Бюджет: 3000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте.
Выполню качественный перевод с сохранением верстки.
Обращайтесь, результатом сотрудничества останетесь довольны!
С уважением, Андрей.
Добрый день.
Нужно сделать перевод с рус на укр и внедрить его в существующую инструкцию (включая добавление украинского языка на две первые и две последние страницы). Как будто, так и было изначально.
Перевод нужно сделать русской версии, которая находится на страницах 138-154.
Пожалуйста, указывайте сумму за всю работу, а не свои расценки за перевод, так как нужна еще верстка. Спасибо.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте.
Выполню качественный перевод с сохранением верстки.
Обращайтесь, результатом сотрудничества останетесь довольны!
С уважением, Андрей.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня.
Виконаю переклад та інше з урахуванням усіх зауважень...
Роботу виконую якісно, з дотриманням усіх умов та термінів
Бюджет: 750 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня, готова виконати Ваш проєкт. Зроблю все згідно вимог, якісно та швидко. Мовами володію вільно. Умови співпраці можемо ще додатково узгодити. Буду рада Вашій відповіді.
Бюджет: 3100 UAH Срок: 4 дня
Добрый день, Олег!
Выполню технически грамотный перевод (с версткой), являюсь дипломированным техническим переводчиком.
Обращайтесь.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добрий день! Виконаю ваше замовлення швидко і якісно! Звертайтеся!
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, хорошо владею украинским и русским языками. Переведу качественно и в разумные сроки. Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 3000 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте!
Готова выполнить перевод. Опыт переводов - 11 лет (примеры работ в портфолио), а также могу личным сообщением прислать ссылку на свое другое портфолио.
Все детали готова обсудить в лс.
Бюджет: 1200 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте!
Перевожу, верстаю, можете посмотреть соответствующие отзывы).
Сумму за весь проект указала.
Обращайтесь)
Бюджет: 3300 UAH Срок: 4 дня
Добрий день!
Можу виконати якісний переклад із збереженням форматування. Регулярно перекладаю інструкції, приклади та відгуки можете побачити в портфоліо.
Бюджет: 1870 UAH Срок: 4 дня
Вітаю, маю редакторську освіту (українська філологія), займаюсь коректурою, редагуванням і перекладами українською. Працювала з інструкціями до побутових пристроїв, стоматологічного обладнання тощо.
Переглянула ваш файл, можу зробити адекватний текст українською та оформити, як там і було. Вартість і термін вказала в ставці.
Зразки моїх перекладів та відгуки про аналогічні проєкти є у профілі: Freelancehunt
Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте! С удовольствием выполню ваш заказ качественно и вовремя
Бюджет: 1100 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте!
Дипломированный филолог, переводчик. Очень заинтересовал ваш проект.
Имею большой опыт перевода инструкций с сохранением формата. Примеры можно посмотреть в моем портфолио.
Выполню задание грамотно и в нужные сроки. Только ручной, профессиональный перевод.
Обращайтесь!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Технический переводчик.
Работу выполню качественно и в срок с сохранением структуры исходного документа.
Бюджет: 1900 UAH Срок: 2 дня
Доброго часу доби!
Буду рада допомогти з перекладом.
Філолог. За 16 років редакторського стажу було здійснено багато перекладів мовної пари рос/укр. Приклади у портфоліо.
Оскільки я професійний редактор, потреби у вичитці не буде, і Ви на ній заощадите.
Строк приблизний, може бути швидше.
Готова стати до роботи вже зараз!
Бюджет: 670 UAH Срок: 1 день
Мої вітання. З задоволенням виконаю переклад необхідного тексту за запропонованим напрямом, якісно та швидко.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Рад буду заняться выполнением данного заказа по переводу инструкции с русского на украинский язык + верстка! Готов приступить к выполнению заказа прямо сейчас!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Доброго дня. Готовий виконати переклад необхідного тексту українською. Буду радий співпраці.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 3 дня
Приветствую, Олег!
Я качественно выполню Ваше задание, ведь окончил украинскую школу, в которой изучал как украинский, так и русский языки, с золотой медалью. Аттестат могу продемонстрировать.
Надеюсь на дальнейшее сотрудничество!
Бюджет: 3300 UAH Срок: 4 дня
Здравствуте, готов взяться за ваш заказ. СРоки и стоимость указал. Пишите, буду рад сотрудничеству.
Я могу переводить текст или создавать его, например, для объявлений или рекламы в соцсетях, а также заниматься написанием текста уже на иностранном языке.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.