachowując styl i treść tekstu.
    Będę zadowolony z współpracy.
    Koszt orientacyjny pracy - 150 UAH za wszystko (25 UAH/1000 ZBP)

  24. 166  
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry ! Istnieje ogromne doświadczenie w pracy jako tłumacz z ukraińskiego na rosyjski i z rosyjskiego na ukraiński język dla zagranicznych dialektów. W edukacji jest filozofem. Będę zadowolony z współpracy.
    [email protected]

  25. 698    31  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam !
    Ukraiński jest rodzinny. 150 zł za wszystko. (25 zł / 1000 zł) Wracajcie się!

  26. 446    2  1   1
    1 dzień17 PLN

    Miłość do współpracy.

  27. 300    51  0   1
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry !
    Gotowy do wykonania.
    Opłata 45 UAH/1800 zn. z przepuklami .
    Doświadczenie w pracy jako tłumacz 5 lat; redaktor / korektor - 3 lata.

  28. 4543    485  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry, wykonam dziś dobrą tłumaczenie.

  29. 280    35  0
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam . Wyższe wykształcenie filozoficzne. Gotowy do przeprowadzenia testów. 25 zł - 1000 zł.

  30. 1171    99  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry .
    Jesteśmy gotowi wziąć udział w Twoim projekcie.
    Nasi absolwenci tłumaczy, pracują w specjalizacji: techniczne, artystyczne, finansowe, ekonomiczne, medyczne, prawne, stosunki międzynarodowe, IT, gry komputerowe wszelkich gatunków i innych. Doskonałe doświadczenie w tłumaczeniu stron internetowych na różne tematy.
    Koszt tłumaczenia wynosi 17 zł. Za tysiąc znaków z przełami.
    Gwarantujemy Państwu:
    - poufność danych
    Jakość i profesjonalizm tłumaczenia
    - przestrzeganie wszystkich standardów
    - przestrzeganie terminów wykonania.
    W ustalonym terminie będziemy się wstępować.
    W każdym razie skontaktuj się z nami,
    z szacunkiem Biuro Tłumaczeń „KleveR”
    Strona internetowa: bob-klever.com
    e-mail: [email protected]
    Telefony na Ukrainie:
    +38 (096) 009-11-69
    +38 (050) 675-60-15
    +38 (093) 078-52-82
    Źródło: Bob-Klever
    Viber: +38 050 675 60 15
    Pracujemy zarówno z jura, jak i z fizją.
    Czekamy na Twoją odpowiedź.
    Twój osobisty menedżer Julia.

  31. 155  
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! Jestem gotów spełnić Twój zamówienie dzisiaj, swobodnie opanuję zarówno języki rosyjskie, jak i ukraińskie. Opłata wynosi 20 zł. Za tysiąc znaków bez przepustowości. Skontaktuj się z [email protected]

  32. 88    1  0
    1 dzień17 PLN

    Oto dość wskazujące kasy.
    (w oparciu o cenę )
    Tłumaczenie instrukcji do ultradźwiękowego fankila - https://yadi.sk/i/X2c4Kd6Hx4pun
    Artykuł przegląd usługi - https://yadi.sk/d/scwM8ysr38TzZ3
    Opłata i sposoby oszczędzania - https://yadi.sk/i/t5wjfAEP3En4u2
    Mój klient - https://yadi.sk/i/_DjFDWql3CekFC
    Aby uniknąć zakłóceń, proszę nie opóźniać decyzji.

  33. 445    7  0
    1 dzień17 PLN

    Dzień dobry !
    Jakość pracy zawsze jest na pierwszym miejscu. Tłumaczenia maszynowe nie są dozwolone.
    Doświadczenie tłumacza ponad 8 lat.
    Opłata: 30 zł / 1800 zł Zapewniamy zgodność i zgodność z Twoimi życzeniami.
    z UW. Ivan Karmin, tłumacz

  34. 208    7  0
    1 dzień17 PLN
  35. 3072    233  1   3
    1 dzień17 PLN

    Gotowy do pracy. Stopa 1,5 USD za 1800 znaków z przepaściami

  36. 61  
    1 dzień17 PLN

    Interesuje się długotrwała współpraca. Ukraińcy i Rosja. Wiem doskonale. 1000 zł - 15 zł. Będę bardzo zadowolony ze współpracy

  37. 256    1  0
    1 dzień18 PLN

    Witajcie !
    Proszę o przesłanie testów.
    35 zł / 1000 zł / 1000 zł. W tym momencie mogę rozpocząć pracę nad Twoim zadaniem natychmiast po dokonaniu zamknięcia.
    Języki ukraińskie i rosyjskie są dla mnie rodne. Mam duże doświadczenie w pracy tłumacza.

  38. 306    76  14   8
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam
    Interesuje się stałą pracą
    Mogę wykonać testową pracę
    100 za wszystko

  39. 19198    1053  3   1
    1 dzień17 PLN

    Pozdrawiam ! 20 zł za 1000 znaków bez przepustowości. Zadzwoń, będę zadowolony z współpracy!

  40. Jeszcze 11 ofert jest ukrytych
  1. 110    6  1   3
    1 dzień17 PLN

    Wypełnię . Cena 110r/1800 znaków. Napisz na adres: [email protected]

  2. 1 oferta jest ukryta
    1 oferta jest ukryta
  • Nick F.
    6 marca 2017, 11:10 |

    Тестовое задание прикрепите здесь. Одно для всех.

