Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
добрый день!сделаю качественный и быстрый перевод вашего текста.стоимость указана за 1000 сим.
Нужен грамотный переводчик для постоянного сотрудничества на удаленной основе с английского на японский язык. Тематика текстов одежда, товары для дома, подарки.
От соискателей ждем следующую информацию
Стоимость страницы перевода в грн или долл (за 1000 символов с пробелами по статистике ворда).
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
добрый день!сделаю качественный и быстрый перевод вашего текста.стоимость указана за 1000 сим.
Budżet: 180 UAH Termin: 5 dni
Здравствуйте. Занимаюсь также и переводами с японского. Сделаю качественно. Цена за 1000 знаков без пробелов. Буду рада сотрудничать с вами!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики, работающие в данной языковой паре, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие. Большой опыт перевода сайтов различных тематик.
Стоимость перевода составит 190 грн. за 1000 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения .
В указанные Вами сроки мы уложимся.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (093) 078-52-82
Skype: bob-klever
Viber: +38 050 675 60 15
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Ждем Ваш ответ.
Ваш личный менеджер Юлия.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Есть носитель в команде. Его стоимость будет ок. 14 долларов за 250 слов (примерно страница). Есть такде переводчик, не носитель. Его стоимость будет примерно вдвое дешевле. Многое зависит от самого текста. Какие объемы, сроки? Можно ознакомиться с примером?
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.