Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, sprawdzimy ten aspekt przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Oferty ukryte
-
Igor Kulikovsky 23 grudnia 2020Доброго дня!
Якщо Ви плануєте використовувати переклад у державних органах Республіки Польща, то Вам необхідно переклад виконаний присяжним перекладачем що є у реєстрі присяжних перекладачів Міністра Юстиції Польщі.
Український переклад навіть завірений нотаріально і апостильований, 99,9% що не буде прийнятий у державних органах Республіки Польща. -
Lesia Kupriianenko 25 grudnia 2020Могу заказать для Вас перевод в Польше у присяжного переводчика c украинского на польский tłumaczenie dokumentów przez tłumacza przysięgłego. Я у него свои документі перевожу прибл. за 30 злотых страница. Правда, как быстро по почте прийдет к Вам, в Украину - неизвестно.
-
Lesia Kupriianenko 25 grudnia 2020Апостилирование не понадобится. Мне кажется, только нотариально заверенная здесь в Польше копия статута+оригинал перевода - этого предостаточно. Если будете общаться с поляками по почте, придется иметь несколько экземпляров оригиналов (нотариального заверения и перевода). Если лично станете подавать, то им сойдут копии, а оригиналы (вторичные) себе оставите.
-
Lesia Kupriianenko 25 grudnia 2020И еще - большая оплата присяжному переводчику в Польше за перевод идет 1 раз, а за последующие переводы одного и того же документа - какая-то фиксированная сумма в размере 10-50 злотых.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Podsumowanie Poszukujemy wykwalifikowanego tłumacza do przetłumaczenia dokumentów z języka angielskiego na arabski. Idealny kandydat powinien mieć doświadczenie w tłumaczeniu i być w stanie zachować pierwotne znaczenie oraz kontekst tekstu. Zwrócenie uwagi na szczegóły i dokładność są kluczowe w tej roli. Jeśli posiadasz dobrą znajomość zarówno języka angielskiego, jak i arabskiego, chętnie usłyszymy od Ciebie.
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.