Переклад телеграм Бота
2000 UAHШукаємо перекладача з української на англійську (розмовну) мову для перекладу чат-бота.
Ми - це Франківський стартап, який заряджає свою ракету на планету з англомовними туристами, і нам потрібен штурман.
Що потрібно:
1. Вільно володіти українською мовою
2. Вільно володіти англійською (розмовною) мовою
3. Вільно вміти суміщати пункти 1 та 2
Якщо ти думаєш, що зможеш взяти управління цією ракетою, залишай ставку і ми з тобою зв'яжемось 🚀
-
313 10 1 Доброго дня!
Відповідаю всім пунктам :) Також я працюю перекладачем, маю досвід - 2 роки. Вільно володію англійською мовою, як і українською. Чекаю на Вашу відповідь!)
-
1466 165 1 6 Доброго дня, зацікавлена у вашому проекті. Якщо потрібен якісний переклад на англ. – звертайтесь. Буду рада співпраці.
-
243 2 0 Здравствуйте. Ваше предложение меня заинтересовало.
Более 4 с половиной лет работаю в бюро переводов и более 9 как фрилансер. Филологическое образование. Русский и украинский - родные языки. Английский язык - письменный и разговорный - продвинутый уровень, отличное знание специфики переводов, опыт общения с носителями языка. Испанский - базовый уровень. 100 грн. за 1 800 символов с пробелами.
С уважением, Марина.
-
451 26 2 1 Доброго вечора!
Цікаваить ваш проект, буду рада співпраці
(англійська - рівень advance, українська - рідна)
На зв'язку 24/7
-
2251 80 1 Перекладач, філолог, рівень англійської - с2, є досвід. Буду рада співпраці!
-
216 1 0 Доброго дня! Бажаю стати Вашим штурманом! Всім вимогам відповідаю, рівень знання англійською - В2, українська - рідна. Буду рада співпраці =)
-
434 14 0 Привіт!
Я — це Іван з Чернівців. Радію новому досвіду більше ніж грошам, а саме переклад тексту телеграм бота для мене новий досвід. Працюю швидко, а чи якісно ви можете оцінити самі, для цього є мої переклади в портфоліо.
Дякую, що витратили час, аби переглянути мою ставку.
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 50uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
-
1334 70 0 Здравствуйте
Готова помочь Вам с переводом, вычиткой, редактурой Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Беру в работу только те проекты, в которых уверенна.
Качество для меня и моей команды значит больше всего.
Перед сдачей проекта он проходит 2 стадии вычитки.
Если Вы заинтересованы - пишите в личные сообщения. Готова сделать скидку.
Вам хорошего дня.
-
1556 99 3 1 Доброго дня! Буду мати за честь співпрацю з вами! Якість гарантую. Звертайтесь
-
161 1 1 Добрый день.
Готов вам помочь в данном работе.
У меня большей опыт работы переводчиком. Буду рад сотрудничеству.
По запросу предоставлю примеры работ.
Обращайтесь, обсудим детали и сроки.
С ув. Алексей
-
1741 324 2 4 Добрый день
Готов выполнить работу качественно и оперативно согласно вашим требованиям
-
153 3 0 Доброго дня! Готова виконати даний проект! Зроблю за низьку ціну !!!! Є досвід роботи перекладачем в Європі. Рівень володіння англійською-С2. Є роботи в портфоліо.
Українська, російська-рідні
-
821 25 4 2 Добрый день, у нас целая команда профессионалов, сделаем быстро. Пишите в ЛС
-
415 7 1 Добрый день.
есть опыт работы работы с телеграмм ботами от их создание и продвижения.
Сделаю быстро и качественно.
Всегда на связи.
Рад был помочь.
-
Доброго дня, робота передбачає лише текстовий переклад чи також внесення змін до боту?
-