• Проекты 45
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 3 330

Бюджет: 4000 UAH Срок: 4 дня

Юліє, помогу аккуратно перевести JSON без риска сломать структуру: изменяю только текстовые значения, сохраняю ключи, кавычки, запятые и все технические элементы. С технической тематикой работаю регулярно — в частности с текстами о оборудовании, сервисе и бизнес-материалах, поэтому корректно передаю смысл и терминологию на английском. Перед сдачей внимательно вычитываю текст, чтобы его можно было сразу передавать разработчикам. Обращайтесь — быстро и качественно выполню перевод.
P.S.: свободно владею английским языком на уровне C1
Freelancehunt

  • Проекты 92
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 2 241

Бюджет: 6000 UAH Срок: 5 дней

Здравствуйте. Готова помочь в качественном переводе.

Стоимость: 6000 грн. Из расчета: 150 грн за 1000 знаков без пробелов без проверки уникальности.
Срок выполнения: 5 рабочих дней.

Обращайтесь! Обсудим условия.

  • Проекты 71
  • Оценка 4.9
  • Рейтинг 3 947

Бюджет: 4000 UAH Срок: 3 дня

Добрый день!

Владею английским языком на уровне С1, имею большой опыт как написания, так и перевода с/на английский тексты различных тематик. Имею опыт работы именно с форматами файлов json и php, переводила материалы для сайта электромобилей и аксессуаров к ним, так что без проблем могу работать с тегами и впредь.
Примеры выполненных проектов и отзывы к ним можете посмотреть в моем профиле, больше - в приватных сообщениях.
Примеры похожих выполненных проектов:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html

Доступна для работы, начать готова сразу же после обсуждения деталей сотрудничества.

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 207

Бюджет: 3500 UAH Срок: 3 дня

Здравствуйте.
У меня есть опыт работы с JSON-структурами и программированием, поэтому я понимаю, насколько важно сохранить корректный формат файлов без повреждения ключей и структуры.
Выполню перевод аккуратно:
перевожу только значения, без вмешательства в ключи
сохраню полностью валидный JSON
учту техническую специфику текста (оборудование, смазки, сервис)
Готов выполнить работу в короткие сроки без потери качества.

  • Проекты 35
  • Оценка 4.1
  • Рейтинг 1 587

Бюджет: 1111 UAH Срок: 1 день

Добрый день!
Готов перейти к сотрудничеству!
Опыт в похожих проектах - есть.
*детали в личных*

Внимание!
Если я указал в сумме ставке "1111" или "777", то это означает, что мне нужно больше информации для оценки проекта (также сроки могут изменяться в зависимости от объема).

  • Проекты 571
  • Оценка 4.5
  • Рейтинг 14 411

Бюджет: 2500 UAH Срок: 2 дня

Добрый день. Постоянно работаем с данным форматом, знаем где код, а где текст на перевод. Переводить будет носитель английского языка. Стоимость и сроки указала. Буду рада сотрудничеству.

  • Проекты 213
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 4 282

Бюджет: 4000 UAH Срок: 5 дней

Великий опыт в переводе сайтов, статей, инструкций, программ. Перевожу более 18 лет. Вхожу в топ фриланс-переводчиков. Безупречный язык, умение грамотно и точно выражать мысли. Только ручной перевод. Сохранение формата. 100 гривен за 1000 знаков с пробелами. В портфолио есть пример подобной работы: Freelancehunt

  • Проекты 25
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 1 752

Бюджет: 4000 UAH Срок: 3 дня

Добрый день! Могу выполнить перевод с украинского на английский. Имею опыт перевода текстов для сайтов — переведу только значение, не изменяя структуру, ключи и служебные элементы. Также работаю с технической и промышленной тематикой (оборудование, сервис, промышленные решения, технические описания). Что касается вашего запроса: — Объем: ~40 000 символов — Стоимость: 4000 грн — Сроки выполнения: 2 рабочих дня — Формат: возвращаю готовые JSON-файлы без необходимости дополнительной технической доработки Гарантирую: — сохранение структуры JSON — корректную техническую терминологию — естественный английский для сайта — внимательную вычитку перед сдачей Можете отправить пример файла или весь объем — сразу подтвержу финальную стоимость и срок.

  • Проекты 37
  • Оценка 5.0
  • Рейтинг 2 335

Бюджет: 4000 UAH Срок: 3 дня

Добрый день, Юлия! Предлагаю свою кандидатуру и отвечаю на вопросы:
- стоимость оценю после того, как увижу файлы, ориентировочно пусть 4000 грн.
- зависит от сложности текстов, постараюсь максимально быстро
- я разработчик, с форматом JSON знаком очень хорошо, ничего не сломаю
- имею высшее образование (не техническое), учусь в аспирантуре, проблем возникнуть не должно

  • Проекты 22
  • Оценка 4.9
  • Рейтинг 872

Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня

Добрый день!
У меня есть опыт перевода технических текстов и работы с JSON-файлами. Перевожу только текстовые значения без изменения структуры, ключей и служебных элементов.
С технической и промышленной тематикой работаю. Готов выполнить проект в согласованный срок.

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 273

Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня

Здравствуйте! Готова выполнить перевод сайта с украинского на английский. Имею опыт работы с текстами для сайтов и понимаю, как работать с JSON-файлами без нарушения структуры и ключей. Перевод выполню грамотно, с учетом технической терминологии и содержательной адаптации. Все элементы (ключи, структура, знаки) останутся без изменений. Ориентировочный срок выполнения: 1–2 дня. Стоимость: можем обсудить. Готова начать сразу после подтверждения. При необходимости внесу правки. Буду рада сотрудничеству!

  • Проекты -
  • Оценка -
  • Рейтинг 94

Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день

Здравствуйте! Меня зовут Станислав. Меня заинтересовал ваш проект по переводу технических текстов, так как у меня есть большой практический опыт работы именно с форматом JSON.

Я долгое время занимаюсь переводом и локализацией сложных плагинов и модов для игровых серверов. Работа с техническими ключами и сохранение структуры файлов для меня является привычным делом. Я четко понимаю, что нельзя трогать служебные элементы, кавычки или запятые, поэтому мой результат будет полностью готов к интеграции разработчиками без дополнительных правок.

Что касается ваших вопросов:

Опыт с JSON: У меня большой опыт. Я разбирался в технической структуре файлов во время локализации системных сообщений и конфигураций.

Тематика: Я привык работать с технической документацией и терминологией, поэтому смогу обеспечить корректность перевода индустриальной тематики.

  • Проекты 546
  • Оценка 4.9
  • Рейтинг 16 918

Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня

Здравствуйте!

Мы — бюро переводов Flashorder. Работаем более чем с 30 языками, включая английский, немецкий, французский, испанский, польский, арабский и другие.

Предлагаем:
• Переводы любой тематики (техника, право, медицина, маркетинг)
• Работу с носителями языка
• Профессиональную редактуру
• Высокую скорость и качество

Ставки скрыты

В списке не показаны ставки, скрытые заказчиком или фрилансером c профилем Plus, а также ставки, нарушающие правила

Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык