Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start receiving proposals from freelancers within minutes after publication!

Website translation

Translated

  1. 3283
     44  1

    4 days89 USD

    Yulia, I will help you carefully translate the JSON without the risk of breaking the structure: I only change the text values, preserving the keys, quotes, commas, and all technical elements. I regularly work with technical topics — specifically with texts about equipment, service, and business materials, so I accurately convey the content and terminology in English. Before submission, I carefully proofread the text so that it can be immediately handed over to the developers. Feel free to contact me — I will quickly and efficiently complete the translation.
    P.S.: I am fluent in English at the C1 level.
    Freelancehunt

  2. 2323    117  0
    5 days134 USD

    Hello. Ready to help with quality translation.

    Cost: 6000 UAH. Calculated as: 150 UAH per 1000 characters without uniqueness check.
    Deadline: 5 working days.

    Contact me! We will discuss the terms.

  3. 3958    70  0   1
    3 days89 USD

    Good day!

    I have a C1 level of English, and I have extensive experience in both writing and translating texts of various topics from/to English. I have experience working specifically with json and php file formats, and I have translated materials for an electric vehicles and accessories website, so I can easily work with tags as well.
    You can view examples of completed projects and feedback on them in my profile, more in private messages.
    Examples of similar completed projects:
    https://freelancehunt.com/project/translate-video-from-english/1338721.html
    https://freelancehunt.com/project/redesign-brochure-from-english-to-ukrainian/1320981.html
    https://freelancehunt.com/project/translate-brochure-to-ukrainian-language/1419905.html

    Available for work, ready to start immediately after discussing the details of cooperation.

  4. 231  
    3 days78 USD

    Hello.
    I have experience working with JSON structures and programming, so I understand how important it is to maintain the correct file format without damaging the keys and structure.
    I will perform the translation carefully:
    I will only translate the values, without interfering with the keys
    I will keep the JSON fully valid
    I will take into account the technical specifics of the text (equipment, lubricants, service)
    I am ready to complete the work in a short time without losing quality.

  5. 1611    35  1   3
    1 day25 USD

    Good day!
    I am ready to start collaborating!
    I have experience in similar projects.
    *details in private*

    Attention!
    If I indicated in the total bid "1111" or "777", it means that I need more information to assess the project (also, deadlines may vary depending on the scope).

  6. 14615    573  8   3
    2 days56 USD

    Good day. We constantly work with this format, we know where the code is and where the text for translation is. The translation will be done by a native English speaker. I have indicated the cost and deadlines. I will be happy to collaborate.

  7. 4312    242  0   2
    5 days89 USD

    Great experience in translating websites, articles, instructions, programs. I have been translating for over 18 years. I am among the top freelance translators. Impeccable language, ability to express thoughts clearly and accurately. Only manual translation. Format preservation. 100 hryvnias for 1000 characters with spaces. There is an example of similar work in the portfolio: Freelancehunt

  8. 1658    24  0
    3 days89 USD

    Good day! I can perform translation from Ukrainian to English. I have experience in translating texts for websites — translating only the meaning, without changing the structure, keys, and functional elements. I also work with technical and industrial topics (equipment, service, industrial solutions, technical descriptions). Regarding your request: — Volume: ~40,000 characters — Cost: 4000 UAH — Deadline: 2 working days — Format: I return ready JSON files without the need for additional technical refinement I guarantee: — preservation of JSON structure — correct technical terminology — natural English for the website — careful proofreading before submission You can send a sample file or the entire volume — I will immediately confirm the final cost and deadline.

  9. 2203    34  0
    3 days89 USD

    Good day, Yulia! I am proposing my candidacy and answering the questions:
    - I will assess the cost after I see the files, approximately let it be 4000 UAH.
    - It depends on the complexity of the texts, I will try to be as quick as possible.
    - I am a developer, I am very familiar with the JSON format, I will not break anything.
    - I have a higher education (not technical), I am studying in graduate school, there should be no problems.

  10. 883    22  0
    2 days45 USD

    Good day!
    I have experience in translating technical texts and working with JSON files. I translate only text values without changing the structure, keys, and service elements. I work with technical and industrial topics. I am ready to complete the project within the agreed timeframe.

  11. 273  
    2 days11 USD

    Hello! I am ready to translate the website from Ukrainian to English. I have experience working with texts for websites and understand how to work with JSON files without disrupting the structure and keys. I will perform the translation accurately, taking into account technical terminology and content adaptation. All elements (keys, structure, signs) will remain unchanged. Estimated completion time: 1-2 days Cost: we can discuss I am ready to start immediately after confirmation. I will make corrections if needed. I look forward to collaborating!

  12. 1120    6  0
    1 day11 USD

    Hello. I am ready to do the translation with the help of AI. If you are interested, write to me.

  13. 118  
    1 day16 USD

    Hello! My name is Stanislav. I am interested in your project for translating technical texts, as I have extensive practical experience working specifically with the JSON format.

    I have been engaged in the translation and localization of complex plugins and mods for gaming servers for a long time. Working with technical keys and maintaining file structure is a familiar task for me. I clearly understand that service elements, quotation marks, or commas should not be altered, so my result will be fully ready for integration by developers without additional edits.

    Regarding your questions:

    Experience with JSON: I have extensive experience. I understood the technical structure of files during the localization of system messages and configurations.

    Theme: I am used to working with technical documentation and terminology, so I can ensure the accuracy of the translation in the industrial theme.

    Cost: I am ready to discuss the price based on your budget and the volume of 40,000 characters. I approximately calculate based on the market rate per thousand characters.

    Deadlines: I have a lot of free time and high perseverance, so I can complete this volume within 1-2 days without losing quality.

  14. Mikita Ostrovsky Flashorder
    17336    545  2   3
    2 days16 USD

    Hello!

    We are the Flashorder translation bureau. We work with more than 30 languages, including English, German, French, Spanish, Polish, Arabic, and more.

    We offer:
    • Translations on any topic (technology, law, medicine, marketing)
    • Work with native speakers
    • Professional editing
    • High speed and quality

    We guarantee accuracy, punctuality, and complete confidentiality. We are ready to complete a test task.

    Sincerely,
    The Flashorder Team

  15. Another 8 proposals concealed

Current freelance projects in the category English

Checking the AI translation from Ukrainian to English

Verification of AI translation from Ukrainian to English for a website that provides event and wedding organization services. I expect candidates to provide an estimate of time and budget. The translation verification is required for 124,200 characters.

English ∙ 2 days 14 hours back ∙ 44 proposals

Unlock on Amazon

I'm looking for a manager who can help with the issues that Amazon support wants from me. I'm trying to register a private account in the USA, I struggled for a long time to get verified, after which I received emails to confirm the trademark and sent photos of the products with…

English ∙ 6 days 7 hours back ∙ 5 proposals

Creation of a PowerPoint presentation

A presentation of 10–15 slides needs to be created on the specified topic. Add text, images, and nice formatting. The work should be neat and easy to view.

EnglishUkrainian ∙ 10 days 7 hours back ∙ 56 proposals

I am looking for a translator with strong conversational English.

22 USD

Looking for a translator with strong conversational English to translate a 15-minute video We will provide a brief technical assignment

EnglishProject Management ∙ 11 days 14 hours back ∙ 13 proposals

I am looking for a translator with high conversational English.

13 USD

Looking for a translator with strong conversational English and a presentable appearance to translate a 15-minute video.

English ∙ 12 days 5 hours back ∙ 3 proposals

Client
Project published
2 months 18 days back
257 views
Tags
  • json