Бюджет: 20000 UAH Срок: 20 дней
Даниле, вижу, что здесь не просто перевод, а также адаптация юмора, пословиц и игры слов для англоязычного читателя — именно на этом часто «ломаются» сериальные книги. Я работаю с художественными и техническими текстами, поэтому умею сохранять стиль, логику персонажей и живой английский без буквальности. Для шуток и устойчивых выражений могу аккуратно подбирать естественные аналоги через платные ИИ и ручную редактуру, чтобы текст звучал как оригинал. Готов обсудить подход к серии и темп работы. Стоимость 50 грн за 1000 знаков устраивает.
P.S.: свободно владею английским на уровне C1!(диплом в резюме). Так что вычитка будет максимально эффективной, а перевод достоверным.
Также закончил курсы по работе с ИИ в Дубайском Центре Искусственного Интеллекта (диплом в резюме) Freelancehunt