Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Доброго вечера!
Я профессиональный копирайтер. Пишу на английском, русском, украинском языках. Мой уровень английского С1. Я понимаю задачи LSI и SEO копирайтинга.
Цена 100 грн за 1000 сбп.
Работу выполняю быстро, качественно в четко предусмотренные сроки.
Тетяна Думніч
Победившая ставка- Проекты 39
- Оценка -
- Рейтинг 535
Бюджет: 4200 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте!
Готова выполнить перевод в кратчайшие сроки.
Цена 100 грн/1000 знп. С тематикой очень знакома.
Бюджет: 200 UAH Срок: 5 дней
Добрый день, я могу выполнить ваш заказ, все будет в идеале. Если будет интересно писать, я все сделаю. Стаж 12 лет.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать!
Готовы помочь Вам с переводом, вычислением и редактированием текста Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Принимаю в работу только те проекты, в которые уверенна. Качество для меня и моей команды имеет самое большое значение. Перед сдачей проект проходит 2 стадии вычисления. Если вы заинтересованы - пишите в личное сообщение. Готовы сделать скидку.
- Проекты 7
- Оценка -
- Рейтинг 142
Бюджет: 1000 UAH Срок: 7 дней
Давайте выполним перевод. Как говорят, "due to the topic" предлагаю 120грн за 1000 символов без пробела. Строк указал ориентированный.
Пожалуйста, напишите здесь рассмотрим подробнее.
- Проекты 47
- Оценка 4.6
- Рейтинг 2 456
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день Яна!
Заинтересован ваш проект!
Есть 5 лет опыта в переводах и написании SEO, продающих и информационных текстов на английском, немецком, украинском и русском языках!
Примеры и отзывы находятся в профиле.
Напишите это! Буду рад сотрудничать с вами!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги команды переводчиков и носителей языка "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Работаем с 2012 года.
Вычитка, редактура, локализация.
Английский включительно.
Более 130 положительных отзывов на Freelancehunt. Входим в топ 7 в категории Перевод текстов, и в топ 3 в Локализация сайтов, ПО. Работаем через сейф и бизнес сейф.
Так же всегда готовы на прямой расчет.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, текстов художественных и технических.
Готовы обсудить ваши ставки или бюджет.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Бюджет: 200 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня Яно!
Дипломированный технический переводчик.
Обеспечивает качественный, технически грамотный перевод вашего сайта.
Готовы обсудить все детали проекта.
Обращайтесь .
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Добрый день, готов взяться за выполнение работы за небольшую плату
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 192
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Доброе время суток)
Сотрудничая со мной, ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ:
1. Качественно выполненная задача с указанными условиями.
2. Абсолютное соблюдение сроков.
3. Изменения и дополнения в процессе.
4. Доступные цены и качественная работа.
Пожалуйста, свяжитесь со мной.
С нетерпением жду Вашего ответа.
Спасибо!
Бюджет: 450 UAH Срок: 2 дня
Технический переводчик.
Работу выполню качественно, в срок с прменением корректной терминологии.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Доброго дня . Перевод быстро и качественно. Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 550 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ по переводу сайта. Буду рад сотрудничать с вами. Не могли бы вы прислать весь материал на перевод в Ворде или Эксель таблице, либо сами языковые файлы? Может, у вас есть сами html/php-файлы? На крайний случай пришлите пожалуйста список всех ссылок на перевод. В противном случае придется либо считать парсером, а у него очень высокая погрешность, либо вручную.
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Добрый день!
С удовольствием вам поможем.
Стоимость ориентирована от 200 грн за 1000 Збп.
Пожалуйста, уточните email, куда я могу отправить наш бриф,
Потом смогу озвучить окончательную стоимость и сроки.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.