Переклад сайту
Добрий день!
Потрібен переклад текстів для сайту з української на англійську мову. Робота буде вестися з файлами у форматі JSON, без зміни структури файлів і технічних ключів.
Тематика сайту — індустріальна та технічна: мастильні матеріали, сервісне обслуговування, промислові рішення, обладнання та супровід для різних галузей. У текстах є технічна термінологія, тому важливо, щоб переклад був не лише грамотною мовною адаптацією, а й коректним за змістом.
Що важливо:
— перекладати потрібно лише текстові значення та не змінювати JSON-структуру, назви ключів, дужки, лапки, коми та службові елементи;
— результат має бути готовий до повернення розробникам без додаткового технічного доопрацювання.
Попередньо загальний обсяг — близько 40 000 символів.
Прошу зорієнтувати:
— вартість перекладу такого обсягу;
— терміни виконання;
— чи маєте досвід роботи з текстами для сайтів у JSON-файлах;
— чи працюєте ви з технічною та індустріальною тематикою.
-
Юліє, допоможу акуратно перекласти JSON без ризику зламати структуру: змінюю лише текстові значення, зберігаю ключі, лапки, коми й усі технічні елементи. З технічною тематикою працюю регулярно — зокрема з текстами про обладнання, сервіс і бізнес-матеріали, тому коректно передаю зміст і термінологію англійською. Перед здачею уважно вичитую текст, щоб його можна було одразу передавати розробникам. Звертайтесь — швидко та якісно виконаю переклад.
P.S.: вільно володію англійською мовою на рівні C1
Freelancehunt
-
2323 117 0 Вітаю. Готова допомогти в якісному перекладі.
Вартість: 6000 грн. Із розрахування: 150 грн за 1000 збп без перевірки унікальності.
Термін виконання: 5 робочих днів.
Звертайтесь! Обговоримо умови.
-
3958 70 0 1 Доброго дня!
Володію англійською мовою на рівні С1, маю великий досвід як написання, так і перекладу із/на англійської текстів різноманітних тематик. Маю досвід роботи саме із форматами файлів json та php, перекладала матеріали для сайту електроавтомобілів та аксесуарів до них, тож без проблем можу працювати із тегами й надалі.
Приклади виконаних проєктів та відгуки до них можете переглянути у моєму профілі, більше - у приватних повідомленнях.
Приклади схожих виконаних проєктів:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
… Доступна для роботи, розпочати готова відразу ж після обговорення деталей співробітництва.
-
231 Вітаю.
Маю досвід роботи з JSON-структурами та програмуванням, тому розумію, наскільки важливо зберегти коректний формат файлів без пошкодження ключів і структури.
Виконаю переклад акуратно:
перекладаю лише значення, без втручання в ключі
збережу повністю валідний JSON
врахую технічну специфіку тексту (обладнання, мастила, сервіс)
Готовий виконати роботу в короткі терміни без втрати якості.
-
1611 35 1 3 Доброго дня!
Готовий перейти до співпраці!
Досвід в схожих проектах - є.
*деталі в особистих*
Увага!
Якщо я вказав у сумі ставці "1111" або "777", то це означає, що мені потрібно більше інформації для оцінювання проекту(також терміни можуть змінюватись від обсягу).
-
14615 573 8 3 Добрий день. Постійно працюємо з даним форматом, знаємо де код, а де текст на переклад. Перекладати буде носій англійської мови. Вартість та терміни вказала. Буду рада співпраці
-
4312 242 0 2 Великий досвід у перекладі сайтів, статей, інструкцій, програм.
Перекладаю більше 18 років. Входжу в топ фриланс-перекладачів.
Бездоганна мова, уміння грамотно й точно виражати думки.
Тільки ручний переклад. Збереження формату.
100 гривень за 1000 знаків із пробілами.
У портфоліо є приклад подібної роботи:Freelancehunt
-
1658 24 0 Добрий день! Можу виконати переклад з української на англійську.
Маю досвід перекладу текстів для сайтів — перекладу лише значення, не змінюючи структуру, ключі та службові елементи. Також працюю з технічною та індустріальною тематикою (обладнання, сервіс, промислові рішення, технічні описи).
Щодо вашого запиту:
— Обсяг: ~40 000 символів
— Вартість: 4000 грн
— Терміни виконання: 2 робочі дні
— Формат: повертаю готові JSON-файли без потреби додаткового технічного доопрацювання
Гарантую:
— збереження структури JSON
… — коректну технічну термінологію
— природну англійську для сайту
— уважну вичитку перед здачею
Можете надіслати приклад файлу або весь обсяг — одразу підтверджу фінальну вартість і термін.
