Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго дня, перекладаю тексти різної тематики більше 10 років. Маю досвід перекладів за темами теніс, велоспорт, скелелазіння. Ціна від 50 грн за 1000 збп. Звертайтесь, готова до співпраці. Дякую
Ищу переводчиков в языковой паре английский-украинский.
Спортивная тематика ( водные виды спорта, ролики и коньки, бег, охота, конный спорт, велоспорт, плаванье, зимние виды спорта, гольф, фитнес и т.д.)
Обязателен опыт переводов в какой-то из тематик. В отклике прошу указывать тематику, с которой Вы работали.
Долгосрочный проект.
Отвечу на ваши вопросы - [email protected] Валерия
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго дня, перекладаю тексти різної тематики більше 10 років. Маю досвід перекладів за темами теніс, велоспорт, скелелазіння. Ціна від 50 грн за 1000 збп. Звертайтесь, готова до співпраці. Дякую
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Имею высшее филологическое образование (переводчик с английского на украинский и русский языки и наоборот). Имеется опыт с переводами текстов такой тематики как: юридическая, экономическая, техническая так же спорт, культура и т.д. Вся информация в профиле. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Имеется опыт перевода текстов спортивной тематики, а именно - футбол, гандбол и хоккей. Хотелось бы с Вами сотрудничать.
Бюджет: 100 UAH Срок: 100 дней
Здравствуйте!
Заинтересовало Ваше предложение. Готова приступить к работе. Носитель украинского. Тематика для меня очень знакома и близка. Имеется большой опыт переводов по тематике спорт/здоровье (примеры работ в портфолио).
Со своей стороны, гарантирую самое высокое качество перевода, оперативность и рыночные цены.
О себе: диплом переводчика (2007г). Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении. Опыт профессиональных переводов 8 лет.
Буду рада сотрудничеству с вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Буду радий співпрацювати з Вами. Професійний перекладач. Рівень англійської мови - С1. Працював у таких тематиках як: Біг, кінний спорт та зимові види спорту. Ціна за одну сторінку: 80. Чекаю на Ваше повідомлення! Дякую!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Имею 25-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики: технический перевод, юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги, и мн.др.
Выполняю быстрый и качественный перевод.
английский, французский, русский, украинский
САТ (Trados, Memsource, SmartCat)
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Владислав.
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за выполнение при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.