Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Интересует данный проект, выполню за день. Чтобы точно сказать цену, нужно посмотреть объемы работы. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Добрый день, Роман!
Готова выполнить перевод качественно и обусловленный срок. Уровень владения английским - С1.
Стоимость и цена - обсуждается, зависит от объема.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
С уважением,
Надежда.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать по ставке 50uah за 1000 знаков с пробелами исходного текста. Работу выполним в лучшем виде. Можно ознакомиться с материалом?
С уважением, Бюро переводов "Inspector Cat"Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте) Английский и Португальский знаю на С1. Цена 50грн/1000смв английский и 70грн/1000смв португальский. Оплата после выполнения. Перевожу до 20000смв в день. Обращайтесь))
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 210
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Буду рада помочь)
40 грн за 1000 знаков с пробелами
Срок можно обсудить в зависимости от объема.
Обращайетсь)
Бюджет: 500 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте!
Готова выполнить. Более 14 лет работаю переводчиком
85 грн/1000 знаков без пробелов. Для просчета точной стоимости и сроков, предоставьте, пожалуйста, ссылку на сайт.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день
Мой уровень английского языка С2. Могу сделать качественно Ваш перевод соблюдая сроки
Давайте обсудим детали проекта
Цена за 1000 символов -60 грн, для Вас скидка, и тогда выйдет 50 грн за 1000 символов.
Буду рада помочь Вам
Бюджет: 200 UAH Срок: 5 дней
Добрый день.
Профессиональный перевод сайтов на русский язык.
Ставка: 130 грн за 1800 знаков с пробелами
Срок выполнения, детали по проекту и бюджет согласовывается в личных сообщениях.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект.
Готова выполнить качественный перевод сайта.
О себе: дипломированный переводчик, филолог. Уровень английского - С1.
Для оценки стоимости нужно увидеть текст.
Обращайтесь, буду рада помочь!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Бюджет: 300 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте! Готова выполнить данный проект! С легкостью переведу ваш сайт. Сделаю за низкую цену!!!! Есть опыт работы переводчиком в Европе. Уровень владения английским-С2. Есть работы в портфолио.
Более детально в ЛС.
Буду рада сотрудничеству!
(Сроки указала с запасом)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Меня зовут Елена. Хочу предоставить Вам свои услуги переводчика. Готова выполнить перевод качественно, в срок и по Вашим требованиям.
Дипломированный переводчик и филолог. Уровень английского - С1.
Буду рада сотрудничеству! Хорошего дня!
Бюджет: 200 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект, хочу Вам с ним помочь.
О себе: дипломированный филолог-переводчик английского, украинский и русский - родные. Имею опыт переводов текстов различной тематики, работы можно посмотреть в портфолио моего профиля.
Стоимость 70 грн / 1000 збп. Работу начну сразу после подтверждения условий проекта, задания выполняю быстро и качественно.
Скажите, какая тематика Вашего сайта?
С радостью буду ждать нашего сотрудничества и охотно отвечу на возможные вопросы!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте) а можно посмотреть макет сайта? Чтобы оценить стоимость?
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за выполнение при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.