-
2203 34 0 Доброго дня, Юлія! Пропоную свою кандидатуру і відповідаю на запитання:
- вартість оціню після того, коли побачу файли, орієнтовно нехай 4000 грн.
- залежить від складності текстів, постараюся максимально швидко
- я розробник, з форматом JSON знайомий дуже добре, нічого не зламаю
- маю вищу освіту (не технічну), навчаюся в аспірантурі, проблем виникнути не повинно
-
883 22 0 Добрий день!
Маю досвід перекладу технічних текстів і роботи з JSON-файлами. Перекладаю лише текстові значення без зміни структури, ключів і службових елементів.
Із технічною та промисловою тематикою працюю. Готовий виконати проєкт в узгоджений термін.
-
273 Вітаю! Готова виконати переклад сайту з української на англійську. Маю досвід роботи з текстами для сайтів і розумію, як працювати з JSON-файлами без порушення структури та ключів.
Переклад виконаю грамотно, з урахуванням технічної термінології та змістовної адаптації. Усі елементи (ключі, структура, знаки) залишаться без змін.
Орієнтовний термін виконання: 1–2 дні
Вартість: можемо обговорити
Готова розпочати одразу після підтвердження. За потреби внесу правки.
Буду рада співпраці!
-
1120 6 0 Привіт. Готовий зробити переклад за допомогую ШІ. Якщо цікаво напишіть
-
118 Вітаю! Мене звати Станiслав. Зацікавив ваш проєкт з перекладу технічних текстів, оскільки я маю великий практичний досвід роботи саме з форматом JSON.
Я тривалий час займаюся перекладом та локалізацією складних плагінів і модів для ігрових серверів. Робота з технічними ключами та збереження структури файлів для мене є звичною справою. Я чітко розумію, що не можна чіпати службові елементи, лапки чи коми, тому мій результат буде повністю готовий до інтеграції розробниками без додаткових правок.
Щодо ваших запитань:
Досвід з JSON: Маю великий досвід. Розумівся на технічній структурі файлів під час локалізації системних повідомлень та конфігурацій.
Тематика: Я звик працювати з технічною документацією та термінологією, тому зможу забезпечити коректність перекладу індустріальної тематики.
…
Вартість: Готовий обговорити ціну, виходячи з вашого бюджету та обсягу в 40 000 символів. Орієнтовно розраховую на ринкову ставку за тисячу знаків.
Терміни: Маю багато вільного часу та високу посидючість, тому зможу виконати такий обсяг протягом 1-2 днів без втрати якості.
-
17336 545 2 3 Вітаю!
Ми — бюро перекладів Flashorder. Працюємо з більш ніж 30 мовами, включаючи англійську, німецьку, французьку, іспанську, польську, арабську тощо.
Пропонуємо:
• Переклади будь-якої тематики (техніка, право, медицина, маркетинг)
• Роботу з носіями мови
• Професійну редактуру
• Високу швидкість та якість
…
Гарантуємо точність, пунктуальність і повну конфіденційність. Готові виконати тестове завдання.
З повагою,
Команда Flashorder
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Перевірка перекладу ШІ з української на англійську мовуПеревірка перекладу ШІ з української на англійську мову для сайту, який надає послуги огранізації івентів та весіль. Від кандидатів очікую оцінку часу та бюджету Перевірка перекладу необхідна для 124 200 символів Англійська мова ∙ 2 дні 15 годин тому ∙ 44 ставки |
Розблок на АмазонШукаю менеджера, який допоможе з вирішенням питань які від мене хоче підтримка Amazon. Я намагаюсь зареєструвати приватний аккаунт США, довго добивався веріфікації, після чого отримував листи на підтвердження ТМ і надсивав фото продукції з лейблами. Зараз отримую знову блок і… Англійська мова ∙ 6 днів 7 годин тому ∙ 5 ставок |
Створення презентації PowerPointПотрібно створити презентацію на 10–15 слайдів на задану тему. Додати текст, зображення та гарне оформлення. Робота має бути акуратною та зрозумілою для перегляду. Англійська мова, Українська мова ∙ 10 днів 8 годин тому ∙ 56 ставок |
Шукаю перекладача з високим розмовним англійським
1000 UAH
Шукаю перекладача з високим розмовним англійським для перекладу 15 хвилин відео Надаємо коротке технічне завдання Англійська мова, Управління проєктами ∙ 11 днів 15 годин тому ∙ 13 ставок |
Шукаю перекладача з високим розмовним англійським
600 UAH
Шукаю перекладача з високим розмовним англійським та презентабельною зовнішністю для перекладу 15-хвилинного відеоролика Англійська мова ∙ 12 днів 5 годин тому ∙ 3 ставки |