Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Готов взяться за работу. Пишу на английском, русском, украинском языках. Мой уровень английского С1. Понимаю задачи LSI и SEO копирайтинга.
Работу выполню быстро, качественно в четко оговоренные сроки.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Добрый день
Выполняю ваши задачи быстро и качественно, подробности о сроках и оплате можно обсудить в личных сообщениях.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Заинтересовал ваш проект. Готова выполнить.
С уважением Кристина
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
С удовольствием выполю Ваш заказ, сделаю перевод на английский и украинский!
Качество и сроки гарантирую!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Выполню задание в течении нескольких часов. Качество гарантирую. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Доброго дня) У меня философское образование) Более 5 лет работаю учителем украинского и английского языков, параллельно занимаясь репетиторством) Поэтому с легкостью и радостью выполню Вашу задачу)
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Меня заинтересовало Ваше предложение. Есть опыт более 3 лет перевода с английского на русский. Образование высшее: Киевский национальный лингвистический университет. Знание языка на уровне – C1. Работу выполню качественно и в СРОК. Я новичок именно на этой бирже, но есть опыт работы на таких сайтах как Адвего, Текст.ру, Студворк. Обещаю не подвести. Буду очень рада сотрудничеству!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Меня зовут Елена. Хочу предоставить Вам свои услуги переводчика. Перевод будет выполнен качественно, в срок и по Вашим требованиям.
Дипломированный переводчик и филолог. Уровень английского - С1. Буду рада сотрудничеству! Хорошего дня!
- Проекты 8
- Оценка -
- Рейтинг 427
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Переведу до конца дня. Английский - с2, есть диплом переводчика. Сделать обещаю качественно!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день, заинтересовал ваш проект.
С текстом ознакомилась, до обеда могу прислать вам готовый перевод.
С примерами моих работ вы можете ознакомиться в моем портфолио.
Буду рада нашему сотрудничеству.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Я переводчик английского и немецкого языков. Есть опыт переводов данной тематики. Пишите и все обсудим.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект, хочу Вам с ним помочь.
О себе: дипломированный филолог-переводчик английского, украинский и русский - родные. Имею опыт переводов текстов различной тематики, работы можно посмотреть в портфолио моего профиля.
Жила и стажировалась в США, поэтому понимаю специфику речи и менталитет.
Стоимость 60 грн / 1000 збп. Работу начну сразу после подтверждения условий проекта, задания выполняю быстро и качественно.
С радостью буду ждать нашего сотрудничества и охотно отвечу на возможные вопросы!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте
Готова приступить к выполнению
Есть диплом университета по факультету Иностранные языки-английский.
Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Мое образование Филолог-преводчик.
Готов выполнить перевод на украинский и на английский язык
Гарантированное качество, отсутствие граматических ошибок и оперативность
Чакаю на детали в частном!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова выполнить качественный перевод.
О себе: дипломированный переводчик, филолог. Уровень английского - С1.
Обращайтесь, буду рада помочь!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Ольга, добрый день!
Уровень владения английским языком Advanced, более 4 лет опыта в переводах.
Готов выполнить ваше задание. Сделаю без ошибок.
Жду ответа*
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Выполняю и английскую версию, и украинскую в течение дня!
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Дипломированный переводчик английского языка. С текстом ознакомилась. Есть опыт перевода подобных текстов. Выполню перевод качественно и в срок. Готова приступить сейчас.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать, дорогая госпожа Ольго.
Любимый перевод для Вас этот рассказ на английском языке.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готова приступить к проекту. Качество гарантирую. Буду рада сотрудничеству!
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.