  • Nick F.
    9 marca 2017, 11:44 |
    usunięte przez moderatora
  • Profil został usunięty
    9 marca 2017, 12:03 |

    Добрый день, Марина!

    Если проект подразумевает выполнение неоплачиваемого тестового задания, тогда оно должно быть прикреплено в теле проекта, в ином случае это нарушение, т.к. нет гарантий того что оно не отличается для разных исполнителей.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 12:16 |

    Это уникальный текст, т.е. если кто-то решит им воспользоваться - на своем сайте мне его размещать будет без надобности. Тестовое задание будет оплачено тому фрилансеру, который будет выбран. Вместе с выполнением целого задания.

  • Profil został usunięty
    9 marca 2017, 12:30 |

    Марина, это нарушает правила сервиса. Вы можете его приложить в текстовом документе, в ином случае мы вынуждены будем принять меры.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 12:46 |

    Мне, чтобы понимать на будущее: т.е. для тестового задания мне нужно давать текст, который мне на самом деле не нужен - во избежание недобросовестного использования. Но в таком случае, оно в любом случае оно не будет оплачено. Я не намеревалась нарушать правила сервиса, видимо не внимательно их прочла. Скиньте, пожалуйста ссылку, на это правило. ТЗ действительно одно для всех - у меня просто нет времени выдумывать задания. Исполнителя я практически выбрала. И если есть поле, где я смогу объяснить свой выбор - тоже подскажите, буду благодарна  (на сервисе я не так давно, возможно не разобралась со всеми правилами и тонкостями).

  • Profil został usunięty
    9 marca 2017, 13:07 |

    Не знание правил не освобождает от ответственности. Вот ссылка на правила пункт 1.10. Так как задание не приложено к описанию, нет гарантии что оно одинаковое для всех. Пожалуйста, не нарушайте правила.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 14:00 |

    Ок, спасибо. Правила нарушать и не думала. Раз уж текст для ТЗ прикреплен здесь, размещу здесь и выбранный мной вариант переведенного текста. Чтобы конкретно в этом проекте не было сомненений на счет моей порядочности, как заказчика. Тем не менее, для меня остается открытым вопрос: для тз заказчик размещает уникальный текст, который планирует разместить на своем ресурсе. Если заказчик не заинтересован в тексте - ему не тсмысла его оплачивать - логчно, и спорить с этим сложно. Как, в таком случае, защищен заказчик от того, что его текст может быть...просто говоря украден - сейчас речь не о фрилансерах, конечно. Хотя всякое случается. В любом случае, спасибо за ссылку на правила. Прочту внимательней.

  • Nick F.
    9 marca 2017, 14:06 |

    Марина, здесь уже нет вашего текста.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 14:13 |

    Согласно правил сервиса, это будет правильно с моей стороны. И справедливо по отношению ко всем, кто перевел ТЗ. С другой стороны, я каждому отправила в лс сообщение. Как и вам.

  • Nick F.
    9 marca 2017, 12:18 |

    Иван, тогда удалите мое сообщение.

  • Marina Shapoval
    9 marca 2017, 14:02 |

    Здесь выбранный мной перевод текста.

    По моему мнению, это лучший вариант. 

    Спасибо всем фрилансерам за проявленный интерес.

    ....

    Часто ли вам приходится общаться с теми, кто, обладая удивительным жизненным опытом, любит им делиться? Волшебный замок в Летичеве Хмельницкой области знавал немало неординарных личностей, пережил множество неповторимых событий и готов поведать о них каждому.

    Помощь Летичеву.

    1632 год ознаменовался для Речи Посполитой событием – один из ее городов украсили стены деревянной крепости, окруженной земляными валами и глубочайшим рвом. Новорожденное укрепление было сильным и внушительным: оно показало Речи Посполитой, что Летичев способен к созданию надежных органов самоуправления и прекрасному ведению торговли. Король Казимир ІV Ягеллончик поверил крепости и в 1466 году вручил городу магдебургское право. Полагаете, это решение было опрометчивым? Благодаря успешной торговле местные жители вскоре неплохо пополнили казну города и сделали Летичев по-настоящему красивым.

    ....

            

                


Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów

Tłumaczenie produktów sklepu internetowego na język polski

Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia…

Tłumaczenie tekstówJęzyk polski ∙ 5 godzin 9 minut temu ∙ 26 ofert

Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji

843 PLN

Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt…

Tłumaczenie tekstówDokumentacja techniczna ∙ 1 dzień temu ∙ 22 oferty

Przetłumacz tekst angielski na polski

189 PLN

Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za…

Tłumaczenie tekstów ∙ 2 dni 23 godziny temu ∙ 27 ofert

Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański

756 PLN

Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla…

InfografikiTłumaczenie tekstów ∙ 7 dni 19 godzin temu ∙ 63 oferty

Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.

Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do…

Tłumaczenie tekstówPublikacja ogłoszeń ∙ 8 dni 22 godziny temu ∙ 4 oferty

Zleceniodawca
Marina Shapoval
Ukraina Kijów  6  0
Zlecenie zostało opublikowane
9 lat temu
478 wyświetleń
Tagi