Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start receiving proposals from freelancers within minutes after publication!

Translation of the text into Russian

Translated4 USD

Client's review of cooperation with Olga Gaubas

Quality
Professionalism
Cost
Contactability
Deadlines

High quality translation. Fast implementation .

Freelancer's review of cooperation with Marina Shapoval

Payment
Task setting
Clarity of requirements
Contactability

Current payment, clarity in the assigned tasks, pleasant cooperation. I recommend !

  1. 17271
     246  0

    1 day4 USD

    Hello to you!
    Ready to complete your order now, please contact us!

  2. 367    2  0
    1 day4 USD

    Two native languages are Russian and Ukrainian. I have experience in translation, text editing and literary work. Details see. in the portfolio.
    The last 5 years I have prepared texts for the bilingual (Ukrainian, Russian) scientific and popular site http://www.pip-mollusca.org
    of 20 UAH. A thousand signs without a gap. For all, 120 UAH.

  3. 255    9  0
    1 day4 USD

    Good night Marina. I am pleased to accomplish your project. I am a philologist, so I guarantee no errors. I work daily with both Ukrainian and Russian texts. I will be happy to cooperate.

  4. 131  
    1 day4 USD

    Hello to you! I was very interested in your proposal. My specialty is translation (English, German), so I know how to correctly and correctly translate the text. I speak the Ukrainian language freely. Ready to start work soon!
    My mail: [email protected]
    We will agree on the price and deadlines.

  5. 81  
    1 day4 USD

    ready to work right now. 15 UAH for 1000 signs. Interested in constant work

  6. 106  
    2 days4 USD

    Hello to you! On the website very recently, I will be happy to receive your order! of 20 UAH. for 1000 signs. I know the Ukrainian language very well, and I also have a higher education in translation. Ready to perform the test task.

  7. 199    1  0
    1 day4 USD

    Hello to Marina.
    I was interested in your proposal. I have experience in translation, level of knowledge of English - C1.
    Ready to perform the test task.
    The cost of services is 25 UAH per 1000Sbp.

    My contacts :
    The Mob. The body.: +380631158447
    Email: [email protected]

  8. 6150    149  0
    1 day4 USD

    Journalist, editor and philologist with native and working Ukrainian language.
    I will take on the task. I want to work with this couple of languages. Interested in long-term cooperation. The texts on the output must be light, clear and rich in words and links, embedded in Russian/Ukrainian language. Therefore, they do not link to work with the dictionaries and select the most distant synonyms, phrases. Then the text survives and the reader feels it!

  9. 170    2  0
    1 day4 USD

    Qualitative translation to your services.1800 signs without intervals 40 UAH.Interested in permanent cooperation

  10. 2582    123  1   1
    1 day4 USD

    Hello to you.
    I am a Russian philologist and a professional translator. Great experience in translation. I work quickly and quality.
    I am waiting for the beginning of work with you.
    with respect,
    by Victoria Matolak

  11. 39    1  0
    1 day4 USD

    Ready to perform.
    120 for the whole text.

  12. 137  
    1 day5 USD

    I can get your order to work today. Payment of 20 UAH / 1000 signs with breakdowns. I have experience in translating and editing texts. Waiting for tz.
    Posts by [email protected]

  13. 162  
    1 day4 USD

    Good time for the day!
    I am pleased to get to work. 20 UAH / 1000 ZBP.
    I will be happy to cooperate :)

  14. 1006    71  0
    1 day4 USD

    Hello to you!
    Ready to help with the translation and perform the test translation.

  15. 52    5  0
    1 day4 USD

    Good day !
    I am happy to translate the text for you. The price is 30 UAH/1000 ZBP.

  16. 226    2  0
    1 day4 USD

    Hello to you! Ready for translation. I know both languages very well. The price is 25 UAH. 1,800 signs with scratches. Quality is guaranteed!

  17. 172  
    1 day4 USD

    Hello to you! Ready to perform the task quality and efficiently. 20 UAH for 1000 ZBP. Examples of portfolio

  18. 576    77  3   3
    1 day4 USD

    Ready to get to the robot.
    There is a editor’s diploma.
    I do it quickly and quality.
    Skype: Martha04pasternak
    Email: [email protected]

  19. 1109    63  0
    1 day4 USD

    Good day ! I was very interested in your proposal.
    15 UAH for 1000 signs without breakdowns.
    I wait for the test task.
    My lovers will work with you.

  20. 230  
    1 day4 USD

    Hello to you! I am pleased to fulfill your project.
    Education of a literary editor, great experience.
    30 UAH / 1000 ZBP.

  21. 391    32  0
    1 day4 USD

    I know both Ukrainian and Russian languages. I will be happy to cooperate. I will perform a test task. The fee is 20 UAH for 1000 signs.

