Budżet: 1000 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry ! Gotowy do pracy. Piszę w językach hiszpańskim, rosyjskim, ukraińskim. Mój poziom hiszpański jest nosicielem.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Znajomość języka hiszpańskiego na poziomie C1. Cena 60g / 1000cmw. Płatność po wykonaniu można dokonać za pośrednictwem kasy. zwracaj się)
Budżet: 3000 UAH Termin: 4 dni
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do współpracy w wysokości 80uah za 1000 znaków z przepaściami w oryginalnym tekście. Praca wykonywana jest w najlepszy sposób. Czy można zapoznać się z materiałem?
Mikita Ostrovsky
Oferta, która wygrała- Zlecenia 546
- Ocena 4.9
- Ranking 16 892
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, oferujemy usługi zespołu tłumaczy i nadawców języka "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Pracujemy od 2012 roku.
Wyczyt, edycja i lokalizacja.
Hiszpański włącznie.
Ponad 90 pozytywnych opinii na Freelancehunt. Znajdujemy się w top 7 w kategorii tłumaczenia tekstów, a w top 3 w lokalizacji stron internetowych. Pracujemy za pośrednictwem kasy i kasy biznesowej.
Zawsze gotowy do bezpośredniego obliczenia.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, tekstów artystycznych i technicznych.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Jestem tłumaczem i profesjonalnym tłumaczem. Język hiszpański jest moim językiem ojczystym i jestem gotów pomóc w tłumaczeniu. Okres i cena zostaną omówione w LS. Szybko i dobrze, możesz przeczytać moje recenzje. Napisz do mnie i omówimy szczegóły.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.