  22. 714    90  2   1
    1 day4 USD

    Hello to you. I can help soon.
    of 180 UAH

  23. 40    3  0
    1 day4 USD

    Good day !
    I will freely master the Ukrainian and Russian languages - I will make a quality translation, preserving the style and content of the text.
    I will be happy to cooperate.
    Orientation cost of work - 150 UAH for all (25 UAH/1000 UAH)

  24. 166  
    1 day4 USD

    Good day ! There is huge experience working as a translator from Ukrainian to Russian and from Russian to Ukrainian languages for foreign dialects. Education is a philologist. I will be happy to cooperate.
    by [email protected]

  25. 698    31  0
    1 day4 USD

    Hello to you!
    Ukrainian is native. 150 rupees for everything. (25 UAH / 1000 ZBP) Go to turn!

  26. 446    2  1   1
    1 day4 USD

    Love for collaboration.

  27. 300    51  0   1
    1 day4 USD

    Good day !
    Ready to perform.
    Tariff of 45 UAH/1800 ZN. with breaks.
    Experience as a translator 5 years; editor / corrector - 3 years.

  28. 4541    485  0
    1 day4 USD

    Good day, I will perform a good translation today.

  29. 280    35  0
    1 day4 USD

    Hello to you. Higher Philological Education. Ready to perform the test. 25 UAH – 1000 ZBP.

  30. 1171    99  0
    1 day4 USD

    Good day .
    We are ready to participate in your project.
    Our graduated translators work in the specialization: technical, artistic, financial, economic, medical, legal, international relations, IT, computer games of any genre and others. Experience in translating websites on various topics.
    The cost of translation will be 17 UAH. A thousand symbols with a gap.
    We guarantee you:
    Confidentiality of data
    Quality and professionalism of translation
    Compliance with all standards
    compliance with execution deadlines.
    We will be in the time you specified.
    Ask us for all matters,
    with respect to the “KleveR” translation office
    Website: bob-klever.com.ua
    Email: [email protected]
    Telephones in Ukraine:
    +38 (096) 009-11-69
    +38 (050) 675-60-15
    +38 (093) 078-52-82
    Tagged with: bob-klever
    Viber: +38 050 675 60 15
    We work both with the jur.lits and with the physicians.
    We look forward to your answer.
    Your personal manager Julia.

  31. 155  
    1 day4 USD

    Hello to you! I am ready to fulfill your order today, I freely master both the Russian and Ukrainian languages. The rate is 20 UAH. A thousand signs without a gap. Contact [email protected]

  32. 88    1  0
    1 day4 USD

    Here are some indicative cases.
    (with the estimates ) :
    Translation of the instructions to the ultra-thin fankey - https://yadi.sk/i/X2c4Kd6Hx4pun
    Service review article - https://yadi.sk/d/scwM8ysr38TzZ3
    Payment and methods of deforestation - https://yadi.sk/i/t5wjfAEP3En4u2
    My clients - https://yadi.sk/i/_DjFDWql3CekFC
    In order to avoid complaints, please do not delay with the decision.

  33. 445    7  0
    1 day4 USD

    A good day!
    Quality of work is always in the first place. Machine translation is not permitted.
    Experience as a translator for over 8 years.
    Rate: 30 UAH / 1800 ZSP. I guarantee the literacy and compliance with your wishes.
    with UW. Ivan Karmin, a translator.

  34. 208    7  0
    1 day4 USD
  35. 3072    233  1   3
    1 day4 USD

    Ready to work. Rate of $1.5 for 1,800 signs with gap

  36. 61  
    1 day4 USD

    Interested in long-term cooperation. Ukr and Rus. I know greatly. 1000g to 15g. I will be happy to cooperate.

  37. 256    1  0
    1 day5 USD

    Welcome to!
    Please submit the test task.
    The price is 35 UAH/1000 ZBP. At this point, I can start working on your task immediately after the registration.
    Russian and Ukrainian languages are very common to me. I have a lot of experience as a translator.

  38. 306    76  14   8
    1 day4 USD

    Hello to
    Interested in constant work
    I can perform a test task.
    100 for all.

  39. 19191    1053  3   1
    1 day4 USD

    Hello to you! The price is 20 UAH for 1000 signs without gap. Please call me, I will be happy to collaborate!

  40. Another 11 proposals concealed
  1. 110    6  1   3
    1 day4 USD

    I will perform. The price is 110p/1800s. Write to: [email protected]

  2. 1 proposal concealed
    1 proposal concealed
  • Nick F.
    6 March 2017, 11:10 |

    Тестовое задание прикрепите здесь. Одно для всех.

  • Nick F.
    9 March 2017, 11:44 |
    deleted by moderator
  • Profile deleted
    9 March 2017, 12:03 |

    Добрый день, Марина!

    Если проект подразумевает выполнение неоплачиваемого тестового задания, тогда оно должно быть прикреплено в теле проекта, в ином случае это нарушение, т.к. нет гарантий того что оно не отличается для разных исполнителей.

  • Marina Shapoval
    9 March 2017, 12:16 |

    Это уникальный текст, т.е. если кто-то решит им воспользоваться - на своем сайте мне его размещать будет без надобности. Тестовое задание будет оплачено тому фрилансеру, который будет выбран. Вместе с выполнением целого задания.

  • Profile deleted
    9 March 2017, 12:30 |

    Марина, это нарушает правила сервиса. Вы можете его приложить в текстовом документе, в ином случае мы вынуждены будем принять меры.

  • Marina Shapoval
    9 March 2017, 12:46 |

    Мне, чтобы понимать на будущее: т.е. для тестового задания мне нужно давать текст, который мне на самом деле не нужен - во избежание недобросовестного использования. Но в таком случае, оно в любом случае оно не будет оплачено. Я не намеревалась нарушать правила сервиса, видимо не внимательно их прочла. Скиньте, пожалуйста ссылку, на это правило. ТЗ действительно одно для всех - у меня просто нет времени выдумывать задания. Исполнителя я практически выбрала. И если есть поле, где я смогу объяснить свой выбор - тоже подскажите, буду благодарна  (на сервисе я не так давно, возможно не разобралась со всеми правилами и тонкостями).

  • Profile deleted
    9 March 2017, 13:07 |

    Не знание правил не освобождает от ответственности. Вот ссылка на правила пункт 1.10. Так как задание не приложено к описанию, нет гарантии что оно одинаковое для всех. Пожалуйста, не нарушайте правила.

  • Marina Shapoval
    9 March 2017, 14:00 |

    Ок, спасибо. Правила нарушать и не думала. Раз уж текст для ТЗ прикреплен здесь, размещу здесь и выбранный мной вариант переведенного текста. Чтобы конкретно в этом проекте не было сомненений на счет моей порядочности, как заказчика. Тем не менее, для меня остается открытым вопрос: для тз заказчик размещает уникальный текст, который планирует разместить на своем ресурсе. Если заказчик не заинтересован в тексте - ему не тсмысла его оплачивать - логчно, и спорить с этим сложно. Как, в таком случае, защищен заказчик от того, что его текст может быть...просто говоря украден - сейчас речь не о фрилансерах, конечно. Хотя всякое случается. В любом случае, спасибо за ссылку на правила. Прочту внимательней.

  • Nick F.
    9 March 2017, 14:06 |

    Марина, здесь уже нет вашего текста.

  • Marina Shapoval
    9 March 2017, 14:13 |

    Согласно правил сервиса, это будет правильно с моей стороны. И справедливо по отношению ко всем, кто перевел ТЗ. С другой стороны, я каждому отправила в лс сообщение. Как и вам.

  • Nick F.
    9 March 2017, 12:18 |

    Иван, тогда удалите мое сообщение.

  • Marina Shapoval
    9 March 2017, 14:02 |

    Здесь выбранный мной перевод текста.

    По моему мнению, это лучший вариант. 

    Спасибо всем фрилансерам за проявленный интерес.

    ....

    Часто ли вам приходится общаться с теми, кто, обладая удивительным жизненным опытом, любит им делиться? Волшебный замок в Летичеве Хмельницкой области знавал немало неординарных личностей, пережил множество неповторимых событий и готов поведать о них каждому.

    Помощь Летичеву.

    1632 год ознаменовался для Речи Посполитой событием – один из ее городов украсили стены деревянной крепости, окруженной земляными валами и глубочайшим рвом. Новорожденное укрепление было сильным и внушительным: оно показало Речи Посполитой, что Летичев способен к созданию надежных органов самоуправления и прекрасному ведению торговли. Король Казимир ІV Ягеллончик поверил крепости и в 1466 году вручил городу магдебургское право. Полагаете, это решение было опрометчивым? Благодаря успешной торговле местные жители вскоре неплохо пополнили казну города и сделали Летичев по-настоящему красивым.

    ....

            

                


Current freelance projects in the category Text Translation

Translation of online store products into Polish

Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the…

Text TranslationPolish ∙ 4 days 10 hours back ∙ 40 proposals

Translation, editing, and layout of brochures/instructions

223 USD

Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please…

Text TranslationTechnical Documentation ∙ 5 days 5 hours back ∙ 36 proposals

Translate English Text to Polish

50 USD

I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per…

Text Translation ∙ 7 days 4 hours back ∙ 34 proposals

Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish

200 USD

It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s…

InfographicsText Translation ∙ 12 days back ∙ 68 proposals

Implementation of frozen berries and mushrooms for export.

Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic…

Text TranslationAdvertising ∙ 13 days 3 hours back ∙ 4 proposals

Client
Marina Shapoval
Ukraine Kyiv  6  0
Project published
9 years back
478 views
Tags